Asus P5K Premium/WiFi-AP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motherboard Asus P5K Premium/WiFi-AP herunter. Asus P5K Premium/WiFi-AP Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 182
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Carte mère

Carte mèreP5K Premium/WiFi-AP

Seite 2 - Juillet 2007

xTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touche

Seite 3 - Table des matières

4-30 Chapitre 4: Le BIOS4.6 Boot menu (menu Boot)L’élément Boot menu vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et

Seite 4

ASUS P5K Premium 4-314.6.2 Boot Settings CongurationQuick Boot [Enabled]Activer cet élément permet au BIOS de sauter certains tests du power on self

Seite 5

4-32 Chapitre 4: Le BIOS4.6.3 SecurityLe menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pre

Seite 6

ASUS P5K Premium 4-33User Access Level [Full Access]Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup. options de c

Seite 7

4-34 Chapitre 4: Le BIOS4.7 Tools menu (menu Outils)Les éléments du menu Tools vous permettent de congurer les options de fonctions spéciales. Sélec

Seite 8 - Informations sur la sécurité

ASUS P5K Premium 4-35 Select Screen Select Item Enter Go to Sub ScreenF1 General HelpF10 Save and ExitESC Exitv02.58 (C)Copyright 1985-200

Seite 9 - A propos de ce manuel

4-36 Chapitre 4: Le BIOS4.7.3 Ai Net 2v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.BIOS SETUP UTILITY AdvancedCheck LAN cable durin

Seite 10 - Typographie

ASUS P5K Premium 4-374.8 Exit menu (menu Sortie)Presser <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce m

Seite 12

5Support logicielCe chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère.

Seite 13 - (version OEM)

xiP5K Premium: les caractéristiques en brefCPU Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme /

Seite 14

ASUS P5K PremiumSommaire du chapitre55.1 Installer un système d’exploitation ... 5-15.2 Informations sur le

Seite 15 - Introduction

ASUS P5K Premium 5-1Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le chier

Seite 16

5-2 Chapitre 5: Support logiciel5.2.2 Menu DriversLe menu Drivers afche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphéri

Seite 17 - 1.2 Contenu de la boîte

ASUS P5K Premium 5-35.2.3 Menu UtilitiesLe menu Utilities afche les applications et autres logiciels supportés par la carte mère. ASUS InstAll-Insta

Seite 18 - 1.3 Fonctions spéciales

5-4 Chapitre 5: Support logicielASUS AI SuiteInstalle ASUS AI Suite. Marvell Yukon VCT ApplicationInstalle l’application Virtual Cable Tester™ de Marv

Seite 19 - ASUS P5K Premium 1-3

ASUS P5K Premium 5-55.2.4 Menu Make diskLe menu Make Disk contient des éléments vous permettant de créer un disque de pilote RAID Serial ATA. Make In

Seite 20 - High Denition Audio

5-6 Chapitre 5: Support logiciel5.2.5 Menu ManualLe menu Manual contient les manuels des applications et des composants tiers.La plupart des manuels

Seite 21 - ASUS Crystal Sound

ASUS P5K Premium 5-7Browse this DVDAfche le contenu du DVD de support en format graphique.5.2.7 Autres informationsLes icônes en haut à droite de l’

Seite 22 - ASUS EZ DIY

5-8 Chapitre 5: Support logicielTechnical support FormAfche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande

Seite 23 - intelligentes ASUS

ASUS P5K Premium 5-95.3 Informations logiciellesLa plupart des applications du DVD de support ont des assistants qui vous guideront lors de l’install

Seite 24

xiiP5K Premium: les caractéristiques en brefIEEE 1394 Contrôleur 1394a Agere® FW322 supportant 2 ports IEEE 1394a (un à mi-carte; un sur le panneau ar

Seite 25 - Informations

5-10 Chapitre 5: Support logiciel9. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, ashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boo

Seite 26

ASUS P5K Premium 5-113. Cliquez sur le bouton Run pour lancer un test du câble.5.3.2 AI NET2AI NET2 incorpore le Marvell® Virtual Cable Tester™ (VCT

Seite 27 - 2.1 Avant de commencer

5-12 Chapitre 5: Support logiciel5.3.3 ASUS PC Probe IIPC Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur

Seite 28 - 2.2.2 Pas de vis

ASUS P5K Premium 5-13Bouton Fonction Afche le menu Conguration Afche le menu Report Afche le menu Desktop Management Interface Afche le menu

Seite 29 - ASUS P5K Premium 2-3

5-14 Chapitre 5: Support logicielModifier la position des panneaux de surveillancePour modier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau,

Seite 30 - 2.2.4 Contenu du Layout

ASUS P5K Premium 5-15Alerte des capteurs de surveillanceUn capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supér

Seite 31

5-16 Chapitre 5: Support logicielNavigateur PCI Cliquez sur pour afcher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fourni

Seite 32

ASUS P5K Premium 5-17Utilisation de la mémoireL’onglet Memory afche la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la f

Seite 33 - 2.3.1 Installer le CPU

5-18 Chapitre 5: Support logiciel5.3.4 ASUS AI SuiteASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité les utilitaires AI Gear 2, AI N.O.S., AI

Seite 34 - Encoche du CPU

ASUS P5K Premium 5-19Boutons d’autres fonctionsCliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de surve

Seite 35 - Extrémité étroite de

xiiiP5K Premium: les caractéristiques en brefConnecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 1 x port S/PDIF Out (Coaxial + Optique) 2 x ports SATA externe

Seite 36 - Connecteur CPU_FAN

5-20 Chapitre 5: Support logiciel5.3.5 ASUS AI Gear 2ASUS AI Gear 2 offre quatre options de performances système vous permettant de sélectionner les

Seite 37 - ASUS P5K Premium 2-11

ASUS P5K Premium 5-215.3.6 ASUS AI NapCette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent.

Seite 38

5-22 Chapitre 5: Support logiciel5.3.7 ASUS AI N.O.S.La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système pour bo

Seite 39 - 2.4 Mémoire système

ASUS P5K Premium 5-235.3.8 ASUS Q-Fan 2ASUS Q-Fan 2 permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnem

Seite 40 - 2.4.2 Congurations mémoire

5-24 Chapitre 5: Support logiciel5.3.9 ASUS AI BoosterL’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows® sans avoir à accéd

Seite 41 - DDR2-1066MHz

ASUS P5K Premium 5-255.3.10 AI Audio 2 (Utilitaire SoundMAX® High Denition Audio)Le CODEC audio ADI AD1988 High Denition Audio supporte 8 canaux au

Seite 42 - DDR2-667MHz

5-26 Chapitre 5: Support logicielA. SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2)Si vous utilisez Windows® Vista, depuis la barre des tâches, double-clquez sur l’i

Seite 43 - 2.4.4 Enlever un module DIMM

ASUS P5K Premium 5-27Paramètres de lecturePour congurer les paramètres de lecture, cliquez sur le bouton Playback (Lecture) du panneau de cont

Seite 44 - 2.5 Slots d’extension

5-28 Chapitre 5: Support logicielParamètres avancésCliquez sur pour plus d’options de conguration.Equalizer (Equaliseur)Permet de congurer et de p

Seite 45 - 2.5.3 Assignation des IRQ

ASUS P5K Premium 5-29Speakers (Haut-parleurs)Permet d’ajuster le gain des canaux individuels (Speaker Trim) et le délai des haut-parleurs (Speaker Del

Seite 47 - 2.5.7 AI Slot Detector

5-30 Chapitre 5: Support logicielB. SoundMAXSi vous utilisez Windows® XP, depuis la barre des tâches, double-clquez sur l’icône SoundMAX® pour afche

Seite 48 - 2.6 Jumper

ASUS P5K Premium 5-31Jack configurationCet écran vous aide à congurer les ports audio de votre PC, selon les périphériques audio installés.Adjust spe

Seite 49 - 2.7 Connecteurs

5-32 Chapitre 5: Support logicielAudio preferencesCliquez sur l’icône pour accéder à la page Preferences (Préférences). Cette page vous permet de ch

Seite 50

ASUS P5K Premium 5-33Microphone Cliquez sur l’onglet Microphone pour optimiser les paramètres de votre entrée microphone.Fonctions accrues du microph

Seite 51

5-34 Chapitre 5: Support logicielSi vous souhaitez booter le système depuis un disque dur qui est inclus dans un ensemble RAID, copiez au préalable le

Seite 52 - 2.7.2 Connecteurs internes

ASUS P5K Premium 5-355.4.2 Congurations RAID Intel® La carte mère supporte les congurations RAID 0 et RAID 1 avec des disques durs Serial ATA via

Seite 53

5-36 Chapitre 5: Support logicielCréer un ensemble RAID 0 (striped)Pour créer un ensemble RAID 0 :1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectio

Seite 54 - Extrémité à angle droit

ASUS P5K Premium 5-376. Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les

Seite 55

5-38 Chapitre 5: Support logicielCréer un ensemble RAID 1 (mirrored)Pour créer un ensemble RAID 1 :1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélecti

Seite 56

ASUS P5K Premium 5-39Créer un ensemble RAID 10 (RAID 0+1)Pour créer un ensemble RAID 10:1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Cr

Seite 57

1Introduction au produitCe chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.

