Asus HS-W1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computer-Sound Asus HS-W1 herunter. Asus HS-W1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HS-W1
USB Wireless Headset
U7446 / Second Edition / May 2012
Quick Start Guide
English ...........................................2
Français .........................................6
Deutsch .........................................10
Italiano ..........................................14
Русский .........................................18
Čeština ...........................................22
Dansk .............................................26
Nederlands ..................................30
Suomi .............................................34
Ελληνικά ........................................38
Magyar ..........................................42
Norwegian ...................................46
Polski ..............................................50
Português .....................................54
Română .........................................58
Slovenščina ..................................62
Español ..........................................66
Svenska .........................................70
Українська ...................................74
Türkçe ............................................78
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Start Guide

HS-W1 USB Wireless HeadsetU7446 / Second Edition / May 2012Quick Start GuideEnglish ...2Français ...

Seite 2 - Getting to know your headset

10DeutschVerpackungsinhalt• 1 x HS-W1 USB-Wireless-Headset • 1 x USB-Wireless-DongleKennenlernen Ihres Headsets• 1 x Mini-USB-Ladekabel • 1 x Schn

Seite 3 - Charging the battery

11Aufladen des Akkus12HINWEISE: • Laden Sie vor der ersten Benutzung Ihres Wireless-Headsets den Akku mindestens 6 Stunden lang auf.• Wenn de

Seite 4 - Turning the microphone on/o

12DeutschKoppeln des Wireless-Headsets mit den USB-Wireless-DongleSo koppeln Sie das Wireless-Headset mit den USB-Wireless-Dongle:1. Stecken Sie den

Seite 5

13DeutschTechnische DatenWireless-TechnologieWi-Fi 2.4GHz verbesserte digitale 2-WegeübertragungReichweiteBis zu 15 MeterKopfhörer40mm Ultrahochleistu

Seite 6 - Contenu de la boîte

14Contenuto della Confezione• 1 x Cuffie wireless USB HS-W1 • 1 x Dongle wireless USBDescrizione del Prodotto• 1 x Cavo per ricarica mini-USB • 1 x

Seite 7 - Recharger la batterie

15ItalianoRicarica della Batteria12NOTE: • Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta, ricaricare la batteria per sei ore. • Se la batt

Seite 8 - Français

16ItalianoAssociazione delle Cuffie con il Dongle Wireless USBPer associare le cuffie wireless con il dongle wireless USB:1. Per trasmissioni senza fil

Seite 9

17Specifiche tecnicheTecnologia wirelessTrasmissione digitale bidirezionale avanzata 2.4G Wi-FiDistanza di utilizzoMax. 15 metriAltoparlante cuffie40mm.

Seite 10 - Kennenlernen Ihres Headsets

18Комплект поставки• 1xUSBгарнитураHS-W1• 1xUSBприемникЗнакомство с гарнитурой• 1хUSBкабельдляподзарядки• 1xКраткоеруководствоРус

Seite 11 - Aufladen des Akkus

19РусскийЗарядка аккумулятора12ПРИМЕЧАНИЯ: •Перед использованием гарнитуры в первый раз, заряжайтеаккумуляторвтечениешестичасов.•

Seite 12 - Mikrofon ein-/ausschalten

2Package contents• 1 x HS-W1 USB Wireless Headset • 1 x USB wireless dongleGetting to know your headset• 1 x Mini-USB charging cable • 1 x Quick S

Seite 13

20РусскийСопряжение гарнитуры с USB приемникомДля сопряжения гарнитуры с USB приемником:1. ПодключитеидущийвкомплектеUSB-приемниккUSB-портуко

Seite 14 - Descrizione del Prodotto

21СпецификацияБеспроводнаятехнология2-сторонняяпередачаданныхначастоте2.4ГГцРасстояниеДо15метровДинамикгарнитурыВысококачественные40ммМикро

Seite 15 - Ricarica della Batteria

22Čeština21346578Obsah krabiceSeznámení se sluchátky s mikrofonem1. Nastavitelný pásek Nastavitelný pásekNastavitelný pásek Umožňuje nastavit sluchát

Seite 16 - Italiano

23Čeština12Nabíjení bateriePOZNÁMKY: • Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikrofonem Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikr

Seite 17

24ČeštinaPárování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a USB bezdrátového hardwarového klíčePokyny pro párování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a U

Seite 18 - Знакомство с гарнитурой

25ČeštinaTechnické údajeBezdrátová technologiePokročilý 2cestný digitální přenos Wi-Fi 2,4 GDosahAž 15 metrůReproduktor sluchátek s mikrofonem40mm s u

Seite 19 - Для зарядки аккумулятора:

26Dansk21346578Pakkens indhold• 1 x HS-W1 USB trødløs headsæt • 1 x USB trådløs dongleGør dig bekendt med dit headsæt• 1 x Mini-USB opladekabel •

Seite 20 - Краткоеруководство

27Dansk12Oplader batterietBEMÆRKNINGER:• Oplad batteriet i seks timer, før du tager dit trådløse headset i Oplad batteriet i seks timer, før du ta

Seite 21

28DanskTilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongleSådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle:1. Fo

Seite 22 - Obsah krabice

29DanskSpecikationerTrådløs teknologiWi-Fi 2,4G avanceret tovejs digital overførselBrugsafstandOp til 15 meterHeadsæthøjttaler40mm ultrahøj ydelseHea

Seite 23 - Nabíjení baterie

3EnglishCharging the battery12NOTES: • Charge the battery for six hours before using your wireless headset for the rst time.• If the batter

Seite 24 - Vypnutí/zapnutí mikrofonu

30Nederlands21346578Inhoud verpakking• 1 x HS-W1 draadloze USB-headset• 1 x draadloze USB-dongleKennismaken met uw headset• 1 x Mini-USB-oplaadkab

Seite 25

31Nederlands12De batterij opladenOPMERKINGEN: • Laad de batterij zes uur op voordat u de draadloze headset voor Laad de batterij zes uur op voorda

Seite 26 - Pakkens indhold

32NederlandsDe draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelenDe draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen:1. Sluit de bijgeleverde

Seite 27 - Oplader batteriet

33NederlandsSpecicatiesDraadloze technologieWi-Fi 2.4G geavanceerd digitale transmissie in 2 richtingenGebruiksafstandTot 15 meterHeadsetluidspreker4

Seite 28 - Tænd og sluk af mikrofon

34Suomi21346578Pakkauksen sisältöKuulokkeiden esittely1. Säädettävät kuulokkeet Säädettävät kuulokkeetSäädettävät kuulokkeet Voit säätää kuulokkeet i

Seite 29

35Suomi12Akun latausHUOMAUTUKSIA: • Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomia Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomiaL

Seite 30 - Kennismaken met uw headset

36SuomiLaiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöavaimestaLaiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja

Seite 31 - De batterij opladen

37SuomiTekniset tiedotLangaton teknologiaKehittynyt Wi-Fi 2.4G 2-tie-digitaali-nen lähetysKäyttöetäisyys15 metriin saakkaKuulokemikrofoni40 mm ultra-k

Seite 32 - De microfoon in-/uitschakelen

38Ελληνικά21346578Περιεχόενα συσκευασία• 1 x Ασύρατα ακουστικά USB HS-W1 • 1 x Ασύρατο κλειδί υλικού (dongle) USB• 1 x Καλώδιο φόρτιση mini-U

Seite 33 - Nederlands

39Ελληνικά12Φόρτιση τη παταρίαΣΗΜΕΙΣΕΙΣ: • Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρησιοποιήσετε τα Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρ

Seite 34 - Kuulokkeiden esittely

4EnglishPairing the wireless headset and the USB wireless dongleTo pair the wireless headset and the USB wireless dongle:1. Connect the bundled USB

Seite 35 - Akun lataus

40ΕλληνικάΖεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και του κλειδιού υλικού (dongle) USBΓια να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και

Seite 36

41ΕλληνικάΠροδιαγραφέΑσύρατη τεχνολογίαΠροηγένη αφίδροη ψηφιακή ετάδοση 2.4G Wi-Fi Απόσταση χρήσηΈω 15 έτραΗχείο ακουστικών40mm υπερ-υψηλή απ

Seite 37

42Magyar21346578A csomag tartalma• 1 x HS-W1 USB vezeték nélküli headset• 1 x USB vezeték nélküli adapterIsmerkedés a headsettel• 1 x Mini-USB töl

Seite 38 - Γνωριία ε τα ακουστικά σα

43Magyar12Az akkumulátor töltéseMEGJEGYZÉSEK : • A vezeték nélküli headset használatba vétele előtt töltse az A vezeték nélküli headset használatb

Seite 39 - Φόρτιση τη παταρία

44MagyarA vezeték nélküli headset és az USB vezeték nélküli adapter szinkronizálásaA vezeték nélküli headset és az USB vezeték nélküli adapter szinkro

Seite 40 - Ελληνικά

45MagyarMûszaki adatokVezeték nélküli technológiaWi-Fi 2,4G feljett kétirányú digitális jelátvitelMűködési hatósugárLegfeljebb 15 méterHeadset hangszó

Seite 41

46Norwegian21346578Innhold i pakken• 1 x HS-W1 USB trådløse hodetelefoner• 1 x USB trådløs programvarenøkkelBli kjent med hodetelefonene• 1 x Mini

Seite 42 - Ismerkedés a headsettel

47Norwegian12Lade batterietMERKNADER: • Lad batteriet for seks timer før du bruker de trådløse Lad batteriet for seks timer før du bruker de trådl

Seite 43 - Az akkumulátor töltése

48NorwegianPare de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB-programvarenøkkelenSlik parer du de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB-progra

Seite 44 - A mikrofon be-/kikapcsolása

49NorwegianSpesikasjonerTrådløs teknologiWi-Fi 2,4G avansert toveis digital overføringBruksavstandOpptil 15 meterHodetelefonhøyttaler40 mm ekstrem hø

Seite 45

5SpecicationsWireless technologyWi-Fi 2.4G advanced 2-way digital transmissionDistance of useUp to 15 metersHeadset speaker40mm ultra high performanc

Seite 46 - Bli kjent med hodetelefonene

50Polski21346578Zawartość opakowania• 1 x bezprzewodowe słuchawki HS-W1 USB• 1 x nadajnik bezprzewodowy USBElementy słuchawek• 1 x kabel ładowani

Seite 47 - Lade batteriet

51Polski12Ładowanie bateriiUWAGI: • Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pierwszym Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pi

Seite 48 - Slå på/av mikrofonen

52PolskiParowanie słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USBW celu parowania słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USB:

Seite 49 - Norwegian

53PolskiSpecykacjeTechnologia bezprzewodowaZaawansowana 2-kierunkowa transmisja cyfrowa Wi-Fi 2.4GOdległość używaniaDo 15 metrówGłośnik słuchawek40mm

Seite 50 - Elementy słuchawek

54Português21346578Conteúdo da embalagem• 1 x Auscultadores sem os USB HS-W1• 1 x dongle sem os USBApresentação dos auscultadores• 1 x Cabo de

Seite 51 - Ładowanie baterii

55Português12Carregar a bateriaNOTAS: • Carregue a bateria durante seis horas antes de utilizar os seus Carregue a bateria durante seis horas ante

Seite 52

56PortuguêsEmparelhar os auscultadores sem os e o dongle sem os USBPara emparelhar os auscultadores sem os e o dongle sem os USB1. Ligue o dongle

Seite 53

57PortuguêsEspecicaçõesTecnologia sem osTransmissão sem os digital bidirec-cional avançada a 2,4GDistância de utilizaçãoAté 15 metrosAltifalantes d

Seite 54 - Conteúdo da embalagem

58Română21346578Conţinut pachet• 1 x Căşti wireless USB HS-W1 • 1 x cheie hardware USBCunoaşterea căştilor• 1 x cablu de încărcare mini-USB • 1 x

Seite 55 - Carregar a bateria

59Română12Încărcarea acumulatoruluiNOTE: • Înainte de a utiliza prima oară căştile wireless, încărcaţi Înainte de a utiliza prima oară căştile wir

Seite 56 - Ligar/desligar o microfone

6Contenu de la boîte• 1 x casque sans fil USB HS-W1 • 1 x dongle USB Wi-FiFaire connaissance avec votre casque• 1 x câble mini-USB • 1 x guide de d

Seite 57 - Português

60RomânăÎmperecherea căştilor wireless cu cheia hardware wireless USBPentru a împerechea căştile wireless cu cheia hardware wireless USB:1. Conectaţi

Seite 58 - Cunoaşterea căştilor

61RomânăSpecicaţiiTehnologie wirelessTransmisie digitală bidirecţională avansată Wi-Fi 2.4GDistanţă de utilizarePână la 15 de metriDifuzoare căşti40

Seite 59 - Încărcarea acumulatorului

62Slovenščina21346578Vsebina paketa• 1 x Brezžične slušalke USB HS-W1• 1 x brezžični zaščitni ključ USBSpoznavanje slušalk• 1 x napajalni kabel Mi

Seite 60 - Pornirea/oprirea microfonului

63Slovenščina12Polnjenje baterijeOPOMBE: • Baterijo polnite šest ur, preden brezžične slušalke uporabite prvič. Baterijo polnite šest ur, preden b

Seite 61

64SlovenščinaPovezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USBPovezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB:1. Priključ

Seite 62 - Spoznavanje slušalk

65SlovenščinaSpecikacijeBrezžična tehnologijaWi-Fi 2.4G napreden dvosmeren digitalni prenosRazdalja uporabeDo 15 metrovZvočnik slušalk40 mm izjemno z

Seite 63 - Polnjenje baterije

66Español21346578Contenido del paquete• 1 Auriculares inalámbricos USB HS-W1• 1 conector inalámbrico USBDescripción general de los auriculares• 1

Seite 64 - Vklop/izklop mikrofona

67Español12Carga de la bateríaNOTAS: • Cargue la batería durante seis horas antes de utilizar los Cargue la batería durante seis horas antes de ut

Seite 65 - Slovenščina

68EspañolSincronización de los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico USBPara sincronizar los auriculares inalámbricos y el conector inalá

Seite 66 - Contenido del paquete

69EspañolEspecicacionesTecnología inalámbricaTransmisión digital bidireccional avanzada Wi-Fi 2.4GDistancia de usoHasta 15 metrosAltavoz de los auric

Seite 67 - Carga de la batería

7FrançaisRecharger la batterie12REMARQUES : • Chargez la batterie pendant environ 6 heures avant d’utiliser le casque pour la première fois.•

Seite 68

70Svenska21346578Förpackningens innehåll• 1 x HS-W1 USB trådlöst headset • 1 x USB trådlös dongelLär känna headsetet• 1 x Mini-USB laddningskabel

Seite 69

71Svenska12Ladda batterietOBS: • Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset används Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa

Seite 70 - Lär känna headsetet

72SvenskaParning av det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongelnParning av det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln:1. Anslut den m

Seite 71 - Ladda batteriet

73SvenskaSpecikationerTrådlös teknologiWi-Fi 2.4G avancerad 2-vägs digital överföringAnvändaravståndUpp till 15 meterHeadsethögtalare40 mm ultrahög p

Seite 72 - Slå på /stänga av mikrofonen

74Українська21346578До комплекту входять• 1 х Бездротова USB-гарнітура HS-W1• 1 х бездротова USB-заглушкаЗнайомство з гарнітурою• 1 x кабель зар

Seite 73

75Українська12Заряджання акумулятораПРИМІТКИ: • Перед першим користуванням бездротовою гарнітурою Перед першим користуванням бездротовою гарнітуро

Seite 74 - Знайомство з гарнітурою

76УкраїнськаПоєднання у пару бездротової гарнітури і бездротової USB-заглушкиЩоб поєднати у пару бездротову гарнітуру і бездротову USB-заглушку:1. Пі

Seite 75 - Заряджання акумулятора

77УкраїнськаТехнічні характеристикиБездротова технологіяВисокотехнологічна двостороння цифрова передача Wi-Fi 2,4 ГРобоча дистанціяДо 15 метрівДинамік

Seite 76 - Українська

78Türkçe21346578Paket içeriği• 1 x HS-W1 USB Kablosuz Kulaklık • 1 x USB kablosuz donanım anahtarıKulaklığınızı tanıma• 1 x Mini-USB şarj kablosu

Seite 77

79Türkçe12Pili şarj etmeNOTLAR: • Kablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan önce pili altı saatliğine Kablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan

Seite 78 - Kulaklığınızı tanıma

8FrançaisJumeler le casque au dongle USB Wi-FiPour jumeler le casque sans fil au dongle USB Wi-Fi:1. Connectez le dongle USB Wi-Fi fourni à l’un des

Seite 79 - Pili şarj etme

80TürkçeKablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmeKablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmek için1. 15 m

Seite 80 - Mikrofonu açma/kapama

81TürkçeTeknik özelliklerKablosuz teknolojiWi-Fi 2.4G gelişmiş 2 yönlü dijital aktarmaKullanım mesafesi15 metreye kadarKulaklık hoparlörü40 mm ultra y

Seite 81

9SpécificationsTechnologie sans filTransmission numérique bidirection-nelle avancée sur bande Wi-Fi 2.4GPortéeJusqu’à 15 mètresHaut-parleurs40mm Haute q

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare