Asus B53V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus B53V herunter. ASUS B53V User's Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notebook – uživatelská

Notebook – uživatelská příručkaRujan 201215.6” : Série B53 14.0” : Série B43 CZ7523

Seite 2 - Kapitola 3: Začínáme

Zabalte svůj notebookJako prevenci proti nečistotám, vodě, nárazům a škrábancům lze zakoupit doplňkový přepravní obal.Nabíjení bateriíPokud plánujete

Seite 3

P-20Notebook – uživatelská příručkaTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21.Země Aplikováno Testuje seRakousko1 Ano Ne

Seite 4

Notebook – uživatelská příručkaP-21Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http

Seite 5 - Představení Notebooku

P-22Notebook – uživatelská příručkaDeklarace a prohlášení o bezpečnostiProhlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly

Seite 6 - Poznámky pro tuto příručku

Notebook – uživatelská příručkaP-23(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993. Washington DC: Kancelář Federálního registru, Adm

Seite 7 - Bezpečnostní opatření

P-24Notebook – uživatelská příručkaVarovná značka CESymbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/Blue-toothDodaná verze tohoto zařízení vyhov

Seite 8

Notebook – uživatelská příručkaP-25Bezdrátový provozní kanál pro různé doményS. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až 11Japonsko 2,412-2.484 GHz K

Seite 9 - Opatření při přepravě

P-26Notebook – uživatelská příručka 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut

Seite 10 - Opatření v letadle

Notebook – uživatelská příručkaP-27Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky pro

Seite 11 - Příprava notebooku

P-28Notebook – uživatelská příručkaPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nu

Seite 12

Notebook – uživatelská příručkaP-29Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly rep

Seite 13 - Seznámení s díly

Notebook – uživatelská příručka11Příprava notebookuZde uvádíme pouze stručné pokyny pro používání notebooku.Vložte bateriovou saduPřipojte napájecí ad

Seite 14 - Horní strana

P-30Notebook – uživatelská příručkaBezpečnostní informace o optické mechaniceBezpečnostní informace o laseruInterní nebo externí optické mechaniky pro

Seite 15

Notebook – uživatelská příručkaP-31Poznámka k výrobkům Macrovision CorporationTento výrobek je vybaven technologií chráněnou autorským právem, která j

Seite 16

P-32Notebook – uživatelská příručkaSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanGreekItalianPortuguese

Seite 17

Notebook – uživatelská příručkaP-33SpanishSwedish

Seite 18 - Spodní strana

P-34Notebook – uživatelská příručkaProdukt vyhovující standardu ENERGY STARENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního pro

Seite 19 - Model 14.0”

Notebook – uživatelská příručkaP-35Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby

Seite 20

P-36Notebook – uživatelská příručkaInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být r

Seite 21

Notebook – uživatelská příručkaP-37Omezení odpovědnostiMohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnos

Seite 22 - Pravá strana

P-38Notebook – uživatelská příručkaEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE

Seite 23

Notebook – uživatelská příručkaP-39EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE

Seite 24

12Notebook – uživatelská příručkaOtevření panelu displeje LCD1. Opatrně palcem zvedněte panel displeje.2. Pomalým nakloněním displeje dopředu nebo d

Seite 25

P-40Notebook – uživatelská příručka

Seite 26

2Kapitola 2: Seznámení s díly

Seite 27

14Notebook – uživatelská příručkaHorní stranaKlávesnice se v jednotlivých oblastech liší.Model 15.6”ESCF1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Pause Prt

Seite 28

Notebook – uživatelská příručka15Model 14.0”12 Mikrofon (integrovaný) Integrovaný monofonní mikrofon lze používat při videokonferencích, při vypráv

Seite 29 - Přední strana

16Notebook – uživatelská příručka Kontrolka kamery (u vybraných modelů) Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera. Kamera (u

Seite 30

Notebook – uživatelská příručka17 Vypínač Vypínač umožňuje ZAPNOUT a VYPNOUT notebook a provést obnovu z STD. Jedním stisknutím vypínače ZAPNETE not

Seite 31 - Začínáme

18Notebook – uživatelská příručkaSpodní stranaVzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.Velikost baterie je různá v závislosti na mode

Seite 32 - Napájení systému

Notebook – uživatelská příručka19Model 14.0”5671 423

Seite 33

2Notebook – uživatelská příručkaObsahKapitola 1: Představení NotebookuO této uživatelské příručce ...

Seite 34

20Notebook – uživatelská příručka Zámek baterie - pružina Pružinový zámek baterie slouží k zabezpečení bateriové sady. Po vložení bateriové sady se

Seite 35 - Péče o baterii

Notebook – uživatelská příručka21 Paměťová přihrádka (RAM) Paměťová přihrádka poskytuje možnost rozšíření s využitím další paměti. Přídavná paměť zv

Seite 36 - SPOUŠTĚNÍ napájení notebooku

22Notebook – uživatelská příručkaPravá strana123Model 15.6”Model 14.0” Spínač bezdrátové komunikace Povoluje nebo blokuje integrované LAN a Bluetoot

Seite 37

Notebook – uživatelská příručka234 USB umožňuje současný provoz zařízení s jediným počítačem s využitím určitých periferních zařízení ve funkci doplň

Seite 38 - Ověření napájení baterie

24Notebook – uživatelská příručka Nouzové vysunutí optické mechaniky Nouzové vysunutí se používá pro vysunutí přihrádky optické mechaniky v případě

Seite 39 - Nabíjení baterie

Notebook – uživatelská příručka25 Port USB (3.0)HDMIPort HDMI HDMI (High-Denition Multimedia Interface) poskytuje přenos nekomprimovaných digitálníc

Seite 40 - Možnosti napájení

26Notebook – uživatelská příručkaLevá stranaModel 14.0”Model 15.6”12 Vstup napájení (DC) Přes konektor dodaného napájecího adaptéru se převádí stříd

Seite 41 - Nouzové vypnutí

Notebook – uživatelská příručka27654 Vzduchové otvory Vzduchové otvory slouží pro přísun chladného a odvod teplého vzduchu z notebooku. DŮLEŽITÉ! Z

Seite 42 - Režimy řízení napájení

Výstupní zdířka pro sluchátka Zdířka pro stereofonní sluchátka (1/8 palce) se používá pro připojení výstupního zvukového signálu notebooku k ozvuče

Seite 43

Notebook – uživatelská příručka29 Indikátory stavu (vpředu) Stavové indikátory představují různé stavy hardwaru a softwaru. Podrobné informace o ind

Seite 44 - Speciální funkce klávesnice

Notebook – uživatelská příručka3Kapitola 4: Používání notebookuUkazovací zařízení ...

Seite 45

30Notebook – uživatelská příručka

Seite 46

3Kapitola 3: Začínáme

Seite 47 - Klávesy Microsoft Windows

32Notebook – uživatelská příručkaNapájení systémuPoužívání napájení ACNapájení notebooku je tvořeno dvěma částmi - napájecím adaptérem a systémem bate

Seite 48

Notebook – uživatelská příručka33DŮLEŽITÉ! V případě použití jiného adaptéru pro napájení notebooku nebo při použití adaptéru určeného pro notebook u

Seite 49 - Caps Lock

34Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Nikdy se nepokoušejte vyjmout bateriovou sadu, když je notebook SPUŠTĚNÝ, neboť tímto způsobem může dojít k

Seite 50

Notebook – uživatelská příručka35DŮLEŽITÉ! Pro práci s tímto modelem používejte pouze bateriové sady a napájecí adaptéry dodané s tímto notebookem neb

Seite 51 - Indikátory stavu

36Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Po VYPNUTÍ notebooku vždy vyčkejte alespoň 5 sekund před jeho novým SPUŠTĚNÍM, chráníte tím mechaniku pevné

Seite 52

Notebook – uživatelská příručka37DŮLEŽITÉ! Pokud se při zavádění objevují varování i po použití softwarového programu pro kontrolu disků, je třeba nav

Seite 53 - Používání notebooku

38Notebook – uživatelská příručkaV případě nedostatečného nabití baterie se objeví varování. Pokud budete varování ignorovat a pokračovat v činnosti,

Seite 54 - Ukazovací zařízení

Notebook – uživatelská příručka39VAROVÁNÍ! Nenechávejte baterii vybitou. Baterie se za určitou dobu vybije. Pokud baterii nepoužíváte, je třeba ji pr

Seite 55 - Používání touchpadu

4Notebook – uživatelská příručkaVarovná značka CE ...P-24Prohlášení

Seite 56 - Ilustrace používání touchpadu

40Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Po VYPNUTÍ notebooku vždy vyčkejte alespoň 5 sekund před jeho novým SPUŠTĚNÍM, chráníte tím mechaniku pevné

Seite 57 - Vodorovný posun

Notebook – uživatelská příručka41Nouzové vypnutíPokud váš operační systém nelze správně vypnout nebo restartovat, existuje další způsob, jak vypnout v

Seite 58

42Notebook – uživatelská příručkaSpánek a hibernaceNastavení řízení spotřeby jsou k dispozici v části Windows > Ovládací panely > Možnosti napáj

Seite 59 - Péče o touchpad

Notebook – uživatelská příručka43Řízení napájení v souvislosti s teplotouU řízení teplotního stavu notebooku se uplatňují tři druhy řízení napájení. T

Seite 60 - Paměťová zařízení

44Notebook – uživatelská příručkaUmístění horkých kláves na funkčních klávesách se mohou lišit v závislosti na modelu, jejich funkce by však měla být

Seite 61 - Vyjmutí karty pro rozšíření

Notebook – uživatelská příručka45Ikony LCD/monitory (F8): Přepíná mezi LCD displejem notebooku a externím monitorem v pořadí: Pouze LCD -> Pouze CR

Seite 62 - SD / MMC

46Notebook – uživatelská příručkaPower4Gear Hybrid (Fn + mezerník): Toto tlačítko slouží k přepínání mezi různými úspornými režimy. Úsporné režimy ovl

Seite 63 - Vložení optického disku

Notebook – uživatelská příručka47Klávesy Microsoft WindowsKlávesou s logem Windows se aktivuje nabídka Start umístěná vlevo dole na ploše Windows.Dalš

Seite 64

48Notebook – uživatelská příručkaTlačítka pro ovládání multimédiíTlačítka pro ovládání multimédií umožňují pohodlné ovládání multimediální aplikace. V

Seite 65 - Vyjmutí optického disku

Notebook – uživatelská příručka49SpínačeSpínače a indikátory stavuModel 15.6” Model 14.0”NahořeBokESCF1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Pause Prt

Seite 66 - Připojení

1Kapitola 1: Představení Notebooku

Seite 67 - Kabel se stočeným párem

50Notebook – uživatelská příručka Klávesa Power4Gear V operačním systému Windows tato klávesa funguje jako klávesa Power4Gear Hybrid. Tato klávesa s

Seite 68

Notebook – uživatelská příručka51Indikátory stavuNahořeModel 15.6” Model 14.0” Indikátor napájení Indikátor napájení svítí v případě, že je notebook

Seite 69 - Režim infrastruktury

52Notebook – uživatelská příručka Indikátor nabití baterie (dvoubarevné) Dvojbarevný indikátor nabití baterie následujícím způsobem ukazuje stav nab

Seite 70

4 Používání notebooku

Seite 71 - Připojení k síti

54Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! S touchpadem pracujte pouze prsty, nepoužívejte žádné předměty, v opačném případě se může poškodit jeho pov

Seite 72

Notebook – uživatelská příručka55Používání touchpaduPro práci s touchpadem je nutné pouze lehké přitlačení konečkem prstu. Touchpad je citlivý na elek

Seite 73 - (u vybraných modelů)

56Notebook – uživatelská příručkaStiskněte a uvolněte levé kurzorové tlačítko.Lehce a rychle klepněte na touchpad.Ilustrace používání touchpaduKliknut

Seite 74

Notebook – uživatelská příručka57Přetažení - přetažení znamená uchopení předmětu a jeho umístění na libovolné místo na obrazovce. Je možné přejet kurz

Seite 75

58Notebook – uživatelská příručkaKlepnutí dvěma prsty - Klepněte dvěma prsty na dotykovou plochu. Tato akce simuluje klepnutí na kolečko myši.

Seite 76

Notebook – uživatelská příručka59Touchpad reaguje na pohyb, nikoliv na sílu. Na povrch není nutné poklepávat příliš silně. Silné poklepávání nezvyšuje

Seite 77 - Aktivace zabezpečení TPM

6Notebook – uživatelská příručkaO této uživatelské příručcePrávě držíte v ruce uživatelskou příručku pro notebook. Uživatelská příručka poskytuje info

Seite 78

60Notebook – uživatelská příručkaKarta pro rozšířeníSoučástí výbavy je jedna 26kolíková štěrbina pro kartu Express pro podporu jedné 34mm karty Expres

Seite 79 - USB Nabíjení+

Notebook – uživatelská příručka61Vyjmutí karty pro rozšířeníŠtěrbina karty Express není vybavena tlačítkem pro vysunutí. Karta Express se vysune zatla

Seite 80

62Notebook – uživatelská příručkaČtečka paměťových karet typu ashAby bylo možné používat paměťové karty zařízení typu digitální fotoaparát, přehrávač

Seite 81

Notebook – uživatelská příručka63Optická mechanika (u vybraných modelů)Vložení optického disku 1. U SPUŠTĚNÉHO notebooku stiskněte tlačítko vysunutí

Seite 82 - Používání systému a softwaru

64Notebook – uživatelská příručka3. Přidržte disk za hranu a obraťte jej potištěnou stranou nahoru. Na obou stranách středové části disku tlačte směr

Seite 83 - Nastavení systému BIOS

Notebook – uživatelská příručka65Umístění se liší podle modelu.Nouzové vysunutíNouzové vysunutí je umístěno v otvoru na optické mechanice a používá se

Seite 84 - (Možnost startu č. 1)

66Notebook – uživatelská příručkaIntegrovanou síť nelze nainstalovat později jako upgrade. Po zakoupení lze síť nainstalovat jako rozšiřovací kartu.Př

Seite 85

Notebook – uživatelská příručka67E-SATAKabel se stočeným páremKabel používaný pro připojení ethernetové karty k hostiteli (obecně hub nebo switch) se

Seite 86 - Save Changes (Uložit změny)

68Notebook – uživatelská příručkaPřipojení bezdrátové LAN (u vybraných modelů)Volitelná integrovaná bezdrátová LAN je kompaktním ethernetovým adaptére

Seite 87

Notebook – uživatelská příručka69Režim ad-hocV režimu ad-hoc se notebook může připojit k jinému bezdrátovému zařízení. V tomto bezdrátovém prostředí n

Seite 88 - Problém s hardwarem - baterie

Notebook – uživatelská příručka7Bezpečnostní opatřeníDodržováním následujících bezpečnostních opatření se zvyšuje životnost notebooku. Postupujte v so

Seite 89

70Notebook – uživatelská příručkaE-SATAPokud jste připojeni k online službám, nepřepínejte notebook do klidového režimu (ani neuspávejte) - modemové s

Seite 90

Notebook – uživatelská příručka71Bezdrátové připojení k síti WindowsPřipojení k síti1. Podle potřeby zapněte vypínač bezdrátové komunikace vašeho mod

Seite 91

72Notebook – uživatelská příručka5. Během připojení budete možná muset zadat heslo.6. Po vytvoření spojení se toto spojení zobrazí v seznamu.7. V o

Seite 92 - Problém se softwarem - BIOS

Notebook – uživatelská příručka73Bezdrátové připojení Bluetooth (u vybraných modelů)Pro připojení zařízení vybavených rozhraním Bluetooth k notebooků

Seite 93 - Obnova notebooku

74Notebook – uživatelská příručka Nebo poklepejte na ikonu Bezdrátové konzole v oznamovací oblasti systému Windows a vyberte ikonu Bluetooth.3. Z čá

Seite 94

Notebook – uživatelská příručka756. Zvolte zařízení s funkcíZvolte zařízení s funkcí Bluetooth ze seznamu a klepněte na Další.7. Zadejte bezpečnostn

Seite 95

76Notebook – uživatelská příručkaModul důvěryhodné platformy (TPM) (u vybraných modelů)TPM - Trusted Platform Module - je zabezpečovací hardwarové zař

Seite 96 - Informace o mechanice DVD-ROM

Notebook – uživatelská příručka77Důležité: K zálohování bezpečnostních dat TMP využívejte funkce TMP „Obnovit” nebo „Migrace”.Aktivace zabezpečení TPM

Seite 97 - Denování regionů

78Notebook – uživatelská příručkaVymazání dat zabezpečených TPMPři nastavení Stav TPM na [Povolen], se objeví Po provedení operace TPM. Nastavením tét

Seite 98 - Slučitelnost interního modemu

Notebook – uživatelská příručka79USB Nabíjení+USB Nabíjení+ nabíjí USB zařízení slučitelné se specikací Nabíjení baterií Verze 1.1 (BC1.1) při zapnut

Seite 99 - Nehlasové zařízení

8Notebook – uživatelská příručkaBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 10 °C (50°F) a 35 °C (9

Seite 100

80Notebook – uživatelská příručka

Seite 101

P Příloha

Seite 102

P-2Notebook – uživatelská příručkaPoužívání systému a softwaruSpolu s tímto notebookem může být uživatelům nabídnuta (v závislosti na oblasti) volba p

Seite 103 - Prohlášení o shodě

Notebook – uživatelská příručkaP-3Nastavení systému BIOSBoot Device (Spouštěcí zařízení)Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné ob

Seite 104 - Varovná značka CE

P-4Notebook – uživatelská příručka2. Stiskněte [Enter] a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1).

Seite 105

Notebook – uživatelská příručkaP-5Security Setting (Nastavení zabezpečení)Pokyny pro nastavení hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte S

Seite 106 - Prevence ztráty sluchu

P-6Notebook – uživatelská příručkaSave Changes (Uložit změny)Ukončení nastavení systému po uložení změn: pro tuto operaci lze použít klávesu F10.Ukonč

Seite 107 - Poznámky k bezpečnosti UL

Notebook – uživatelská příručkaP-7Běžné problémy a jejich řešeníProblém s hardwarem – optická jednotka Optická jednotka nemůže načítat ani zapisovat n

Seite 108

P-8Notebook – uživatelská příručkaProblém s hardwarem – integrovaná kameraIntegrovaná kamera nefunguje správně.1. Pomocí nástroje „Správce zařízení“

Seite 109

Notebook – uživatelská příručkaP-9Příznaky a řešení:A. Pravděpodobně došlo k problému MB, HDD nebo notebooku; obraťte se o pomoc na nejbližší servisn

Seite 110 - Směrnice CDRH

Ss ventilátorSs ventilátor je pohyblivá součást, která může být nebezpečná. Nepřibližujte se k rotujícím lopatkám ventilátoru.Informace o adaptéruNapá

Seite 111

P-10Notebook – uživatelská příručkaNepřipojujte se k Internetu, dokud nenainstalujete antivirový software a internetovou bránu rewall na ochranu před

Seite 112 - Schválení CTR 21

Notebook – uživatelská příručkaP-115. Pokud problém nelze vyřešit, pomocí procesu obnovení znovu nainstalujte celý operační systém. UPOZORNĚNÍ: Před

Seite 113

P-12Notebook – uživatelská příručkaProblém se softwarem - BIOSAktualizování systému BIOS.1. Ověřte přesný model notebooku, stáhněte nejnovější soubor

Seite 114

Notebook – uživatelská příručkaP-13Obnova notebookuPomocí oddílu pro obnovuOddíl pro obnovu rychle obnoví software notebooku do původního funkčního st

Seite 115

P-14Notebook – uživatelská příručka Obnovit Windows na celý pevný disk se 2 oddíly. Tato možnost odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly a vy

Seite 116

Notebook – uživatelská příručkaP-15Používání disku DVD pro obnovení:1. Vložte disk DVD pro obnovení do optické jednotky (notebook musí být zapnutý).

Seite 117 - Servis a podpora

P-16Notebook – uživatelská příručkaInformace o mechanice DVD-ROMNotebook se volitelně dodává s mechanikou DVD-ROM nebo CD-ROM. Pro sledování titulů na

Seite 118 - __________

Notebook – uživatelská příručkaP-17Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Ir

Seite 119

P-18Notebook – uživatelská příručkaSlučitelnost interního modemuTento notebook s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, T

Seite 120

Notebook – uživatelská příručkaP-19Prohlášení o síťové kompatibilitě Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare