HS-W1 USB Wireless HeadsetU7446 / Second Edition / May 2012Quick Start GuideEnglish ...2Français ...
10DeutschVerpackungsinhalt• 1 x HS-W1 USB-Wireless-Headset • 1 x USB-Wireless-DongleKennenlernen Ihres Headsets• 1 x Mini-USB-Ladekabel • 1 x Schn
11Aufladen des Akkus12HINWEISE: • Laden Sie vor der ersten Benutzung Ihres Wireless-Headsets den Akku mindestens 6 Stunden lang auf.• Wenn de
12DeutschKoppeln des Wireless-Headsets mit den USB-Wireless-DongleSo koppeln Sie das Wireless-Headset mit den USB-Wireless-Dongle:1. Stecken Sie den
13DeutschTechnische DatenWireless-TechnologieWi-Fi 2.4GHz verbesserte digitale 2-WegeübertragungReichweiteBis zu 15 MeterKopfhörer40mm Ultrahochleistu
14Contenuto della Confezione• 1 x Cuffie wireless USB HS-W1 • 1 x Dongle wireless USBDescrizione del Prodotto• 1 x Cavo per ricarica mini-USB • 1 x
15ItalianoRicarica della Batteria12NOTE: • Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta, ricaricare la batteria per sei ore. • Se la batt
16ItalianoAssociazione delle Cuffie con il Dongle Wireless USBPer associare le cuffie wireless con il dongle wireless USB:1. Per trasmissioni senza fil
17Specifiche tecnicheTecnologia wirelessTrasmissione digitale bidirezionale avanzata 2.4G Wi-FiDistanza di utilizzoMax. 15 metriAltoparlante cuffie40mm.
18Комплект поставки• 1xUSBгарнитураHS-W1• 1xUSBприемникЗнакомство с гарнитурой• 1хUSBкабельдляподзарядки• 1xКраткоеруководствоРус
19РусскийЗарядка аккумулятора12ПРИМЕЧАНИЯ: •Перед использованием гарнитуры в первый раз, заряжайтеаккумуляторвтечениешестичасов.•
2Package contents• 1 x HS-W1 USB Wireless Headset • 1 x USB wireless dongleGetting to know your headset• 1 x Mini-USB charging cable • 1 x Quick S
20РусскийСопряжение гарнитуры с USB приемникомДля сопряжения гарнитуры с USB приемником:1. ПодключитеидущийвкомплектеUSB-приемниккUSB-портуко
21СпецификацияБеспроводнаятехнология2-сторонняяпередачаданныхначастоте2.4ГГцРасстояниеДо15метровДинамикгарнитурыВысококачественные40ммМикро
22Čeština21346578Obsah krabiceSeznámení se sluchátky s mikrofonem1. Nastavitelný pásek Nastavitelný pásekNastavitelný pásek Umožňuje nastavit sluchát
23Čeština12Nabíjení bateriePOZNÁMKY: • Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikrofonem Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikr
24ČeštinaPárování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a USB bezdrátového hardwarového klíčePokyny pro párování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a U
25ČeštinaTechnické údajeBezdrátová technologiePokročilý 2cestný digitální přenos Wi-Fi 2,4 GDosahAž 15 metrůReproduktor sluchátek s mikrofonem40mm s u
26Dansk21346578Pakkens indhold• 1 x HS-W1 USB trødløs headsæt • 1 x USB trådløs dongleGør dig bekendt med dit headsæt• 1 x Mini-USB opladekabel •
27Dansk12Oplader batterietBEMÆRKNINGER:• Oplad batteriet i seks timer, før du tager dit trådløse headset i Oplad batteriet i seks timer, før du ta
28DanskTilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongleSådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle:1. Fo
29DanskSpecikationerTrådløs teknologiWi-Fi 2,4G avanceret tovejs digital overførselBrugsafstandOp til 15 meterHeadsæthøjttaler40mm ultrahøj ydelseHea
3EnglishCharging the battery12NOTES: • Charge the battery for six hours before using your wireless headset for the rst time.• If the batter
30Nederlands21346578Inhoud verpakking• 1 x HS-W1 draadloze USB-headset• 1 x draadloze USB-dongleKennismaken met uw headset• 1 x Mini-USB-oplaadkab
31Nederlands12De batterij opladenOPMERKINGEN: • Laad de batterij zes uur op voordat u de draadloze headset voor Laad de batterij zes uur op voorda
32NederlandsDe draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelenDe draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen:1. Sluit de bijgeleverde
33NederlandsSpecicatiesDraadloze technologieWi-Fi 2.4G geavanceerd digitale transmissie in 2 richtingenGebruiksafstandTot 15 meterHeadsetluidspreker4
34Suomi21346578Pakkauksen sisältöKuulokkeiden esittely1. Säädettävät kuulokkeet Säädettävät kuulokkeetSäädettävät kuulokkeet Voit säätää kuulokkeet i
35Suomi12Akun latausHUOMAUTUKSIA: • Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomia Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomiaL
36SuomiLaiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöavaimestaLaiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja
37SuomiTekniset tiedotLangaton teknologiaKehittynyt Wi-Fi 2.4G 2-tie-digitaali-nen lähetysKäyttöetäisyys15 metriin saakkaKuulokemikrofoni40 mm ultra-k
38Ελληνικά21346578Περιεχόενα συσκευασία• 1 x Ασύρατα ακουστικά USB HS-W1 • 1 x Ασύρατο κλειδί υλικού (dongle) USB• 1 x Καλώδιο φόρτιση mini-U
39Ελληνικά12Φόρτιση τη παταρίαΣΗΜΕΙΣΕΙΣ: • Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρησιοποιήσετε τα Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρ
4EnglishPairing the wireless headset and the USB wireless dongleTo pair the wireless headset and the USB wireless dongle:1. Connect the bundled USB
40ΕλληνικάΖεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και του κλειδιού υλικού (dongle) USBΓια να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και
41ΕλληνικάΠροδιαγραφέΑσύρατη τεχνολογίαΠροηγένη αφίδροη ψηφιακή ετάδοση 2.4G Wi-Fi Απόσταση χρήσηΈω 15 έτραΗχείο ακουστικών40mm υπερ-υψηλή απ
42Magyar21346578A csomag tartalma• 1 x HS-W1 USB vezeték nélküli headset• 1 x USB vezeték nélküli adapterIsmerkedés a headsettel• 1 x Mini-USB töl
43Magyar12Az akkumulátor töltéseMEGJEGYZÉSEK : • A vezeték nélküli headset használatba vétele előtt töltse az A vezeték nélküli headset használatb
44MagyarA vezeték nélküli headset és az USB vezeték nélküli adapter szinkronizálásaA vezeték nélküli headset és az USB vezeték nélküli adapter szinkro
45MagyarMûszaki adatokVezeték nélküli technológiaWi-Fi 2,4G feljett kétirányú digitális jelátvitelMűködési hatósugárLegfeljebb 15 méterHeadset hangszó
46Norwegian21346578Innhold i pakken• 1 x HS-W1 USB trådløse hodetelefoner• 1 x USB trådløs programvarenøkkelBli kjent med hodetelefonene• 1 x Mini
47Norwegian12Lade batterietMERKNADER: • Lad batteriet for seks timer før du bruker de trådløse Lad batteriet for seks timer før du bruker de trådl
48NorwegianPare de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB-programvarenøkkelenSlik parer du de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB-progra
49NorwegianSpesikasjonerTrådløs teknologiWi-Fi 2,4G avansert toveis digital overføringBruksavstandOpptil 15 meterHodetelefonhøyttaler40 mm ekstrem hø
5SpecicationsWireless technologyWi-Fi 2.4G advanced 2-way digital transmissionDistance of useUp to 15 metersHeadset speaker40mm ultra high performanc
50Polski21346578Zawartość opakowania• 1 x bezprzewodowe słuchawki HS-W1 USB• 1 x nadajnik bezprzewodowy USBElementy słuchawek• 1 x kabel ładowani
51Polski12Ładowanie bateriiUWAGI: • Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pierwszym Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pi
52PolskiParowanie słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USBW celu parowania słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego nadajnika USB:
53PolskiSpecykacjeTechnologia bezprzewodowaZaawansowana 2-kierunkowa transmisja cyfrowa Wi-Fi 2.4GOdległość używaniaDo 15 metrówGłośnik słuchawek40mm
54Português21346578Conteúdo da embalagem• 1 x Auscultadores sem os USB HS-W1• 1 x dongle sem os USBApresentação dos auscultadores• 1 x Cabo de
55Português12Carregar a bateriaNOTAS: • Carregue a bateria durante seis horas antes de utilizar os seus Carregue a bateria durante seis horas ante
56PortuguêsEmparelhar os auscultadores sem os e o dongle sem os USBPara emparelhar os auscultadores sem os e o dongle sem os USB1. Ligue o dongle
57PortuguêsEspecicaçõesTecnologia sem osTransmissão sem os digital bidirec-cional avançada a 2,4GDistância de utilizaçãoAté 15 metrosAltifalantes d
58Română21346578Conţinut pachet• 1 x Căşti wireless USB HS-W1 • 1 x cheie hardware USBCunoaşterea căştilor• 1 x cablu de încărcare mini-USB • 1 x
59Română12Încărcarea acumulatoruluiNOTE: • Înainte de a utiliza prima oară căştile wireless, încărcaţi Înainte de a utiliza prima oară căştile wir
6Contenu de la boîte• 1 x casque sans fil USB HS-W1 • 1 x dongle USB Wi-FiFaire connaissance avec votre casque• 1 x câble mini-USB • 1 x guide de d
60RomânăÎmperecherea căştilor wireless cu cheia hardware wireless USBPentru a împerechea căştile wireless cu cheia hardware wireless USB:1. Conectaţi
61RomânăSpecicaţiiTehnologie wirelessTransmisie digitală bidirecţională avansată Wi-Fi 2.4GDistanţă de utilizarePână la 15 de metriDifuzoare căşti40
62Slovenščina21346578Vsebina paketa• 1 x Brezžične slušalke USB HS-W1• 1 x brezžični zaščitni ključ USBSpoznavanje slušalk• 1 x napajalni kabel Mi
63Slovenščina12Polnjenje baterijeOPOMBE: • Baterijo polnite šest ur, preden brezžične slušalke uporabite prvič. Baterijo polnite šest ur, preden b
64SlovenščinaPovezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USBPovezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB:1. Priključ
65SlovenščinaSpecikacijeBrezžična tehnologijaWi-Fi 2.4G napreden dvosmeren digitalni prenosRazdalja uporabeDo 15 metrovZvočnik slušalk40 mm izjemno z
66Español21346578Contenido del paquete• 1 Auriculares inalámbricos USB HS-W1• 1 conector inalámbrico USBDescripción general de los auriculares• 1
67Español12Carga de la bateríaNOTAS: • Cargue la batería durante seis horas antes de utilizar los Cargue la batería durante seis horas antes de ut
68EspañolSincronización de los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico USBPara sincronizar los auriculares inalámbricos y el conector inalá
69EspañolEspecicacionesTecnología inalámbricaTransmisión digital bidireccional avanzada Wi-Fi 2.4GDistancia de usoHasta 15 metrosAltavoz de los auric
7FrançaisRecharger la batterie12REMARQUES : • Chargez la batterie pendant environ 6 heures avant d’utiliser le casque pour la première fois.•
70Svenska21346578Förpackningens innehåll• 1 x HS-W1 USB trådlöst headset • 1 x USB trådlös dongelLär känna headsetet• 1 x Mini-USB laddningskabel
71Svenska12Ladda batterietOBS: • Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset används Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa
72SvenskaParning av det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongelnParning av det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln:1. Anslut den m
73SvenskaSpecikationerTrådlös teknologiWi-Fi 2.4G avancerad 2-vägs digital överföringAnvändaravståndUpp till 15 meterHeadsethögtalare40 mm ultrahög p
74Українська21346578До комплекту входять• 1 х Бездротова USB-гарнітура HS-W1• 1 х бездротова USB-заглушкаЗнайомство з гарнітурою• 1 x кабель зар
75Українська12Заряджання акумулятораПРИМІТКИ: • Перед першим користуванням бездротовою гарнітурою Перед першим користуванням бездротовою гарнітуро
76УкраїнськаПоєднання у пару бездротової гарнітури і бездротової USB-заглушкиЩоб поєднати у пару бездротову гарнітуру і бездротову USB-заглушку:1. Пі
77УкраїнськаТехнічні характеристикиБездротова технологіяВисокотехнологічна двостороння цифрова передача Wi-Fi 2,4 ГРобоча дистанціяДо 15 метрівДинамік
78Türkçe21346578Paket içeriği• 1 x HS-W1 USB Kablosuz Kulaklık • 1 x USB kablosuz donanım anahtarıKulaklığınızı tanıma• 1 x Mini-USB şarj kablosu
79Türkçe12Pili şarj etmeNOTLAR: • Kablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan önce pili altı saatliğine Kablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan
8FrançaisJumeler le casque au dongle USB Wi-FiPour jumeler le casque sans fil au dongle USB Wi-Fi:1. Connectez le dongle USB Wi-Fi fourni à l’un des
80TürkçeKablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmeKablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmek için1. 15 m
81TürkçeTeknik özelliklerKablosuz teknolojiWi-Fi 2.4G gelişmiş 2 yönlü dijital aktarmaKullanım mesafesi15 metreye kadarKulaklık hoparlörü40 mm ultra y
9SpécificationsTechnologie sans filTransmission numérique bidirection-nelle avancée sur bande Wi-Fi 2.4GPortéeJusqu’à 15 mètresHaut-parleurs40mm Haute q
Kommentare zu diesen Handbüchern