ASUS Essentio Desktop PCCM1630User Manual
xEnglishEnglish
1-8 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaZapnutí/Vypnutí počítačeTato sekce popisuje zapnutí a vypnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití.Za
ASUS CM1630 2-1Kapitola 2Používání Windows® 7První spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastave
2-2 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání pracovní plochy Windows® 7Informační oblastHlavní panelNabídka StartPoužíván
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-3ČeštinaČeštinaPoužívání položky ZačínámePoložka nabídky Start nazvaná Začínáme popisuje některé základní kroky, jako je p
2-4 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipnutí položek na seznamy odkazůPři klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním pa
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-5ČeštinaČeštinaOdepnutí programů z nabídky StartPostup odepnutí programů z nabídky Start:1. V hlavním panelu Windows® kle
2-6 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřizpůsobení ikon a oznámeníMůžete se rozhodnout zobrazovat nebo skrýt ikony a oznámen
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-7ČeštinaČeštinaSpráva souborů a složekPoužívání Průzkumníka Windows®Průzkumník Windows® umožňuje prohlížení, správu a orga
2-8 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřizpůsobení zobrazení souborů/složekPostup přizpůsobení zobrazení souborů/složek:1.
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-9ČeštinaČeštinaTřídění souborůPostup třídění souborů:1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. Klepněte pravým tlačítkem kamkoli
ASUS CM1630 1-1Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panel14Illustrations are for reference only. The ports and their locations,
2-10 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaZálohování souborůPříprava zálohyPostup přípravy zálohy:1. Klepněte na > Všechn
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-11ČeštinaČeštinaOchrana počítačePoužívání Centra akcí Windows® 7Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zab
2-12 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání Aktualizace Windows®Aktualizace Windows je nástroj umožňující zjištění dost
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-13ČeštinaČeštinaNastavení uživatelského účtu a heslaMůžete vytvořit účty chráněné hesly pro všechny, kdo budou počítač pou
2-14 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNastavení hesla uživatelePostup nastavení hesla uživatele:1. Vyberte uživatele, jemu
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-15ČeštinaČeštinaAktivace antivirového softwaru Na počítači je předinstalován program Trend Micro Internet Security. Jde o
2-16 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeština
3-1ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPostup odpojení USB paměťového zařízení:1. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a poté na Vysunout USB2.0 FlashDisk
3-2Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení mikrofonu a reproduktorůToto stolní PC má porty pro mikrofon a repro
ČeštinaČeština3-3ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPřipojení 4kanálových reproduktorůPřipojení 6kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUP
1-2 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishRear panel1. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2
3-4Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení 8kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKUboční Stř
ČeštinaČeština3-5ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPřipojení více vnějších monitorůStolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení ví
3-6Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeština5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu Více monitorů. • Duplikovat tato zob
ČeštinaČeština3-7ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPřipojení HDTVPřipojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV s
3-8Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeština
4-1ASUS CM1630Kapitola 4Používání počítačeSprávné držení těla při používání stolního PCPři používání stolního PC dodržujte správné držení těla, předej
4-2 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně Počítač,
ASUS CM1630 4-3ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání optické jednotkyVložení optického diskuPostup vložení optického disku:1. Při zapnutém počítači s
4-4 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely)Dodávaná klávesnice se liší podle
ASUS CM1630 4-5ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaHerní klávesnice ASUS-Razer ArctosaKlávesa Popis1.Spuštění nebo pozastavení přehrávání v přehrávači médií.2
EnglishEnglishASUS CM1630 1-3EnglishEnglish1. Power connector. Plug the power cord to this connector.2. Power switch. Switch to turn ON/OFF the powe
4-6 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština`1234 5678910 111213• Zvláštní funkční klávesy fungují bez instalace ovladače v operačn
ASUS CM1630 4-7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKlávesové zkratkyPopis1. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku.2. Snížení hlasitosti.3. Zvýšení hlasitosti.Modern
4-8 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeština
ASUS CM1630 5-1ModemRJ-45 cableKapitola 5Připojení k InternetuPřipojení pomocí DSL/kabelového modemuPostup připojení pomocí DSL/kabelového modemu:1.
5-2 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaRJ-45 cableLANPřipojení po místní síti (LAN)Postup připojení pomocí LAN:1. Připojte
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 5-3ČeštinaČeštinaWireless APModemBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů).Připojte počítač k internetu bezdrátovým př
5-4 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPostup připojení k bezdrátové síti:1. Klepnutím na ikonu SOS v oznamovací oblasti
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 5-5ČeštinaČeština5. Dojde k navázání bezdrátového připojení. Zobrazí se stav připojení a ikona sítě v oznamovací oblasti zo
5-6 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeština
ASUS CM1630 6-1Kapitola 6Použití pomocných programůPodpůrný disk DVD a disk pro obnovu systému nemusí být dodávány. Můžete si je sami vypálit. Podrobn
1-4 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish Audio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPortHeadset 2-channel4-channel 6-channel 8-channel
6-2 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaRychlá nabídka AI ManagerRychlá nabídka AI Manager šetří místo na pracovní ploše
ASUS CM1630 6-3ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAI zabezpečeníAI Security umožňuje nastavení hesel zabezpečení zařízení jako je USB disk nebo disky CD/DVD,
6-4 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAI spouštěníProgram AI Booting umožňuje zadat pořadí jednotek při spouštění syst
ASUS CM1630 6-5ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaMé oblíbenéVolba Mé oblíbené umožňuje nastavení často používaných aplikací, takže je nemusíte hledat v růzh
6-6 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaInformaceKlepnutím na karty v okně Informace zobrazíte podrobné informace o syst
ASUS CM1630 6-7ČeštinaČeštinaČeštinaČeština2. Při prvním spuštění ASUS EPU-4 se zobrazí zpráva s žádostí o kalibraci funkcí EPU. Klepněte na Calibra
6-8 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština3Stav HDDSvítí, když je aktivován režim řízení spotřeby.4Stav ventilátoruZobrazu
ASUS CM1630 6-9ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKongurování nastavení režimuPokyny pro kongurování nastavení režimu:1. Klepnutím na Setting (Nastavení)
6-10 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština• Služba ASUS Update vyžaduje internetové připojení prostřednictvím sítě nebo
ASUS CM1630 6-11ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS MyLogo2™Nástroj ASUS MyLogo2™ umožňuje přizpůsobit logo při spuštění. Logo při spuštění je obrázek, k
EnglishEnglishASUS CM1630 1-5EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the e
6-12 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNero 9 Nero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktu
ASUS CM1630 6-13ČeštinaČeštinaČeštinaČeština4. Vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit Průvodce instalací. Klepněte na Další.5. Pokračujte klepnutím n
6-14 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština7. Vyberte Typická a klepněte na Další.8. Zaškrtněte Ano, chci pomoci odesílá
ASUS CM1630 6-15ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVypalování souborůPostup vypalování souborů:1. V hlavní nabídce klepněte na Vypalování dat > Přidat.2.
6-16 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObnova systémuPoužívání oddílu pro obnovení Oddíl pro obnovení umožňuje rychlé
ASUS CM1630 6-17ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužití disku DVD pro obnovu systému (u vybraných modelů)Připravte si 1-3 prázdné zapisovatelné disky DVD,
6-18 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeština
7-1ASUS CM1630Kapitola 7Řešení potížíŘešení potížíTato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ?Počítač nelze
7-2Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Chybí obraz na monitoru.• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je monit
7-3ASUS CM1630ČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Obraz na HDTV televizoru je roztažený. • Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a s
1-6 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primar
7-4Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNapájeníProblém Možná příčina ŘešeníNení napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáje
7-5ASUS CM1630ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaLANProblém Možná příčina ŘešeníNelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači kab
7-6Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSystém Problém Možná příčina ŘešeníSystém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete
7-7ASUS CM1630ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaProcesorProblém Možná příčina ŘešeníPočítač je po zapnutí příliš hlučný.Počítač se spouští.Nejde o závadu. V
7-8Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeština
ASUS Essentio asztali PCCM1630Használati utasítás
iiMagyarMagyarMagyarMagyarE6090Átdolgozott kiadás2011. JanuárCopyright© 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva.Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“AS
iiiMagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzékFelhívások ...
ivMagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzék6. fejezet A segédprogramok használataASUS AI Manager ...
vMagyarMagyarMagyarMagyarFelhívások REACHMegfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyil
EnglishEnglishASUS CM1630 1-7EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rea
viMagyarMagyarMagyarMagyarRádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó gyelmeztetésE készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és mûködtet
viiMagyarMagyarMagyarMagyarBiztonsági információTisztítás előtt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súro
viiiMagyarMagyarMagyarMagyarA kézikönyvben felhasznált konvenciókBizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az a
ixMagyarMagyarMagyarMagyarASUS Essentio asztali PC Billentyűzet x1 Egér x1Installation GuideTápkábel x1 Nero 9 írószoftver DVD x1 Telepítési útmutató
xMagyarMagyar
ASUS CM1630 1-11. fejezetElső lépésekIsmerje meg számítógépét!ElőlapAz ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és helyük, illetve
1-2 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyarHátlap1. USB 2.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) csatlakozókhoz USB 2.
MagyarMagyarASUS CM1630 1-3MagyarMagyar1. Tápfeszültség csatlakozó. Csatlakoztassa a tápkábelt ehhez a csatlakozóhoz.2. Főkapcsoló. A számítógép táp
1-4 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar Audió 2, 4, 6 vagy 8 csatornás kongurációCsatlakozóHeadset 2 csatornás4 csatornás 6 csatornás 8
MagyarMagyarASUS CM1630 1-5MagyarMagyarA számítógép üzembe helyezéseEz a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor,
1-8 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your
1-6 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar• Ha számítógépéhez ASUS grakuskártya jár, a grakuskártya elsődleges megjelenítő eszközként van
MagyarMagyarASUS CM1630 1-7MagyarMagyarUSB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatásaCsatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátla
1-8 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarA számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSAEz a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemel
ASUS CM1630 2-12. fejezetWindows® 7 használataÜzembe helyezésAmikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti
2-2 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® 7 asztal használataÉrtesítési területTálcaStart menüA Start menü használataA S
MagyarMagyarASUS CM1630 2-3MagyarMagyarAz első lépések elem használataA Start menü Első lépések eleme információt tartalmaz néhány alapvető feladatról
2-4 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarElemek rögzítése a gyorslistákonHa jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyor
MagyarMagyarASUS CM1630 2-5MagyarMagyarProgramok rögzítésének feloldása a Start menünA Start menün lévő programok rögzítésének feloldásához:1. A Wind
2-6 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarIkonok és értesítések személyre szabásaBeállíthatja, hogy megjeleníti vagy elrejti a tálc
MagyarMagyarASUS CM1630 2-7MagyarMagyarFájlok és mappák kezeléseA Windows® Intéző használataA Windows® Intéző lehetővé teszi a fájlok és mappák megtek
ASUS CM1630 2-1Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide
2-8 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarFájl-/mappanézet testreszabásaFájl-/mappanézet testreszabásához:1. Indítsa el a Windows
MagyarMagyarASUS CM1630 2-9MagyarMagyarFájlok rendezéseFájlok rendezéséhez:1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. Jobb gombbal kattintson bárhova a Bete
2-10 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarBiztonsági másolat készítése fájlokrólBiztonsági másolat beállításaBiztonsági másolat be
MagyarMagyarASUS CM1630 2-11MagyarMagyarA számítógép védelmeA Windows® 7 Műveletközpont használataA Windows® 7 Műveletközpont gyelmeztető értesítések
2-12 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® Update használataA Windows Update lehetővé teszi a legújabb frissítések keres
MagyarMagyarASUS CM1630 2-13MagyarMagyarFelhasználói ók és jelszó beállításaFelhasználói ókot és jelszót hozhat létre azok számára, akik használják
2-14 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarJelszó beállítása felhasználó számáraFelhasználói jelszó beállításához:1. Válassza ki a
MagyarMagyarASUS CM1630 2-15MagyarMagyarAz antivírus szoftver aktiválása A Trend Micro Internet Security szoftver gyárilag telepítve van a számítógépr
2-16 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyar
ASUS CM1630 3-1USB háttértár leválasztásához:1. Kattintson a elemre a Windows értesítési területén, majd kattintson a Kiadás: USB2.0 Flash-meghajtó
iiEnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software d
2-2 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopNotication areaTaskbarStart menuUsing the Start menuThe Start menu
3-23. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyarMikrofon és hangszórók csatlakoztatásaAz asztali PC elején és hátlapján
3-3ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyar4 csatornás hangszórók csatlakoztatása6 csatornás hangszórók csatlakoztatásaHátlapElőlapKözép/MélyhangszóróAUDIÓ
3-43. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar8 csatornás hangszórók csatlakoztatásaHátlapElőlapAUDIÓ BEMENETEKAUDIÓ
3-5ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarTöbb külső megjelenítő csatlakoztatásaAz asztali PC-n VGA, HDMI vagy DVI csatlakozó lehet, ami több külső megjel
3-63. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar5. Válassza ki a megjelenítési módot a Több képernyő: legördülő listár
3-7ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarHDTV csatlakoztatásaA nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV é
3-83. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyar
4-1ASUS CM16304. fejezetA számítógép használataA helyes testtartás az asztali PC használata közbenAz asztali PC használata közben fontos a helyes test
4-2 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar3. Ha végzett, jobb gombbal kattintson a memóriakártya-olvasó ikonjára a Számítógép ké
ASUS CM1630 4-3MagyarMagyarMagyarMagyarAz optikai meghajtó használataOptikai lemez behelyezéseOptikai lemez behelyezéséhez:1. Ha a számítógép be van
EnglishEnglishASUS CM1630 2-3EnglishEnglishUsing the Getting Started itemThe Getting Started item on the Start menu contains information about some ba
4-4 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarA multimédiás billentyűzet használata (egyes modellek esetében)A billentyűzet típusonk
ASUS CM1630 4-5MagyarMagyarMagyarMagyarASUS-Razer Arctosa Gaming billentyűzetBillentyűk Leírás1.A lejátszást indítja vagy szünetelteti médialejátszó h
4-6 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar`1234 5678910 111213• A speciális funkcióbillentyűk Windows® ME / 2000 / XP / Vista /
ASUS CM1630 4-7MagyarMagyarMagyarMagyarGyorsbillentyűk Leírás1. A hangerő némításához/visszakapcsolásához.2. Csökkenti a rendszer hangerejét.3. Növeli
4-8 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyar
ASUS CM1630 5-15. fejezetCsatlakozás az internethezCsatlakozás DSL/kábelmodemen keresztülDSL/kábelmodemen keresztül történő csatlakozáshoz:1. Állítsa
5-2 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyarKapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztülLAN hálózaton történő csatlakozáshoz:1.
MagyarMagyarASUS CM1630 5-3MagyarMagyarVezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)Csatlakoztassa a számítógépet az internethez egy vezeték né
5-4 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyarCsatlakozás vezeték nélküli hálózathoz:1. Kattintson a hálózat ikonra az értesíté
MagyarMagyarASUS CM1630 5-5MagyarMagyar5. A vezeték nélküli kapcsolat sikeresen létrejött. Megjelenik a kapcsolat állapotát jelző ikon és a hálózat i
2-4 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launc
5-6 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyar
ASUS CM1630 6-16. fejezetA segédprogramok használataElőfordulhat, hogy a támogató DVD-t és Rendszer-visszaállító DVD-t a csomag nem tartalmazza. Sajtá
6-2 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAI Manager gyors sávAz AI Manager gyors sáv helyet takarít meg az asztalon és lehet
ASUS CM1630 6-3MagyarMagyarMagyarMagyarAI SecurityAz AI Security jelszavak beállítását teszi lehetővé, amelyekkel zárolhatja eszközeit, mint például U
6-4 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAI BootingAz AI Booting lehetővé teszi a rendszerindító eszközök sorrendjének megad
ASUS CM1630 6-5MagyarMagyarMagyarMagyarKedvencekA Kedvencek lehetővé teszi, hogy felvegye a gyakran használt alkalmazásokat, így időt takaríthat meg,
6-6 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarInformációKattintson az Információ ablak fülére hogy részletes információkat jelení
ASUS CM1630 6-7MagyarMagyarMagyarMagyar2. Amikor első alkalommal elindítja az ASUS EPU-4 programot, megjelenik egy üzenet, amely az EPU funkciók kali
6-8 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar3Merevlemez állapotaAz energiatakarékos mód aktiválásakor kigyullad.4Ventilátor áll
ASUS CM1630 6-9MagyarMagyarMagyarMagyarAz üzemmód-beállítások kongurálásaAz üzemmód-beállítások kongurálásához tegye a következőket:1. Az ASUS EPU-
EnglishEnglishASUS CM1630 2-5EnglishEnglishUnpinning programs from the Start menuTo unpin programs from the Start menu:1. From the Windows® taskbar,
6-10 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar• Az ASUS Update használatához hálózati vagy internet-szolgáltató által biztosíto
ASUS CM1630 6-11MagyarMagyarMagyarMagyarASUS MyLogo2™Az ASUS MyLogo2™ segédprogram lehetővé teszi az indítási embléma testreszabását. Az indítási embl
6-12 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarNero 9 A Nero 9 mindenféle típusú adat létrehozását, másolását, írását, szerkeszté
ASUS CM1630 6-13MagyarMagyarMagyarMagyar4. Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a telepítő varázslót. Kattintson a Tovább gombra.5.
6-14 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar7. Válassza ki az Általános elemet, majd kattintson a Tovább gombra.8. Jelölje b
ASUS CM1630 6-15MagyarMagyarMagyarMagyarFájlok lemezre írásaFájlok lemezre írásához:1. A főmenüből indulva kattintson az Adatok írása > Hozzáadás
6-16 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA rendszer visszaállításaA rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-vi
ASUS CM1630 6-17MagyarMagyarMagyarMagyarA rendszer-visszaállító DVD használata (egyes modellek esetében)Az utasítások szerint készítsen elő 1~3 három
6-18 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyar
ASUS CM1630 7-17. fejezetHibakeresésHibakeresésEz a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ?A számítógépem nem kapcsolható
2-6 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing icons and noticationsYou may choose to display or hide the icons and noticati
7-27. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyar?Nincs kép a monitoron.• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, ho
7-3ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyar?A HDTV-n megjelenő kép nyújtott. • Ez a monitor és a HDTV eltérő képfelbontása miatt történik. Állítson a képf
7-47. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarTápfeszültségProbléma Lehetséges ok TeendőNincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít)Helytelen
7-5ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarLANProbléma Lehetséges ok TeendőNem lehet csatlakozni az internethezA LAN-kábel nincs csatlakoztatva.Csatlakozta
7-67. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarRendszerProbléma Lehetséges ok TeendőA rendszer sebessége túl kicsi.Túl sok program fut.Zárjon be né
7-7ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarCPUProbléma Lehetséges ok TeendőA számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos.A számítógép elindul.
7-87. fejezet: HibakeresésMagyarMagyar
Stolný PC ASUS EssentioCM1630Používateľská príručka
iiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySK6051Revidované vydanieFebruár 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this m
iiiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsahPoznámky ...
EnglishEnglishASUS CM1630 2-7EnglishEnglishManaging your les and foldersUsing Windows® ExplorerWindows® Explorer allows you to view, manage, and orga
ivSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah6. kapitola Používanie obslužných programovASUS AI Manager...
vSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoznámky REACHV súlade s regulačným rámcom REACH (Registrácia, Vyhodnotenie, Schválenie a Registrácia Chemikálií)
viSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyVarovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniuToto zariadenie sa musí nainštalovať a prevádzkovať v
viiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyBezpečnostné informáciePred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania.
viiiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyDohody, ktoré sa uvádzajú v tomto návode.Aby ste si boli istí, že niektoré činnosti vykonávate správne, všímaj
ixSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyStolný PC ASUS Essentio Klávesnica 1ks Myš 1 ksInstallation GuideSieťový kábel 1 ksVypaľovací softvér Nero 9 na
xSlovenskySlovensky
ASUS CM1630 1-11. kapitolaZačínameOboznámenie sa s vašim počítačomPredný panelIlustrácie sú len na porovnanie. Porty, ich umiestnenia a farba rámu sa
1-2 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZadný panel1. Porty USB 2.0. Do týchto portov univerzálnej sériovej zbernice 2.0 (USB 2.
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 1-3SlovenskySlovensky1. Napájací konektor. Do tohto konektora zapojte sieťový kábel.2. Sieťový vypínač. Prepínaním toh
2-8 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing the le/folder viewTo customize the le/folder view:1. Launch Windows Explorer
1-4 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky 2, 4, 6 alebo 8-kanálová kongurácia zvukuPortSlúchadlá 2-kanálové4-kanálové 6-kanálové
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 1-5SlovenskySlovenskyNastavenie vášho počítačaTáto časť vás usmerní pri pripájaní hlavných hardvérových zariadení do váš
1-6 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky• Keď je váš počítač dodaný spolu s grackou kartou ASUS, táto gracká karta je BIOSe na
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 1-7SlovenskySlovenskyPripojenie klávesnice USB a myši USB.Klávesnicu USB a myš USB zapojte do portov USB na zadnom panel
1-8 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskyZapnutie/Vypnutie vášho počítačaV tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počítača po je
ASUS CM1630 2-12. kapitolaPoužívanie Windows® 7Zapnutie po prvý razKeď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás budú v
2-2 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie pracovnej plochy Windows® 7Správová oblasťLišta s nástrojmiPonuka
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-3SlovenskySlovenskyPoužívanie položky ZačínamePoložka Začínamev ponuke Štart obsahuje informácie o niektorých základný
2-4 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPripínanie položiek do zoznamu odkazovKeď kliknete pravým tlačidlom na ikonu
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-5SlovenskySlovenskyOdpájanie programov z ponuky ŠtartNa odpojenie programov z ponuky Štart:1. sa kliknutím na lište s
EnglishEnglishASUS CM1630 2-9EnglishEnglishSorting your lesTo sort your les:1. Launch Windows Explorer.2. Right-click anywhere on the View pane.3.
2-6 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPrispôsobovanie ikon a hláseníIkony a hlásenia môžete zobraziť alebo skryť n
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-7SlovenskySlovenskySpravovanie vašich súborov a zložiekPoužívanie aplikácie Windows® ExplorerPomocou aplikácie Windows
2-8 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPrispôsobovanie prezerania súboru/zložkyNa prispôsobenie prezerania súboru/z
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-9SlovenskySlovenskyTriedenie súborovNa triedenie svojich súborov:1. Spustite aplikáciu Windows Explorer.2. Pravým tl
2-10 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZálohovanie súborovNastavenie zálohovaniaNa nastavenie zálohovania:1. Klik
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-11SlovenskySlovenskyOchrana vášho počítačaPoužívanie aplikácie Windows® 7 Action CenterAplikácia Windows® 7 Action Cen
2-12 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie aplikácie Windows® UpdatePomocou aplikácie Windows Update môžete
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-13SlovenskySlovenskyNastavenie používateľského účtu a heslaPre ľudí, ktorí budú používať váš počítač, môžete vytvoriť
2-14 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNastavenie používateľského heslaNa nastavenie používateľského hesla:1. Vyb
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-15SlovenskySlovenskyAktivovanie protivírusového softvéru Vo vašom počítači je predinštalovaný softvér Trend Micro Inte
2-10 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBacking up your lesSetting up a backupTo set up a backup:1. Click > All Programs &g
2-16 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovensky
3-1ASUS CM1630Na vybratie pamäťového zariadenia USB:1. Kliknite v srpávovej oblasti Windows vo vašom počítači na tlačidlo a potom kliknite na možno
3-23. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie mikrofónu a slúchadielTento stolný počítač sa dodáv
3-3ASUS CM1630SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie 4-kanálových reproduktorovZapojenie 6-kanálových reproduktorovZadnýPrednýStredný/ Subwoore
3-43. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie 8-kanálových reproduktorov
3-5ASUS CM1630SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie viacerých externých displejovVáš stolný počítač môže byť dodaný s portmi VGA, HDMI alebo D
3-63. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky5. Z rozbaľovacieho zoznamu Viacnásobné zobrazovania: vybert
3-7ASUS CM1630SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie HDTVDo portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV).
3-83. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovensky
4-1ASUS CM16304. kapitolaPoužívanie vášho počítača.Správna poloha pri používaní vášho stolného PCPri používaní vášho stolného PC je dôležité udržiavať
EnglishEnglishASUS CM1630 2-11EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert not
4-2 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky3. Po skončení kliknite pravým tlačidlom na ikonu mechaniky pamäťovej k
ASUS CM1630 4-3SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie optickej mechanikyVloženie optického disku Na vloženie optického disku: 1. Keď je váš p
4-4 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie multimediálnej klávesnice (len u vybratých modeloch)Táto kláv
ASUS CM1630 4-5SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKlávesnica ASUS-Razer Arctosa GamingKlávesy Popis1.Prehráva alebo pozastavuje prehrávanie v Media P
4-6 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky`1234 5678910 111213• Tieto špeciálne funkčné klávesy fungujú v operačn
ASUS CM1630 4-7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKlávesové skratkyPopis1. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku.2. Znižuje hlasitosť systému.3. Zvyšuje
4-8 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovensky
ASUS CM1630 5-15. kapitolaPripojenie na internetPripojenie cez modem DSL/kábelPripojenie cez modem DSL/kábel:1. Pripravte svoj modem DSL/kábel.Pripoj
5-2 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPripojenie pomocou miestnej siete (LAN)Na pripojenie cez LAN:1. Jeden koni
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 5-3SlovenskySlovenskyBezdrôtové pripojenie (len u vybratých modeloch)Svoj počítač pripojte na internet pomocou bezdrôtov
iiiEnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...
2-12 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® UpdateWindows Update allows you to check and install the latest updates to
5-4 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNa pripojenie do bezdrôtovej siete:1. Kliknutím na ikonu siete v správov
SlovenskySlovenskyASUS CM1630 5-5SlovenskySlovensky5. Týmto je úspešne vytvorené bezdrôtové spojenie. Zobrazený je stav pripojenia a ikona siete zobr
5-6 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovensky
ASUS CM1630 6-16. kapitolaPoužívanie obslužných programovBalík nemusí obsahovať podporné DVD a DVD na obnovenie. Môžete si ich napáliť sami. Podrobnos
6-2 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyLišta na rýchle spustenie AI ManagerLišta na rýchle spustenie AI M
ASUS CM1630 6-3SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAI SecurityPomocou funkcie AI Security môžete nastaviť heslo na ochranu vašich zariadení ako sú USB
6-4 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZavádzanie AIPomocou funkcie AI Booting môžete špecikovať poradie
ASUS CM1630 6-5SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyMoje obľúbené položkyDo zložky Moje obľúbené položkymôžete pridávať aplikácie, ktoré často používat
6-6 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyInformácieKliknutím na záložku v okne Informácie si môžete prezera
ASUS CM1630 6-7SlovenskySlovenskySlovenskySlovensky2. Pri prvom spustení ASUS EPU-4 sa zobrazí hlásenie s požiadavkou vykonať kalibráciu funkcií EPU.
EnglishEnglishASUS CM1630 2-13EnglishEnglishSetting up a user account and passwordYou may create user accounts and passwords for people who will use y
6-8 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky3Stav pevného diskuRozsvieti sa v prípade aktivovania režimu úspor
ASUS CM1630 6-9SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKongurácia nastavení režimuAk chcete vykonať konguráciu nastavení režimu:1. V hlavnej ponuke ASU
6-10 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky• Pomocný program ASUS Update (Aktualizácia ASUS) vyžaduje pripo
ASUS CM1630 6-11SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyASUS MyLogo2™Pomocný program ASUS MyLogo2™ vám umožňuje prispôsobiť logo zavedenia systému. Logo z
6-12 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNero 9 Pomocou aplikácie Nero 9 môžete vytvárať, kopírovať, napaľ
ASUS CM1630 6-13SlovenskySlovenskySlovenskySlovensky4. Vyberte jazyk, ktorý chcete používať pre sprievodcu inštaláciou. Kliknite na tlačidlo Ďalej.5.
6-14 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky7. Vyberte možnosť Typickáa potom kliknite na tlačidlo Ďalej.8.
ASUS CM1630 6-15SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNapaľovanie súborovNa napálenie súborov:1. V hlavnej ponuke kliknite na záložkuNapálenie údajov &
6-16 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObnovenie vášho systémuPoužívanie segmentu na obnovenie Pomocou s
ASUS CM1630 6-17SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie DVD na obnovenie (u vybratých modeloch)Pripravte si 1 až 3 prázdne zapisovacie DVD podľ
2-14 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would
6-18 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovensky
7-1ASUS CM16307. kapitolaOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchV tejto kapitole sa uvádzajú niektoré poruchy, s ktorými sa môžete stretnúť, a ich mo
7-27. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky?Na monitore sa nič nezobrazuje.• Skontrolujte, či je monitor zapnutý. • Uis
SlovenskySlovensky7-3ASUS CM1630SlovenskySlovensky?Na HDTV je roztiahnutý obraz. • Toto spôsobujú rôzne rozlíšenia vášho monitora a vášho HDTV. Rozlí
7-47. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNapájanieProblém Možná príčina OpatreniePrerušené napájanie (nesvieti indikáto
SlovenskySlovensky7-5ASUS CM1630SlovenskySlovenskyLANProblém Možná príčina OpatrenieNemôžem sa pripojiť na internetKábel LAN nie je zapojený. Zapojte
7-67. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySystémProblém Možná príčina OpatrenieSystém je príliš pomalýSpustených je príl
SlovenskySlovensky7-7ASUS CM1630SlovenskySlovenskyCPUProblém Možná príčina OpatreniePočítač je hneď po zapnutí príliš hlučný.Váš počítač sa štartuje.T
7-87. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovensky
Komputer desktop PC ASUS EssentioCM1630Podręcznik użytkownika
EnglishEnglishASUS CM1630 2-15EnglishEnglishActivating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is
iiPolskiPolskiPolskiPolskiPL6051Wydanie poprawioneStyczeń 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części tego p
iiiPolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściUwagi ...
ivPolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściRozdział 6 Używanie narzędziASUS AI Manager ...
vPolskiPolskiPolskiPolskiUwagi REACHZgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci
viPolskiPolskiPolskiPolskiOstrzeżenie dotyczące ekspozycji RFTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę(
viiPolskiPolskiPolskiPolskiInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K
viiiPolskiPolskiPolskiPolskiKonwencje wykorzystywane w tym podręcznikuAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wy
ixPolskiPolskiPolskiPolskiKomputer desktop PC ASUS EssentioKlawiatura x1 Mysz x1Installation GuidePrzewód zasilający x1 Oprogramowanie do nagrywania N
xPolskiPolski
ASUS CM1630 1-1Rozdział 1RozpoczęciePoznanie komputeraPanel przedniIlustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje oraz kolor obu
2-16 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglish
1-2 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolskiPanel tylny1. Porty USB 2.0. Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umożliwiają podłączenie t
PolskiPolskiASUS CM1630 1-3PolskiPolski1. Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający.2. Przełącznik zasilania. Przełącz w c
1-4 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski Audio 2, 4, 6 lub 8-kanałowePortSłuchawki 2-kanałowe4-kanałowe 6-kanałowe 8-kanałoweJasnoniebiesk
PolskiPolskiASUS CM1630 1-5PolskiPolskiUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny mon
1-6 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako
PolskiPolskiASUS CM1630 1-7PolskiPolskiPodłączenie klawiatury USB i myszy USBPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputer
1-8 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputeraW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi
ASUS CM1630 2-1Rozdział 2Używanie Windows® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów, umożliwiający
2-2 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie pulpitu Windows® 7Obszar powiadomieńPasek zadańMenu StartUżywanie menu StartMenu S
PolskiPolskiASUS CM1630 2-3PolskiPolskiUżywanie elementu Pierwsze krokiElement Pierwsze kroki w menu Start, zawiera informacje dotyczące podstawowych
ASUS CM16303-1To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk.2. Whe
2-4 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiPrzypinanie elementów na liście szybkiego dostępuPo kliknięciu prawym przyciskiem ikony na
PolskiPolskiASUS CM1630 2-5PolskiPolskiOdpinanie programów od menu StartW celu odpięcia programów od menu Start:1. Na pasku zadań Windows®, kliknij i
2-6 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDostosowanie ikon i powiadomieńMożna wybrać wyświetlanie lub ukrywanie ikon i powiadomień n
PolskiPolskiASUS CM1630 2-7PolskiPolskiZarządzanie plikami i folderamiUżywanie programu Eksplorator Windows®Eksplorator Windows® umożliwia przeglądani
2-8 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDostosowanie widoku pliku/folderaW celu dostosowania widoku pliku/foldera:1. Uruchom Ekspl
PolskiPolskiASUS CM1630 2-9PolskiPolskiSortowanie plikówW celu sortowania plików:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij prawym przyciskiem w dow
2-10 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiKopia zapasowa plikówUstawienia kopii zapasowejAby ustawić kopię zapasową:1. Kliknij &g
PolskiPolskiASUS CM1630 2-11PolskiPolskiZabezpieczenie komputeraUżywanie Centrum akcji Windows® 7Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o a
2-12 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie funkcji Aktualizuj Windows®Funkcja Aktualizuj Windows® umożliwia sprawdzanie i in
PolskiPolskiASUS CM1630 2-13PolskiPolskiUstawienia konta i hasłaDla osób, które będą używały komputer, można utworzyć konta i hasła.Ustawienie konta u
3-2Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p
2-14 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUstawienie hasła użytkownikaW celu ustawienia hasła użytkownika:1. Wybierz użytkownika, d
PolskiPolskiASUS CM1630 2-15PolskiPolskiUaktywnianie programu antywirusowego W komputerze preinstalowany jest program Trend Micro Internet Security.
2-16 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolski
3-1ASUS CM6650W celu odłączenia urządzenia pamięci masowej USB:1. Kliknij w obszarze powiadomień systemu Windows® komputera, a następnie kliknij Wy
3-2Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie mikrofonu i głośnikówTen komputer desktop PC jest dostarczany z po
3-3ASUS CM6650PolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie 4-kanałowych głośnikówPodłączanie 6-kanałowych głośnikówTyłPrzódCentralny/SubwooferWEJŚCIA AUDIOWEJŚ
3-4Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie 8-kanałowych głośnikówCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJŚ
3-5ASUS CM6650PolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczyKomputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI
3-6Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolski5. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście Wiele ekranów: . • Powie
3-7ASUS CM6650PolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie HDTVPodłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i kompu
3-3ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers
3-8Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolski
4-1ASUS CM1630Rozdział 4Używanie komputeraPrawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PCPodczas używania komputera desktop PC należy utrzymy
4-2 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski3. Po zakończeniu, kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu karty pamięci na ekranie Kompute
ASUS CM1630 4-3PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie napędu optycznegoWkładanie dysku optycznegoAby włożyć dysk optyczny:1. Przy włączonym systemie, naciś
4-4 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach)Klawiatura zależy od mod
ASUS CM1630 4-5PolskiPolskiPolskiPolskiKlawiatura do gier ASUS-Razer ArctosaPrzyciski Opis1.Odtwarzanie lub pauza w odtwarzaczu multimedialnym.2.Zatrz
4-6 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski`1234 5678910 111213• Przyciski funkcji specjalnych działają w systemach operacyjnych Windo
ASUS CM1630 4-7PolskiPolskiPolskiPolskiPrzyciski skrótu Opis1. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.2. Zmniejszanie głośności systemu.3. Zwiększa
4-8 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolski
ASUS CM1630 5-1ModemRJ-45 cableRozdział 5Połączenie z InternetemP dem DSL/kablowyAby połączyć przez modem DSL/kablowy:1. Skonguruj modem DSL/kablowy
3-4Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers
5-2 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolskiPolskiPolskiRJ-45 cableLANPołączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN)W celu połączenia przez LA
PolskiPolskiASUS CM1630 5-3PolskiPolskiWireless APModemPołączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach)Podłącz komputer do Internetu przez p
5-4 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolskiPolskiPolskiW celu połączenia z siecią bezprzewodową:1. Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomi
PolskiPolskiASUS CM1630 5-5PolskiPolski5. Ustanowienie połączenia bezprzewodowego powiodło się. Stan połączenia jest pokazywany przez ikony sieci .4
5-6 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolski
ASUS CM1630 6-1Rozdział 6Używanie narzędziOpakowanie może nie zawierać pomocniczego dysku DVD i dysku DVD przywracania. Można je nagrać samemu. Szczeg
6-2 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPasek szybkiego uruchamiania AI ManagerPasek szybkiego uruchamiania AI Manager oszczędza miej
ASUS CM1630 6-3PolskiPolskiPolskiPolskiAI SecurityAI Security umożliwia ustawienie hasła w celu zabezpieczenia przed nieautoryzowanym dostępem takich
6-4 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAI BootingAI Booting umożliwia określenie kolejności priorytetu uruchamiania urządzeń. W cel
ASUS CM1630 6-5PolskiPolskiPolskiPolskiMoje ulubioneMoje ulubione umożliwia dodawanie często używanych aplikacji, pozwalając uniknięcia wyszukiwania a
3-5ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to
6-6 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiInformacjeKliknij zakładkę w oknie Informacje, aby wyświetlić szczegółowe informacje o system
ASUS CM1630 6-7PolskiPolskiPolskiPolski2. Przy pierwszym uruchomieniu ASUS EPU-4, pojawi się komunikat z pytaniem o kalibrację funkcji EPU. Kliknij
6-8 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski3Stan dysku twardegoŚwieci po uaktywnieniu trybu oszczędzania energii.4Stan wentylatoraWyświe
ASUS CM1630 6-9PolskiPolskiPolskiPolskiKonguracja ustawień trybuW celu konguracji ustawień trybu:1. W menu głównym ASUS EPU-4, kliknij Setting (Ust
6-10 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski• ASUS Update wymaga połączenia z Internetem poprzez sieć lub przez ISP (Internet Servic
ASUS CM1630 6-11PolskiPolskiPolskiPolskiASUS MyLogo2™Program narzędziowy ASUS MyLogo2™ umożliwia dostosowanie logo uruchamiania. Logo uruchamiania to
6-12 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiNero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualiza
ASUS CM1630 6-13PolskiPolskiPolskiPolski4. Wybierz język dla kreatora instalacji. Kliknij Dalej.5. Kliknij Dalej, aby kontynuować.6. Zaznacz Akcept
6-14 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski7. Wybierz Typowa, a następnie kliknij Dalej.8. Zaznacz Tak, chcę pomóc poprzez wysłanie a
ASUS CM1630 6-15PolskiPolskiPolskiPolskiNagrywanie plikówW celu nagrania plików:1. W menu głównym, kliknij Nagrywanie danych > Dodaj.2. Wybierz p
ivEnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6 Using the UtilitiesASUS AI Manager ...
3-6Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
6-16 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPrzywracanie systemuUżywanie partycji przywracania Partycja przywracania umożliwia szybkie p
ASUS CM1630 6-17PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywal
6-18 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolski
7-1ASUS CM1630Rozdział 7Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówTen rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ?Ni
7-2Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolski?Brak obrazu na monitorze.• Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora. • Upewnij s
PolskiPolski7-3ASUS CM1630PolskiPolski• Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV. Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować
7-4Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Nie
PolskiPolski7-5ASUS CM1630PolskiPolskiLANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodłączony kabel LAN. Podłącz do komp
7-6Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiSystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych
PolskiPolski7-7ASUS CM1630PolskiPolskiCPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchamianie komputera.Jest to normalne.
3-7ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI
7-8Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolski
3-8Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish
4-1ASUS CM1630Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper posture is neces
4-2 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click E
ASUS CM1630 4-3EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, pres
4-4 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models.
ASUS CM1630 4-5EnglishEnglishEnglishEnglishASUS-Razer Arctosa Gaming keyboardKeys Description1.Plays or pauses playback in a media player.2.Stops play
4-6 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish`1234 5678910 111213• The special function keys work on Windows® ME / 2000 / XP / Vista
ASUS CM1630 4-7EnglishEnglishEnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the
vEnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
4-8 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish
ASUS CM1630 5-1Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/cable modem.Wir
5-2 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end
EnglishEnglishASUS CM1630 5-3EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless conne
5-4 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication
EnglishEnglishASUS CM1630 5-5EnglishEnglish5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network
5-6 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish
ASUS CM1630 6-1Chapter 6Using the UtilitiesAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Right-click this icon
6-2 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI Manager quick barThe AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to l
ASUS CM1630 6-3EnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB ash disks and CD/
viEnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenn
6-4 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI BootingAI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. To specif
ASUS CM1630 6-5EnglishEnglishEnglishEnglishMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching
6-6 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishInformationClick the tab on the Information window to see the detailed information about
ASUS CM1630 6-7EnglishEnglishEnglishEnglish2. When you launch ASUS EPU-4 for the rst time, a message appears asking you to calibrate the EPU functio
6-8 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3HDD statusLights up when the power saving mode is activated.4Fan statusDisplay the curr
ASUS CM1630 6-9EnglishEnglishEnglishEnglishConguring the mode settingsTo congure the mode settings:1. From the ASUS EPU-4 main menu, click Setting
6-10 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish• ASUS Update requires an Internet connection either through a network or an Internet
ASUS CM1630 6-11EnglishEnglishEnglishEnglishASUS MyLogo2™The ASUS MyLogo2™ utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that a
6-12 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds
ASUS CM1630 6-13EnglishEnglishEnglishEnglish4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.5. Click Next to continue.6.
viiEnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose
6-14 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous ap
ASUS CM1630 6-15EnglishEnglishEnglishEnglishBurning lesTo burn les:1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select the les that you
6-16 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.F
ASUS CM1630 6-17EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Rec
6-18 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglish
ASUS CM16307-1Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ?My computer
7-2Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor
7-3ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglish?The picture on the HDTV is stretched. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your
7-4Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta
7-5ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab
viiiEnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols us
7-6Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos
7-7ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It
7-8Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglish
Stolní PC ASUS EssentioCM1630Uživatelská příručka
iiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaCZ6051Revidované vydáníProsinec 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.Žádná část této příru
iiiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahUpozornění ...vB
ivČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahKapitola 5 Připojení k InternetuKabelové připojení ...
vČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaUpozornění REACHV souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chem
viČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVarování před rádiovým vyzařovánímToto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény
viiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaBezpečnostní informacePřed čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy ne
ixEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Installation GuidePower cord x1 Nero 9 burning software DVD x1Installation
viiiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKonvence použité v této příručceAbyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných
ixČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaStolní PC ASUS Essentio Klávesnice x1 Myš x1Installation GuideNapájecí kabel x1 Nero 9 vypalovací software na DVD x1Inst
xČeštinaČeština
ASUS CM1630 1-1Kapitola 1ZačínámeSeznámení s počítačemPřední panelObrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle m
1-2 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaZadní panel1. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 1-3ČeštinaČeština1. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel.2. Vypínač zdroje. Možnost ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájecího zdroje
1-4 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština Kongurace 2, 4, 6 nebo 8kanálového zvukuČervenýSluchátka 2kanálový4kanálový 6kanálový 8kanálový
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 1-5ČeštinaČeštinaPříprava počítače k použitiTato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vněj
1-6 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primárn
ČeštinaČeštinaASUS CM1630 1-7ČeštinaČeštinaPřipojení klávesnice a myši s rozhraním USBKlávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním
Kommentare zu diesen Handbüchern