Seite 58

5-40 Chapitre 5: Support logicielCréer un ensemble RAID 5 (parité)Pour créer un ensemble RAID 5 :1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélection

Seite 59

ASUS P5K Premium 5-414. L’élément Disks est sélectionné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques durs à congurer en RAID. La fenêtre po

Seite 60 - Connecteur système

5-42 Chapitre 5: Support logiciel5.4.3 Conguration RAID JMicron®Le contrôleur Serial ATA JMicron® permet les congurations RAID 0, RAID 1 et JBOD su

Seite 61 - ASUS P5K Premium 2-35

ASUS P5K Premium 5-43Entrer dans l’utilitaire RAID JMB363 du BIOS1. Au POST, pressez <Ctrl-J> pour entrer dans le menu RAID JBM363 du BIOS. JM

Seite 62

5-44 Chapitre 5: Support logiciel2. Quand l’élément Level est surligné, utilisez les èches haut/bas pour sélectionner le type de conguration RAID

Seite 63 - ASUS P5K Premium 2-37

ASUS P5K Premium 5-455. Quand vous avez terminé votre sélection, pressez <Entrée> pour conrmer la création de votre ensemble RAID. Une boîte

Seite 64

5-46 Chapitre 5: Support logicielSupprimer un ensemble RAID1. Dans le menu principal RAID JMB363, mettez en surbrillance l’élément Delete RAID Disk

Seite 65 - Démarrer

ASUS P5K Premium 5-47Réinitialiser un disque en mode non-RAIDPour réinitialiser des disques durs en mode non RAID:1. Dans le menu principal RAID JMB

Seite 66

5-48 Chapitre 5: Support logicielPour réparer un conit de mirroring:1. Dans le menu principal JMB363 RAID du BIOS, sélectionnez Repair Mirror Coni

Seite 67

ASUS P5K Premium 5-49Sauvegarder les paramètres et quitter l’utilitaireAprès avoir terminé vos modications, mettez en surbrillance Save & Exit Se

Seite 68 - 3.2 Eteindre l’ordinateur

ASUS P5K PremiumSommaire du chapitre11.1 Bienvenue ! ... 1-11.2 Cont

Seite 69

5-50 Chapitre 5: Support logiciel5.5.2 Créer une disquette du pilote RAID sous Windows®Pour créer une disquette du pilote RAIDsous Windows®:1. Démar

Seite 70

ASUS P5K Premium 5-51Pour installer le pilote RAID:1. Lors de l’installation de l’OS, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer

Seite 71 - 4.1.1 Utilitaire ASUS Update

5-52 Chapitre 5: Support logiciel

Seite 72 - 4-2 Chapitre 4: Le BIOS

6Ce chapitre décrit la fonction ATI CrossFire™ et explique comment installer des cartes graphiques compatibles avec la technologie CrossFire™.Support

Seite 73 - P5K Premium

ASUS P5K PremiumSommaire du chapitre66.1 Vue générale ... 6-16.2 Instal

Seite 74

ASUS P5K Premium 6-16.1 Vue généraleLa carte mère supporte la technologie ATI® CrossFire™ qui vous permet d’installer des cartes graphiques multi-GPU

Seite 75 - 4.1.3 Utilitaire AFUDOS

6-2 Chapitre 6: Support de la technologie ATI® CrossFire™Carte Esclave Carte Maître2. Insérez la carte graphique CrossFire™ Edition (Master) dans le

Seite 76 - 4-6 Chapitre 4: Le BIOS

ASUS P5K Premium 6-33. Insérez la carte graphique CrossFire™ -ready (Esclave) dans le slot noir. Assurez-vous que la carte est bien en place.5. Co

Seite 77

6-4 Chapitre 6: Support de la technologie ATI® CrossFire™6. Branchez le connecteur principal du câble au port du moniteur qui lui correspond.7. Conne

Seite 78 - 4.2 CongurationduBIOS

ASUS P5K Premium 6-56.3 Informations logicielles6.3.1 Installer les pilotesSe référer à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphi

Seite 79 - 4.2.1 Ecran de menu du BIOS

ASUS P5K Premium 1-11.1 Bienvenue !Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5K Premium !La carte mère offre les technologies les plus récentes

Seite 80 - 4-10 Chapitre 4: Le BIOS

6-6 Chapitre 6: Support de la technologie ATI® CrossFire™6. Sélectionnez les composants que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. L’i

Seite 81 - 4.3.4 Language [English]

ASUS P5K Premium 6-76.3.2 Utiliser Catalyst™ Control CenterCatalyst™ Control Center vous permet d’accéder aux options d’afchage du matériel et des l

Seite 82 - 4.3.5 SATA 1-6

6-8 Chapitre 6: Support de la technologie ATI® CrossFire™Menu principal de Catalyst™ Control Center View (Afchage)Catalyst™ Control Center propose de

Seite 83 - 4.3.6 SATA Conguration

ASUS P5K Premium 6-9Pour activer la fonction CrossFire™:1. Paramétrez l’afchage sur Advance.2. Cliquez sur l’élément Crossre™ dans Graphics Settin

Seite 84 - 4.3.7 AHCI Conguration

6-10 Chapitre 6: Support de la technologie ATI® CrossFire™Proles (Prols)Cliquez sur l’onglet Proles de Catalyst™ Control Center pour accéder à Pro

Seite 85 - 4.3.8 System Information

ASUS P5K Premium 6-11Help (Aide)Cliquez sur l’onglet Help de Catalyst™ Control Center pour accéder au système d’aide en ligne, générer un rapport d’er

Seite 86 - Ai Overclocking [Auto]

6-12 Chapitre 6: Support de la technologie ATI® CrossFire™

Seite 87 - DRAM Timing Control [Auto]

L’appendice décrit les fonctions du processeur, et les technologies que la carte mère supporte.ACaractéristiques du CPU

Seite 88 - PCIE Spread Spectrum [Auto]

ASUS P5K PremiumSommaire du chapitreAA.1 Intel® EM64T ...A-1A.2 Enhan

Seite 89

ASUS P5K Premium A-1A.1 Intel® EM64T• La carte mère est compatible avec les processeurs Intel® au format LGA775 opérant sous des OS 32 bits.• Le BI

Seite 90 - 4.4.2 USB Conguration

1-2 Chapitre 1: Introduction au produit1.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitGreen ASUS Cette carte mère et son emballage sont confor

Seite 91 - Legacy USB Support [Auto]

A-2 Appendice: Caractéristiques du CPUA.2.2 Utiliser la fonction EISTPour utiliser la fonction EIST :1. Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Se

Seite 92 - 4.4.3 CPU Conguration

ASUS P5K Premium A-3A.3 Technologie Intel® Hyper-Threading• La carte mère supporte les processeurs Intel® au format LGA775 et la technologie Hyper-T

Seite 93 - 4.4.4 Chipset

A-4 Appendice: Caractéristiques du CPU

Seite 94 - Realtek GigaBit LAN [Enabled]

ASUS P5K Premium 1-3Technologie Serial ATA I/II et SATA-On-The-Go La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la sp

Seite 95 - 4.4.6 PCIPnP

iiF3303Première édition Juillet 2007Copyright © 2007 ASUSTe K C O M P U T E R I N C . Tou s d r o i t s r é s e r v é s .Aucun extrait de ce

Seite 96 - 4.5.1 Suspend Mode [Auto]

1-4 Chapitre 1: Introduction au produitHigh Denition Audio Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 8 c

Seite 97 - 4.5.5 APM Conguration

ASUS P5K Premium 1-5Conception sans ventilateur - Solution à caloducs La solution à coloducs de cette carte mère permet de diriger avec efcacité la

Seite 98 - 4.5.6 Hardware Monitor

1-6 Chapitre 1: Introduction au produitASUS EZ DIYASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jou

Seite 99 - Chassis Fan Ratio [Auto]

ASUS P5K Premium 1-7ASUS Multi-language BIOS Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les options disponibles. Le

Seite 100 - 4.6 Boot menu (menu Boot)

1-8 Chapitre 1: Introduction au produit

Seite 101 - ASUS P5K Premium 4-31

2Informations sur le matérielCe chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du systèm

Seite 102 - 4.6.3 Security

ASUS P5K PremiumSommaire du chapitre22.1 Avant de commencer ... 2-12.2 Vue générale

Seite 103 - Password Check [Setup]

ASUS P5K Premium 2-1LED embarquéeLa carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-o

Seite 104 - 4.7 Tools menu (menu Outils)

2-2 Chapitre 2: informations sur le matériel2.2 Vue générale de la carte mèreAvant d’installer la carte mère, étudiez bien la conguration de votre b

Seite 105 - 4.7.2 ASUS O.C. Prole

ASUS P5K Premium 2-32.2.3 Layout de la carte mèreRéférez-vous à la section to 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières e

Seite 106 - 4.7.3 Ai Net 2

iiiTable des matièresNotes ... viiInformations

Seite 107 - 4.8 Exit menu (menu Sortie)

2-4 Chapitre 2: informations sur le matériel2.2.4 Contenu du LayoutSlots Page1. Slots DIMM DDR2 2-132. Slots PCI2-203. Slots PCI Express x12-20 4

Seite 108 - 4-38 Chapitre 4: Le BIOS

ASUS P5K Premium 2-5Connecteurs internes Page1. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) 2-26 2. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_EIDE))2

Seite 109 - Support

2-6 Chapitre 2: informations sur le matériel2.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs

Seite 110 - Sommaire du chapitre

ASUS P5K Premium 2-73. Soulevez le levier dans la direction de la èche à un angle de 135º.2. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le

Seite 111

2-8 Chapitre 2: informations sur le matériel5. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en ba

Seite 112 - 5.2.2 Menu Drivers

ASUS P5K Premium 2-9Système de serrageTrous dans la carte mère2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPULes processeurs Intel® au format

Seite 113 - 5.2.3 Menu Utilities

2-10 Chapitre 2: Informations sur le matériel3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.2. Enfoncez le

Seite 114

ASUS P5K Premium 2-112.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPUPour désinstaller l’enseMole dissipateur-ventilateur:1. Déconnectez

Seite 115 - 5.2.4 Menu Make disk

2-12 Chapitre 2: Informations sur le matériel5. Tournez chaque mécanisme de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour avoir une bonne orie

Seite 116 - 5.2.5 Menu Manual

ASUS P5K Premium 2-132.4 Mémoire système2.4.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Dual I

Seite 117 - 5.2.7 Autres informations

ivTable des matières2.5.6 Slots PCI Express x16 ... 2-202.5.7 AI Slot Detector ...

Seite 118 - Filelist

2-14 Chapitre 2: Informations sur le matériel• Si vous installez quatre modules mémoire d’1 Go, le système reconnaîtra moins de 3 Go car un certain m

Seite 119 - 5.3 Informations logicielles

ASUS P5K Premium 2-15Liste des fabricants de mémoire agréés pour la P5K Premium DDR2-800MHz Taille Fabricant No. de puce CL MarqueSS/DSNo. de pièceSu

Seite 120

2-16 Chapitre 2: Informations sur le matérielListe des fabricants de mémoire agréés pour la P5K Premium DDR2-667MHz SS - Simple face DS - Double fac

Seite 121 - 5.3.2 AI NET2

ASUS P5K Premium 2-172.4.3 Installer un module DIMMDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant s

Seite 122 - 5.3.3 ASUS PC Probe II

2-18 Chapitre 2: Informations sur le matériel2.5 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section

Seite 123 - Capteur d’alerte

ASUS P5K Premium 2-192.5.3 Assignation des IRQ* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques ISA ou PCI.Assignation standardIRQ Pr

Seite 124 - Ajuster le seuil d’un capteur

2-20 Chapitre 2: Informations sur le matériel2.5.4 Slots PCILes slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autr

Seite 125 - Navigateur DMI

ASUS P5K Premium 2-212.5.7 AI Slot DetectorCette carte mère embarque des LED qui s’allument lorsque les périphériques PCIE/PCI ne sont pas correcteme

Seite 126 - Navigateur PCI

2-22 Chapitre 2: Informations sur le matériel2.6 Jumper1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS.

Seite 127 - Congurer PC Probe II

ASUS P5K Premium2-232.7 Connecteurs2.7.1 Connecteurs arrières21 54 615 12138 9717 143161810111. Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une so

Seite 128 - 5.3.4 ASUS AI Suite

vTable des matières4.3.5 SATA 1-6 ... 4-124.3.6 SATA Conguration ...

Seite 129 - Boutons d’autres fonctions

2-24 Chapitre 2: Informations sur le matérielPour le modèle WiFi-AP Edition uniquement:Reportez-vous au guide WiFi-AP Solo pour plus de détails sur le

Seite 130 - 5.3.5 ASUS AI Gear 2

ASUS P5K Premium2-2516. Ports USB 2.0 3 et 4. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont disponibles pour la connexion de périphériques USB

Seite 131 - 5.3.6 ASUS AI Nap

2-26 Chapitre 2: Informations sur le matériel2.7.2 Connecteurs internes1. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)Ce connecteur accue

Seite 132 - 5.3.7 ASUS AI N.O.S

ASUS P5K Premium2-273. Connecteurs SATA ICH9R (7-pin SATA1 [red], SATA2 [red], SATA3 [black], SATA4 [black], SATA5 [red], SATA6 [red])Ces connecteurs

Seite 133 - 5.3.8 ASUS Q-Fan 2

2-28 Chapitre 2: Informations sur le matérielC o n n e c t e z l ' e x t r é m i t é à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous

Seite 134 - 5.3.9 ASUS AI Booster

ASUS P5K Premium2-294. Connecteurs USB (10-1 pin USB 78, USB 9 10, USB 11 12)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du mo

Seite 135 - High Denition Audio)

2-30 Chapitre 2: Informations sur le matériel6. Connecteurs de ventilation CPU, châssis, et alimentation (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1-4, 3-pin PWR_

Seite 136 - Activer AI Audio 2

ASUS P5K Premium 2-318. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 2 x 4-pin EATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX

Seite 137 - Paramètres de lecture

2-32 Chapitre 2: Informations sur le matériel• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la

Seite 138 - Paramètres d’enregistrement

ASUS P5K Premium 2-3310. Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD)Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis un

Seite 139

viTable des matières5.2.6 Informations de contact ASUS ... 5-65.2.7 Autres informations ...

Seite 140 - B. SoundMAX

2-34 Chapitre 2: Informations sur le matériel• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation systèm

Seite 141 - Adjust microphone volume

ASUS P5K Premium 2-35ASUS Q-Connector (system panel)ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssi

Seite 142 - Listening Environment options

2-36 Chapitre 2: Informations sur le matériel2.8 Installer les ventilateurs optionnelsInstallez le ventilateur optionnel uniquement si vous utilisez

Seite 143 - Microphone

ASUS P5K Premium 2-37La photo ci-contre montre le ventilateur correctement installé sur la carte mère. • Branchez les câbles du ventilateur optionnel

Seite 144 - 5.4 CongurationsRAID

2-38 Chapitre 2: Informations sur le matériel

Seite 145 - ASUS P5K Premium 5-35

3DémarrerCe chapitre décrit la séquence de démarrage et les différentes façons d’éteindre le système.

Seite 146

ASUS P5K PremiumSommaire du chapitre33.1 Démarrer pour la première fois ... 3-13.2 Eteindre l’ordinat

Seite 147 - ASUS P5K Premium 5-37

ASUS P5K Premium 3-13.1 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous

Seite 148

3-2 Chapitre 3: Démarrer3.2 Eteindre l’ordinateur3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OSSi vous utilisez Windows® XP:1. Cliquez sur le bou

Seite 149 - ASUS P5K Premium 5-39

4Le BIOSCe chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est

Seite 150

viiNotesRapport Fédéral de la Commission des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Seite 151 - ASUS P5K Premium 5-41

Sommaire du chapitre4ASUS P5K Premium4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ... 4-14.2 Conguration du BIO

Seite 152

ASUS P5K Premium 4-14.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSLes utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/Output Sys

Seite 153 - Créer un ensemble RAID :

4-2 Chapitre 4: Le BIOSQuittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en utilisant cet utilitaire.3. Choisissez le site FTP

Seite 154

ASUS P5K Premium 4-3Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOSPour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:Pour effectuer cette mise à jour:1. Lance

Seite 155 - [RAID Disk Drive List]

4-4 Chapitre 4: Le BIOSPour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2:1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier BIOS

Seite 156 - Supprimer un ensemble RAID

ASUS P5K Premium 4-54.1.3 Utilitaire AFUDOSAFUDOS vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS en utilisant une disquette bootable contenant le BIOS

Seite 157

4-6 Chapitre 4: Le BIOS2. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette bootable.3. Bootez en mode DOS, puis au prompt tapez:afudos

Seite 158

ASUS P5K Premium 4-74.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le 

Seite 159

4-8 Chapitre 4: Le BIOS4.2 CongurationduBIOSCette carte mère dispose d’une puce SPI (Serial Peripheral Interface) programmable que vous pouvez met

Seite 160

ASUS P5K Premium 4-9 Select Screen Select Item+- Change FieldTab Select FieldF1 General HelpF10 Save and ExitESC Exitv02.58 (C)Copyrig

Seite 161 - ASUS P5K Premium 5-51

viiiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de co

Seite 162

4-10 Chapitre 4: Le BIOS4.2.4 Eléments de menuL’élément surligné dans la barre de menu afche les éléments spéciques à ce menu. Par exemple, sélecti

Seite 163 - CrossFire™

ASUS P5K Premium 4-114.3 Main menu (menu Principal)Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ense

Seite 164

4-12 Chapitre 4: Le BIOS4.3.5 SATA 1-6En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques SATA. Il y a un sous menu distinct pour

Seite 165 - 6.1 Vue générale

ASUS P5K Premium 4-13DMA Mode [Auto]Détermine le mode DMA. Options de conguration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA

Seite 166

4-14 Chapitre 4: Le BIOSHard Disk Write Protect [Disabled] Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif que s

Seite 167 - ASUS P5K Premium 6-3

ASUS P5K Premium 4-154.3.8 System InformationCe menu vous donne un apperçu des spécications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement le

Seite 168

4-16 Chapitre 4: Le BIOSBIOS SETUP UTILITY Advanced 4.4 Advanced menu (menu Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les para

Seite 169 - 6.3 Informations logicielles

ASUS P5K Premium 4-17Synchronisation de la fréquence externe du FSB/CPUFSB Frequency [266]Indique la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au

Seite 170

4-18 Chapitre 4: Le BIOSLes éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est réglée sur [Manual].CAS# Latency [ 5]Options de c

Seite 171 - ASUS P5K Premium 6-7

ASUS P5K Premium 4-19CPU Voltage [Auto]Permet de sélectionner le voltage du CPU. Options de conguration: [Auto] [1.7000V] [1.6875V] [1.6750V] [1.662

Seite 172

ixA propos de ce manuelCe manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la conguration de la carte mère.Comment ce guide

Seite 173 - ASUS P5K Premium 6-9

4-20 Chapitre 4: Le BIOSThe USB 2.0 Controller Mode item appears only when you enable the USB 2.0 Controller.USB 2.0 Controller [Enabled]Active ou dés

Seite 174 - Preferences

ASUS P5K Premium 4-21BIOS EHCI Hand-off [Enabled]Permet d’activer le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI hand-off. Options de cong

Seite 175 - ASUS P5K Premium 6-11

4-22 Chapitre 4: Le BIOS Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC Exitv02.58 (C)Copyright 1985-2007,

Seite 176

ASUS P5K Premium 4-23BIOS SETUP UTILITY Advanced 4.4.4 ChipsetLe menu chipset vous permet de modier les paramètres avancés du chipset. C

Seite 177 - Caractéristiques

4-24 Chapitre 4: Le BIOS4.4.5 OnBoard Devices Conguration Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC

Seite 178

ASUS P5K Premium 4-254.4.6 PCIPnPL’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP.Prenez garde en changeant

Seite 179 - Technology (EIST)

4-26 Chapitre 4: Le BIOS4.5 Power menu (menu Alimentation)Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’ ACPI et Advanced

Seite 180

ASUS P5K Premium 4-274.5.5 APM CongurationRestore On AC Power Loss [Power Off]Réglé sur Power Off, le système passera en mode “off” après une perte

Seite 181 - Hyper-Threading

4-28 Chapitre 4: Le BIOSPower On By PS/2 Keyboard [Disabled]Vous permet d’utiliser des touches spéciques du clavier pour allumer le système. Cette fo

Seite 182

ASUS P5K Premium 4-29CPU Q-Fan Control [Disabled]Active ou désactive la fonction Q-Fan du CPU. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]L’option s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare