Asus W1J Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus W1J herunter. Asus W1J Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PC Portable

PC PortableRéférences matériellesDVF2543 / Avril 2006

Seite 2 - Table des matières

101 Introduction au portable

Seite 3

112. Présentation des éléments du PC portableCôtés du PC Portable

Seite 4

122 Présentation des éléments du portable14356278NOTE : Le clavier diffère selon les zones géographiques.DessusRéférez-vous au schéma ci-dessous po

Seite 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2Touches multimédiaLes touches multimédia permettent d’activer en un clin d’oeil des fonctions multimédia f

Seite 6

142 Présentation des éléments du portable114356278910NOTE : L’apparence du dessous varie selon les modèles.Dessous Référez-vous

Seite 7 - Précautions d’emploi

15Présentation des éléments du portable 2BatterieLa batterie se charge automatiquement une fois reliée à une source d’alimentation électrique et al

Seite 8

162 Présentation des éléments du portable1212 36 74 5 8 9 10 11IMPORTANT ! Le modem interne ne supporte pas le voltage utilisé par les systèmes té

Seite 9 - Préparer votre PC portable

17Présentation des éléments du portable 211Port 1394 L’IEEE1394 est un bus série à haut débit comme le SCSI mais qui dispose d’une co

Seite 10 - 1 Introduction au portable

182 Présentation des éléments du portable1 2 3 4 51Ejection électronique du lecteur optiqueL’éjection d’un média optique se fait via un bouton d’éj

Seite 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 213 6 74 512Indicateurs multimédiaLes indicateurs multimédia afchent certaines informations lors de l’util

Seite 12

2Table des matières1. Présentation du portable ...5A propos de ce manuel ...

Seite 13

202 Présentation des éléments du portable11Face arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la face arrière du portabl

Seite 14 - Dessous

213. Pour démarrerSystème d’alimentation Connexion de l’alimentation Utiliser la batterie Allumer le portable Vérier la charge de la batt

Seite 15

223 DémarrerSystème d’alimentationConnexion de l’alimentationL’alimentation de ce PC portable est consituée de deux parties, d’un adaptateur

Seite 16 - 6 74 5 8 9 10 11

23Démarrer 3Charger la batterieLa batterie commence à se charger dès que le portable est connecté à une source d’alimentation externe. Chargez comp

Seite 17 - S-Video In

243 DémarrerNE PAS transporter ou recouvrir le portable SOUS TENSION avec un matériau qui ne permet pas, comme une sacoche de transport, une circul

Seite 18 - 1 2 3 4 5

25Démarrer 3Vérier la charge de la batterieCe système de batterie intègre le standard Windows Smart, qui permet dêtre informé sur le pourcentage d

Seite 19 - Face avant

263 DémarrerEteindre le portableSous Windows XP, éteignez le portable en cliquant sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter, puis Eteindre.

Seite 20 - Face arrière

27Démarrer 3Fonctions spéciales du clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les comma

Seite 21 - 3. Pour démarrer

283 DémarrerScr Lk (Del): Active et désactive le “Scroll Lock”. Permet d’affecter une plus grande partie du clavier à la navigation dans les cellul

Seite 22 - 3 Démarrer

29Démarrer 3Touches Microsoft Windows™Il y a deux touches spéciales pour Windows™ sur le clavier:La touche avec le logo Windows™ active le menu Dém

Seite 23 - Charger la batterie

3Table des matières4. Utiliser le portable ...35Système d’exploitation

Seite 24

303 DémarrerMode Batterie Mode SecteurTouche InstantONQuand le portable est éteint : Presser ce bouton lancera un lecteur multimédia (sans entrer s

Seite 25 - Entretien de la batterie

31Démarrer 3Touche Splendid (sur une sélection de modèles)Active ou désactive la fonction “Splendid”. Ceci permet de basculer entre differents mode

Seite 26

323 DémarrerStatus IndicatorsFrontIndicateurs d’étatEn façadeInterrupteur sans lIl n’est disponible que sur les modèles intégrant un réseau sans 

Seite 27 - Touches colorées

33Démarrer 3Indicateurs d’étatAu-dessus du clavierVerrou MajusculeAllumé, indique que les majuscules [Caps Lock] sont verrouillées. Ce témoin perm

Seite 28

343 Démarrer

Seite 29 - Le clavier comme curseur

354. Utiliser le portableSystème d’exploitationPointeurPériphériques de stockage ExpressCard Lecteur optique Disque DurConnexionsConnexion Mo

Seite 30

364 Utiliser le portableSystème d’exploitationCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-insta

Seite 31 - Switches (Cont.)

37Utiliser le portable 4IMPORTANT ! N’utilisez aucun objet à la place de votre doigt pour faire fonctionner le touchpad, vous pourriez endommager l

Seite 32

384 Utiliser le portableCliqué-Frappé - Le curseur sur un objet, appuyez sur le bouton gauche ou touchez légèrement le touchpad avec le bout de vo

Seite 33 - Indicateurs d’état

39Utiliser le portable 4Glisser - Glisser signie prendre un objet pour le placer ailleurs sur l’écran. Vous pouvez placer le curseur sur l’objet

Seite 34

4Table des matières

Seite 35 - 4. Utiliser le portable

404 Utiliser le portablePériphériques de stockageLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents, des images

Seite 36 - 4 Utiliser le portable

41Utiliser le portable 4Lecteur optique à tiroirInsérer un disque optique 1. Alors que le portable est allumé, pressez le bouton d’éjection du lec

Seite 37 - Pointeur

424 Utiliser le portableLecteur optique (suite)Retirer un disque optique Ejectez le tiroir et soulevez délicatement le bord du disque vers

Seite 38

43Utiliser le portable 4Il devrait y avoir une lettre pour le lecteur CD, qu’un disque soit inséré ou non dans le lecteur. Après avoir inséré corre

Seite 39 - Entretien du Touchpad

444 Utiliser le portableDisque durLes disques durs possèdent des capacités supérieures et fonctionnent à des vitesses plus grandes que les lecteurs

Seite 40

45Utiliser le portable 4Connexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable a deux ou quatre ls

Seite 41 - Lecteur optique à tiroir

464 Utiliser le portableConnexion Fast-Ethernet Connectez un câble réseau, doté de connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port modem/rés

Seite 42

47Utiliser le portable 4Les illustrations ci-contre sont des exemples d’un portable connecté à un réseau sans l. PDAPDAPC de bureauPC portablePoin

Seite 43 - Utiliser le lecteur optique

484 Utiliser le portableConnexion Bluetooth (sur une sélection de modèles)Grâce à la technologie Bluetooth, les PC portables n’ont plus b

Seite 44

49Utiliser le portable 4TPMDepuis le “Panneau de conguration” de Windows, lancez Security Platform.Vous pouvez aussi lancer Security Platform depu

Seite 45 - Connexions

51. Présentation du portableA propos de ce manuelNotes relatives à ce manuelPrécautions d’emploiPréparer votre portable

Seite 46

504 Utiliser le portableModes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions d’économie d’énergie qui sont automa

Seite 47 - Mode Ad-hoc

51Utiliser le portable 4ETAT CAUSE D’ENTREE SORTIE“Stand by”• “Veille” via le menu Démarrer de Windows• Délai xé dans le “Gestionnaire d’alimen

Seite 48

524 Utiliser le portableVeille et veille prolongéeLes paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans le Panneau de conguration de W

Seite 49 -

53Utiliser le portable 4AdaptateurAudio/VidéoCâble RCA (non fourni)Entrée S-VideoConnexions audio-vidéoConnectez l’adaptateur AV/S-Video (voir ci-c

Seite 50

544 Utiliser le portable

Seite 51 - Contrôle thermique

55AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesGlossaireDéclarations concernant la sécurité Informations relatives au PC portable

Seite 52

56A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Mémoire Flash USBUne mémoire Flash USB p

Seite 53 - Entrée S-Video

57Appendice AConnexions optionnelles (Suite)Ces éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.Connexion imprimanteUne ou plusieurs imp

Seite 54

58A AppendiceON/OFF TV MUSICPICTURES VIDEODVD/MENUBACK SELECTPLAY/PAUSESTOP FWDREWFULL SCREENMUTEJUMPVOL CHOKRECORDRADIOSETUP MENU Commutation du s

Seite 55 - Appendice

59Appendice AMini-télécommande (sur une sélection de modèles)Une mini-télécommande est fournie an de contrôler les fonctions multimédia du portabl

Seite 56 - A Appendice

61 Introduction au portableA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Seite 57 - Connexion imprimante

60A AppendiceSouris Bluetooth (en option)4. Sélectionnez “Mode Express” et cliquez sur Suivant.3. Pressez le bouton “RESET” situé au dess

Seite 58

61Appendice ARESETOFF ONDépannageDans le “Gestionnaire de périphériques” , vériez si l’élément “Bluetooth Personal Area Network” s’afche.Que

Seite 59

62A AppendiceBIOS (Basic Input/Output System)Le BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfère les données ent

Seite 60

63Appendice ABus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)Le bus PCI est une spécication qui dénit un bus de données 32 bits. PCI est un

Seite 61 - Dépannage

64A Appendicel’extérieur de la zone de fonctionnement du laser et des lumières à l’entrée de la zone indiquant quand le laser est utilisé.CLASSE

Seite 62

65Appendice APort infrarouge (IrDA) (sur une sélection de modèles)Le port de communication infrarouge (IrDA) permet l’échange de données sans l en

Seite 63

66A AppendiceDéclarations concernant la sécuritéInformation sur le lecteur de DVD-ROMLe portable est livré avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD

Seite 64

67Appendice AConformité du modem interneLe PC portable avec modem interne est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et

Seite 65

68A AppendiceConformité du modem interne (Suite)Ce tableau indique les pays ou s’applique le standard CTR21.Pays Application

Seite 66

69Appendice A(Réimprimé à partir du Code des Régulations Fédérales #47, section 15.193, 1993. Washington DC: Ofce of the Federal Register, Nationa

Seite 67 - Conformité du modem interne

7Introduction au portable 1NE PAS exposer le portable à la poussière ou à la saleté. NE PAS L’UTILISER durant une fuite de gaz.NE

Seite 68

70A AppendiceExigences FCC concernant le brouillage radioélectriqueCe dispositif est strictement destiné à un USAGE DOMESTIQUE car il fonctionne da

Seite 69

71Appendice ACE (Customer Engineer) Mark WarningCeci est un produit de classe B; dans un environnement domestique, ce produit peut causer des inter

Seite 70

72A AppendiceRestriction des bandes de fréquences sans l (France)Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances do

Seite 71

73Appendice AUL Safety NoticesRequired for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a tel

Seite 72

74A AppendiceMise en garde (pour les PC portables avec batterie Lithium-Ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replac

Seite 73 - Power Safety Requirement

75Appendice AEtiquette d’avertissement concernant le dépannageATTENTION : RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS D’OUVERTURE. NE PAS FIXER LE FAISCEAU

Seite 74

76A Appendice Allemand Anglais Danois Espagnol Finnois Français Grec Italien Néerlandais Portugais SuédoisAgrément CTR 21 (pour les PC

Seite 76

78A AppendiceInformations concernant le PC portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’

Seite 77

81 Introduction au portableIMPORTANT : La surface brillante du portable se ternit facilement si elle n’est pas entretenue. Faites attention à ne pa

Seite 78

9Introduction au portable 112Préparer votre PC portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare