Asus M4A78-EM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motherboard Asus M4A78-EM herunter. Asus M4A78-EM Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Carte mère
M4A78-EM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Carte mère

Carte mèreM4A78-EM

Seite 2 - Février 2009

xRésumé des spécications de la M4A78-EMStockage / RAID SouthBridge AMD SB700 : 1 x interface Ultra DMA 133/100/66 5 x ports SATA 3.0 Gb/s supportant

Seite 3 - Table des matières

xiConnecteurs arrières 1 x port 2-en-1 clavier/souris PS/2 1 x port RJ45 1 x port de sortie S/PDIF (Optique) 6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canau

Seite 4

1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4A78-EMCâbles 1 x câble Serial A

Seite 5

Socket AM2/AM2+ pour CPU AMD® Phenom™ x4 / Phenom™ x3 / Athlon™ x2 / Athlon™ / Sempron™ Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processe

Seite 6

Support des processeurs 64-bits La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les architectures 32-bits actuelles. L’architecture 64-bits of

Seite 7 - À propos de ce manuel

ASUS Q-FanLa technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, fr

Seite 8 - Typographie

1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime

Seite 9

1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l

Seite 10 - (continue à la page suivante)

1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots/LED Page Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page1. Connecteurs de ven

Seite 11

1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD® AM3 Phenom™ II / Athlon™ X4 /

Seite 12 - Chapitre 1

iiCopyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne pe

Seite 13 - 1-2 ASUS M4A78-EM

5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouill

Seite 14

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte

Seite 15 - C.P.R. (CPU Parameter Recall)

1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). Un mod

Seite 16 - 1.4 Avant de commencer

Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A78-EM DDR2-1066MHz• Les modules mémoire DDR2 1066 ne sont compatibles qu’avec les processeurs AM2+ /

Seite 17 - 1.5.2 Pas de vis

DDR2-800MHz Taille Fabricant N° de pièceSS/DSCL N° de puce/Composants MarqueSupport DIMA* B* C*1G Kingston KHX6400D2LL/1G DS N/A Heat-Sink Package Kin

Seite 18 - 1.5.4 Contenu du diagramme

DDR2-800MHz (suite)1G Transcend TS128MLQ64V8U SS 5 E1108ACBG-8E-E Elpida · · ·2G Transcend JM800QLU-2G DS 5 TQ243PCF8 Transcend · · ·2G Transcend TS25

Seite 19 - 1.6.1 Installer le CPU

DDR2-667MHzVisitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2.SS - Simple face / DS - Double face S

Seite 20

1.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas

Seite 21

Encoche du module mémoire 1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit le

Seite 22 - 1.7 Mémoire système

1.9 Jumpers1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la d

Seite 23 - DDR2-1066MHz

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Seite 24 - DDR2-800MHz

1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port combo souris/clavier PS/2 (mauve). Ce port accueille un(e) clavier/souris PS/2.2. Port de sorti

Seite 25 - DDR2-800MHz (suite)

Double afchage• Ce tableau liste les combinaisons possibles pour le double afchage : Combinaison Pris en charge Non pris en chargeDVI + D-Sub •DVI

Seite 26 - DDR2-667MHz

1.10.2 Connecteurs internes1. Connecteurs de ventilation CPU, châssis et alimentation (3-pin PWR_FAN, 4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN)Le connecteur ven

Seite 27 - mémoire

3. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio

Seite 28 - 1.8 Slots d’extension

4. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède tro

Seite 29 - 1.9 Jumpers

5. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA5, and SATA6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de dis

Seite 30 - 1.10 Connecteurs

6. Connecteur panneau système (20-8 pin F_PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin

Seite 31

7. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co

Seite 32 - 1.10.2 Connecteurs internes

8. Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD)Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM,

Seite 33

11. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 a

Seite 34

ivTable des matières1.11 Support logiciel ... 1-291.11.1 Installer un système

Seite 35

1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista. Installez toujours la dernière version d

Seite 36

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque

Seite 37 - 1-26 ASUS M4A78-EM

2-2 ASUS M4A78-EM2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une

Seite 38

Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOSASUS CrashFree BIOS est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le 

Seite 39 - PCI libre de la carte mère

2-4 ASUS M4A78-EM2.2 Programme de conguration du BIOSCette carte mère dispose d’une puce SPI programmable que vous pouvez mettre à jour en utilisant

Seite 40 - 1.11 Support logiciel

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main

Seite 41 - Chapitre 2

2-6 ASUS M4A78-EM2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans

Seite 42 -

Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.

Seite 43 - Récupérer le BIOS

2-8 ASUS M4A78-EMBlock (Multi-Sector Transfer) M [Auto]Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur [Auto], les transferts de donné

Seite 44

Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composan

Seite 45 - 2.2.2 Barre de menu

vTable des matières2.5.5 Hardware Monitor ... 2-152.6 Menu Boot (Démarrage) ...

Seite 46 - Fenêtre contextuelle

2-10 ASUS M4A78-EM2.4.2 CPU CongurationLes éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.GART Error Reporting [Disabl

Seite 47 - 2.3 Menu Main (Principal)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-112.4.3 ChipsetCe menu vous permet de modier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée&g

Seite 48 - 2.3.5 System Information

2-12 ASUS M4A78-EM2.4.4 Onboard Devices CongurationSerial Port1 Address [3F8/IRQ4]Sélectionne l’adresse de base du port série 1. Options de congur

Seite 49 - 2.4 Menu Advanced (Avancé)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-132.4.6 USB CongurationLes éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément

Seite 50 - 2.4.2 CPU Conguration

2-14 ASUS M4A78-EM2.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface) à utili

Seite 51 - NorthBridge Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-15Power on From S5 By RTC Alarm [Disabled]Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement d’éveil. Lors

Seite 52 - 2.4.5 PCIPnP

2-16 ASUS M4A78-EM2.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <E

Seite 53 - 2.4.6 USB Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-17Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled]Passé sur Enabled, le système afche le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Opt

Seite 54 - 2.5.4 APM Conguration

2-18 ASUS M4A78-EM3. Conrmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande. Le message Password Installed apparaît une fois votre mot de passe réglé ave

Seite 55 - 2.5.5 Hardware Monitor

Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Reset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No]

Seite 56 - 2.6 Menu Boot (Démarrage)

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Seite 57 - 2.6.3 Security

2-20 ASUS M4A78-EMAppuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pour sor

Seite 58 - 2.7 Menu Tools (Outils)

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Seite 59 - 2.7.3 AI NET 2

viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Seite 60 - 2.8 Menu Exit (Sortie)

ixRésumé des spécications de la M4A78-EMCPU AMD® Phenom™ x4 / Phenom™ x3 / Athlon™ x2 / Athlon™ / Sempron™ (socket AM2+/AM2)Compatible avec les proce

Verwandte Modelle: M4A78-EM/1394

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare