Asus RT-N53 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Router Asus RT-N53 herunter. ASUS RT-N53 Wi-Fi Ethernet LAN Dual-band router Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RT-N53

Seite 2

10c. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection.NOTE: You can assign a network name with up to 32

Seite 3 - Hardware features

11EnglishFrequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI)

Seite 4

12B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.Windows® 71. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Netwo

Seite 5 - Mounting to the stand

13EnglishC. Disable the dial-up connection, if enabled.D. Close all running web browsers.NOTE: Refer to your browser's help feature for deta

Seite 6 - Mounting on the wall

14Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.• Move the router closer to the wireless client.• Check whether the wireless adapter is connec

Seite 7 - Before you proceed

15EnglishSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityUSA/Canada 1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm

Seite 8

16EspañolContenido del paquete Router inalámbrico RT-N53 Cable de red Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido CD de soport

Seite 9 - Getting started

17EspañolUbicar el router inalámbricoPara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red co

Seite 10

18EspañolOpciones de instalaciónInstalación en la base1. Localice los oricios de instalación situados en la parte inferior del enrutador inalámbrico

Seite 11 - Windows® 7

19EspañolInstalación en la pared1. Localice los dos oricios de la base y asegure esta a la pared con tornillos.2. Localice los oricios de instalac

Seite 12

Q6780 / First Edition / July 2011English ...

Seite 13

20EspañolAntes de proceder1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem exis-tente y libere la dirección IP obsoleta de su

Seite 14

21Español3. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico.4. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC

Seite 15

22Español1. Dena la conguración inalámbrica a través de la interfaz gráca de usuario (GUI) Web del router inalámbrico.a. Inicie un explorador we

Seite 16 - Características de hardware

23Españolc. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz.NOTA: puede asignar un hombre de

Seite 17 - Ubicar el router inalámbrico

24EspañolPreguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráfica del usuario (GUI) Web del r

Seite 18 - Opciones de instalación

25EspañolB. Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente.Windows® 71. Haga clic en Start

Seite 19 - Instalación en la pared

26EspañolC. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejec

Seite 20 - Antes de proceder

27EspañolNo se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Co

Seite 21

28EspañolLÍNEA TELEFÓNICA DE SOPORTE TÉCNICOÁrea Número de teléfonoIdiomas admitidosHorarioEE.UU./ Canadá1-812-282-2787Inglés Lunes a viernesEn 08:30

Seite 22 - Procedimientos iniciales

29Contenu de la boîteCaractéristiques matériellesREMARQUES : • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endomma

Seite 23

3Package contentsEnglish RT-N53 Wireless Router Network cable Power adapter Quick Start Guide Support CD (User Manual/utility

Seite 24

30Positioner le routeur sans filPour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veui

Seite 25 - automáticamente

31FrançaisOptions de montageMonter le socle1. Localisez les fentes de montages localisées desous le routeur sans fil.2. Alignez et insérez les croche

Seite 26 - C. Deshabilite

32Fixation murale1. Localisez les deux ouverture du socle et sécuriez-l au mur à l'aide de vis.2. Localisez les fentes de montages localisées d

Seite 27

33Avant de commencer1. Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle et renouvelez l’adresse IP de votre ordinateur.1. Débranch

Seite 28 - 9:00am-6:00pm

343. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étenduÀ l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port ré

Seite 29 - Français

351. Configurez les paramètres sans fil via le Gestionnaire de configuration Web du routeur.a. Ouvrez votre navigateur Internet (ex : Internet Explore

Seite 30

36c. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4GHz et 5GHz.REMARQUE : Vous pouvez assigne

Seite 31

37Foire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration

Seite 32

38B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP.Sous Windows® 71. Cliquez surCliquez sur Démarrer > Panneau

Seite 33

39FrançaisC. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible).Sous Windows® 71. Cliquez surCliquez sur Démarrer > Inter

Seite 34

4Positioning your wireless routerFor the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure

Seite 35

40Impossible d’accéder à Internet via un adaptateur sans fil local.• Rapprochez le client du routeur.Rapprochez le client du routeur.• Vérifiez que l’

Seite 36

41FrançaisHOTLINERégion/PaysNuméro de téléphoneLangues HorairesUSA/ Canada1-812-282-2787 Anglais Lundi à vendredi8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST)S

Seite 37

42Português do BrasilConteúdo da Embalagem Roteador Sem Fio RT-N53 Cabo de Rede Fonte de Alimentação Guia de Instalação Rápida CD

Seite 38

43Português do BrasilPosicionamento do roteador sem oPara uma melhor transmissão do sinal entre o roteador sem o e os dispositivos conecta-dos a ele

Seite 39

44Português do BrasilOpções de montagemMontando o suporte1. Localize os orifícios de montagem na parte inferior do roteador sem o.2. Alinhe e insir

Seite 40

45Português do Brasil2. Localize os orifícios de montagem na parte de trás do roteador sem o.3. Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte n

Seite 41

46Português do BrasilAntes de prosseguir1. Desconecte e conecte os cabos entre o modem e o seu computador para liberar o endereço IP.1. Desconecte

Seite 42 - Português do Brasil

47Português do Brasil3. Utilize outro cabo de rede para o conectar seu modem a porta WAN do seu roteador sem o.4. Conecte a fonte de alimentação

Seite 43

48Português do Brasil1. Congurando sua rede sem o através da interface gráca do usuário acessada pelo navegador WEB.a. Inicie seu navegador pref

Seite 44

49Português do Brasilc. Atribuir o nome da rede (SSID) e a senha para sua conexão sem o de 2.4GHz e 5GHz.NOTA: você pode atribuir um nome para red

Seite 45

5EnglishMounting optionsMounting to the stand1. Locate the mounting holes at the bottom of the wireless router.2. Align and insert the stand’s

Seite 46

50Português do BrasilPerguntas Frequentes (FAQs)Depois de seguir todos os passos, eu ainda não consigo acessar a interface gráca do roteador sem o.A

Seite 47

51Português do BrasilB. Denir as congurações de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP.Windows® 71. Clique em Iniciar > Painel de c

Seite 48

52Português do BrasilC. Desative a conexão discada (dial-up) se estiver ativada.Desative a conexão discada (dial-up) se estiver ativada.D. Feche to

Seite 49

53Português do BrasilNão consigo acessar a Internet através do adaptador de rede sem o.• Posicione o roteador mais próximo do cliente sem o.• Veri

Seite 50

54Português do BrasilTELEFONES DO SUPORTE TÉCNICOLocalização Telefones de Contato Idioma Dia e Horário de Atendi-mentoUSA/ Canada1-812-282-2787 Englis

Seite 52

NoticesASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our envi

Seite 53

WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and t

Seite 54

CE Mark WarningThis is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be requ

Seite 55

RT-N53

Seite 56

6Dismount from the wall1. Hold the edge of the front cover (near the I/O ports).2. Follow the direction of the arrow shown below to apply force

Seite 57

7Before you proceed1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address.1. Unp

Seite 58 - Industry Canada statement:

83. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port.4. Insert your modem’s AC adapter to the DC-In port and plu

Seite 59

9English1. Congure your wireless settings via the wireless router’s web graphics user interface (web GUI).a. Launch your web browser such as Inter

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare