Asus CM1630 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Asus CM1630 herunter. Asus CM1630 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 410
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ASUS Essentio Desktop PC

ASUS Essentio Desktop PCCM1630User Manual

Seite 2 - August 2010

xEnglishEnglish

Seite 3 - Contents

1-8 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaZapnutí/Vypnutí počítačeTato sekce popisuje zapnutí a vypnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití.Za

Seite 4

ASUS CM1630 2-1Kapitola 2Používání Windows® 7První spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastave

Seite 5 - Notices

2-2 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání pracovní plochy Windows® 7Informační oblastHlavní panelNabídka StartPoužíván

Seite 6 - RF exposure warning

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-3ČeštinaČeštinaPoužívání položky ZačínámePoložka nabídky Start nazvaná Začínáme popisuje některé základní kroky, jako je p

Seite 7 - Safety information

2-4 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipnutí položek na seznamy odkazůPři klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním pa

Seite 8 - Where to nd more information

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-5ČeštinaČeštinaOdepnutí programů z nabídky StartPostup odepnutí programů z nabídky Start:1. V hlavním panelu Windows® kle

Seite 9 - Package contents

2-6 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřizpůsobení ikon a oznámeníMůžete se rozhodnout zobrazovat nebo skrýt ikony a oznámen

Seite 10

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-7ČeštinaČeštinaSpráva souborů a složekPoužívání Průzkumníka Windows®Průzkumník Windows® umožňuje prohlížení, správu a orga

Seite 11 - Chapter 1

2-8 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřizpůsobení zobrazení souborů/složekPostup přizpůsobení zobrazení souborů/složek:1.

Seite 12 - Rear panel

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-9ČeštinaČeštinaTřídění souborůPostup třídění souborů:1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. Klepněte pravým tlačítkem kamkoli

Seite 13

ASUS CM1630 1-1Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panel14Illustrations are for reference only. The ports and their locations,

Seite 14

2-10 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaZálohování souborůPříprava zálohyPostup přípravy zálohy:1. Klepněte na > Všechn

Seite 15 - Setting up your computer

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-11ČeštinaČeštinaOchrana počítačePoužívání Centra akcí Windows® 7Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zab

Seite 16

2-12 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání Aktualizace Windows®Aktualizace Windows je nástroj umožňující zjištění dost

Seite 17 - Connecting the power cord

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-13ČeštinaČeštinaNastavení uživatelského účtu a heslaMůžete vytvořit účty chráněné hesly pro všechny, kdo budou počítač pou

Seite 18 - Turning your computer ON/OFF

2-14 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNastavení hesla uživatelePostup nastavení hesla uživatele:1. Vyberte uživatele, jemu

Seite 19 - Chapter 2

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 2-15ČeštinaČeštinaAktivace antivirového softwaru Na počítači je předinstalován program Trend Micro Internet Security. Jde o

Seite 20 - 7 desktop

2-16 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeština

Seite 21 - Using the taskbar

3-1ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPostup odpojení USB paměťového zařízení:1. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a poté na Vysunout USB2.0 FlashDisk

Seite 22

3-2Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení mikrofonu a reproduktorůToto stolní PC má porty pro mikrofon a repro

Seite 23 - Using the notication area

ČeštinaČeština3-3ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPřipojení 4kanálových reproduktorůPřipojení 6kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUP

Seite 24 - 2-6 Chapter 2: Using Windows

1-2 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishRear panel1. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2

Seite 25 - Exploring les and folders

3-4Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení 8kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKUboční Stř

Seite 26 - Arranging your les

ČeštinaČeština3-5ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPřipojení více vnějších monitorůStolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení ví

Seite 27 - Adding a new folder

3-6Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeština5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu Více monitorů. • Duplikovat tato zob

Seite 28 - Restoring your system

ČeštinaČeština3-7ASUS CM1630ČeštinaČeštinaPřipojení HDTVPřipojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV s

Seite 29 - Protecting your computer

3-8Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeština

Seite 30

4-1ASUS CM1630Kapitola 4Používání počítačeSprávné držení těla při používání stolního PCPři používání stolního PC dodržujte správné držení těla, předej

Seite 31 - Setting up a user account

4-2 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně Počítač,

Seite 32 - Setting up a user’s password

ASUS CM1630 4-3ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání optické jednotkyVložení optického diskuPostup vložení optického disku:1. Při zapnutém počítači s

Seite 33 - Help and Support

4-4 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely)Dodávaná klávesnice se liší podle

Seite 34 - 2-16 Chapter 2: Using Windows

ASUS CM1630 4-5ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaHerní klávesnice ASUS-Razer ArctosaKlávesa Popis1.Spuštění nebo pozastavení přehrávání v přehrávači médií.2

Seite 35 - Chapter 3

EnglishEnglishASUS CM1630 1-3EnglishEnglish1. Power connector. Plug the power cord to this connector.2. Power switch. Switch to turn ON/OFF the powe

Seite 36 - Connecting 2-channel Speakers

4-6 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština`1234 5678910 111213• Zvláštní funkční klávesy fungují bez instalace ovladače v operačn

Seite 37 - Connecting 6-channel Speakers

ASUS CM1630 4-7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKlávesové zkratkyPopis1. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku.2. Snížení hlasitosti.3. Zvýšení hlasitosti.Modern

Seite 38 - Connecting 8-channel Speakers

4-8 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeština

Seite 39 - Setting up multiple displays

ASUS CM1630 5-1ModemRJ-45 cableKapitola 5Připojení k InternetuPřipojení pomocí DSL/kabelového modemuPostup připojení pomocí DSL/kabelového modemu:1.

Seite 40

5-2 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaRJ-45 cableLANPřipojení po místní síti (LAN)Postup připojení pomocí LAN:1. Připojte

Seite 41 - Connecting an HDTV

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 5-3ČeštinaČeštinaWireless APModemBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů).Připojte počítač k internetu bezdrátovým př

Seite 42

5-4 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPostup připojení k bezdrátové síti:1. Klepnutím na ikonu SOS v oznamovací oblasti

Seite 43 - Chapter 4

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 5-5ČeštinaČeština5. Dojde k navázání bezdrátového připojení. Zobrazí se stav připojení a ikona sítě v oznamovací oblasti zo

Seite 44 - Using the memory card reader

5-6 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeština

Seite 45 - Using the optical drive

ASUS CM1630 6-1Kapitola 6Použití pomocných programůPodpůrný disk DVD a disk pro obnovu systému nemusí být dodávány. Můžete si je sami vypálit. Podrobn

Seite 46 - (on selected models only)

1-4 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish Audio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPortHeadset 2-channel4-channel 6-channel 8-channel

Seite 47

6-2 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaRychlá nabídka AI ManagerRychlá nabídka AI Manager šetří místo na pracovní ploše

Seite 48 - BTC 6200C keyboard

ASUS CM1630 6-3ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAI zabezpečeníAI Security umožňuje nastavení hesel zabezpečení zařízení jako je USB disk nebo disky CD/DVD,

Seite 49

6-4 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAI spouštěníProgram AI Booting umožňuje zadat pořadí jednotek při spouštění syst

Seite 50

ASUS CM1630 6-5ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaMé oblíbenéVolba Mé oblíbené umožňuje nastavení často používaných aplikací, takže je nemusíte hledat v růzh

Seite 51 - Chapter 5

6-6 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaInformaceKlepnutím na karty v okně Informace zobrazíte podrobné informace o syst

Seite 52

ASUS CM1630 6-7ČeštinaČeštinaČeštinaČeština2. Při prvním spuštění ASUS EPU-4 se zobrazí zpráva s žádostí o kalibraci funkcí EPU. Klepněte na Calibra

Seite 53

6-8 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština3Stav HDDSvítí, když je aktivován režim řízení spotřeby.4Stav ventilátoruZobrazu

Seite 54

ASUS CM1630 6-9ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKongurování nastavení režimuPokyny pro kongurování nastavení režimu:1. Klepnutím na Setting (Nastavení)

Seite 55

6-10 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština• Služba ASUS Update vyžaduje internetové připojení prostřednictvím sítě nebo

Seite 56

ASUS CM1630 6-11ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS MyLogo2™Nástroj ASUS MyLogo2™ umožňuje přizpůsobit logo při spuštění. Logo při spuštění je obrázek, k

Seite 57 - Chapter 6

EnglishEnglishASUS CM1630 1-5EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the e

Seite 58 - AI Manager quick bar

6-12 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNero 9 Nero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktu

Seite 59

ASUS CM1630 6-13ČeštinaČeštinaČeštinaČeština4. Vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit Průvodce instalací. Klepněte na Další.5. Pokračujte klepnutím n

Seite 60

6-14 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština7. Vyberte Typická a klepněte na Další.8. Zaškrtněte Ano, chci pomoci odesílá

Seite 61 - My Favorites

ASUS CM1630 6-15ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVypalování souborůPostup vypalování souborů:1. V hlavní nabídce klepněte na Vypalování dat > Přidat.2.

Seite 62

6-16 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObnova systémuPoužívání oddílu pro obnovení Oddíl pro obnovení umožňuje rychlé

Seite 63 - ASUS EPU-4 main screen

ASUS CM1630 6-17ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužití disku DVD pro obnovu systému (u vybraných modelů)Připravte si 1-3 prázdné zapisovatelné disky DVD,

Seite 64

6-18 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeština

Seite 65 - Conguring the mode settings

7-1ASUS CM1630Kapitola 7Řešení potížíŘešení potížíTato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ?Počítač nelze

Seite 66 - Updating from a BIOS file

7-2Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Chybí obraz na monitoru.• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je monit

Seite 67

7-3ASUS CM1630ČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Obraz na HDTV televizoru je roztažený. • Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a s

Seite 68 - Installing Nero 9

1-6 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primar

Seite 69 - 5. Click Next to continue

7-4Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNapájeníProblém Možná příčina ŘešeníNení napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáje

Seite 70 - 9. When done, click Exit

7-5ASUS CM1630ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaLANProblém Možná příčina ŘešeníNelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači kab

Seite 71 - Burning les

7-6Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSystém Problém Možná příčina ŘešeníSystém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete

Seite 72 - Recovering your system

7-7ASUS CM1630ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaProcesorProblém Možná příčina ŘešeníPočítač je po zapnutí příliš hlučný.Počítač se spouští.Nejde o závadu. V

Seite 73

7-8Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeština

Seite 74

ASUS Essentio asztali PCCM1630Használati utasítás

Seite 75 - Chapter 7

iiMagyarMagyarMagyarMagyarE6090Átdolgozott kiadás2011. JanuárCopyright© 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva.Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“AS

Seite 76 - No display on the monitor

iiiMagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzékFelhívások ...

Seite 77

ivMagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzék6. fejezet A segédprogramok használataASUS AI Manager ...

Seite 78 - Chapter 7: Troubleshooting

vMagyarMagyarMagyarMagyarFelhívások REACHMegfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyil

Seite 79

EnglishEnglishASUS CM1630 1-7EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rea

Seite 80

viMagyarMagyarMagyarMagyarRádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó gyelmeztetésE készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és mûködtet

Seite 81

viiMagyarMagyarMagyarMagyarBiztonsági információTisztítás előtt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súro

Seite 82

viiiMagyarMagyarMagyarMagyarA kézikönyvben felhasznált konvenciókBizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az a

Seite 83 - Stolní PC ASUS Essentio

ixMagyarMagyarMagyarMagyarASUS Essentio asztali PC Billentyűzet x1 Egér x1Installation GuideTápkábel x1 Nero 9 írószoftver DVD x1 Telepítési útmutató

Seite 85

ASUS CM1630 1-11. fejezetElső lépésekIsmerje meg számítógépét!ElőlapAz ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és helyük, illetve

Seite 86 - Kapitola 7 Řešení potíží

1-2 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyarHátlap1. USB 2.0 csatlakozók. Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) csatlakozókhoz USB 2.

Seite 87 - Upozornění

MagyarMagyarASUS CM1630 1-3MagyarMagyar1. Tápfeszültség csatlakozó. Csatlakoztassa a tápkábelt ehhez a csatlakozóhoz.2. Főkapcsoló. A számítógép táp

Seite 88

1-4 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar Audió 2, 4, 6 vagy 8 csatornás kongurációCsatlakozóHeadset 2 csatornás4 csatornás 6 csatornás 8

Seite 89 - Bezpečnostní informace

MagyarMagyarASUS CM1630 1-5MagyarMagyarA számítógép üzembe helyezéseEz a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor,

Seite 90 - Kde najdete více informací

1-8 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your

Seite 91 - Obsah balení

1-6 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar• Ha számítógépéhez ASUS grakuskártya jár, a grakuskártya elsődleges megjelenítő eszközként van

Seite 92

MagyarMagyarASUS CM1630 1-7MagyarMagyarUSB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatásaCsatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátla

Seite 93 - Kapitola 1

1-8 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarA számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSAEz a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemel

Seite 94 - Zadní panel

ASUS CM1630 2-12. fejezetWindows® 7 használataÜzembe helyezésAmikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti

Seite 95

2-2 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® 7 asztal használataÉrtesítési területTálcaStart menüA Start menü használataA S

Seite 96 - 1-4 Kapitola 1: Začínáme

MagyarMagyarASUS CM1630 2-3MagyarMagyarAz első lépések elem használataA Start menü Első lépések eleme információt tartalmaz néhány alapvető feladatról

Seite 97 - Příprava počítače k použiti

2-4 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarElemek rögzítése a gyorslistákonHa jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyor

Seite 98

MagyarMagyarASUS CM1630 2-5MagyarMagyarProgramok rögzítésének feloldása a Start menünA Start menün lévő programok rögzítésének feloldásához:1. A Wind

Seite 99 - Připojení zdroje napájení

2-6 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarIkonok és értesítések személyre szabásaBeállíthatja, hogy megjeleníti vagy elrejti a tálc

Seite 100 - Zapnutí/Vypnutí počítače

MagyarMagyarASUS CM1630 2-7MagyarMagyarFájlok és mappák kezeléseA Windows® Intéző használataA Windows® Intéző lehetővé teszi a fájlok és mappák megtek

Seite 101 - Kapitola 2

ASUS CM1630 2-1Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide

Seite 102 - Používání nabídky Start

2-8 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarFájl-/mappanézet testreszabásaFájl-/mappanézet testreszabásához:1. Indítsa el a Windows

Seite 103 - Používání hlavního panelu

MagyarMagyarASUS CM1630 2-9MagyarMagyarFájlok rendezéseFájlok rendezéséhez:1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. Jobb gombbal kattintson bárhova a Bete

Seite 104

2-10 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarBiztonsági másolat készítése fájlokrólBiztonsági másolat beállításaBiztonsági másolat be

Seite 105 - Používání oznamovací oblasti

MagyarMagyarASUS CM1630 2-11MagyarMagyarA számítógép védelmeA Windows® 7 Műveletközpont használataA Windows® 7 Műveletközpont gyelmeztető értesítések

Seite 106 - Přizpůsobení ikon a oznámení

2-12 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® Update használataA Windows Update lehetővé teszi a legújabb frissítések keres

Seite 107 - Správa souborů a složek

MagyarMagyarASUS CM1630 2-13MagyarMagyarFelhasználói ók és jelszó beállításaFelhasználói ókot és jelszót hozhat létre azok számára, akik használják

Seite 108 - Uspořádání souborů

2-14 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarJelszó beállítása felhasználó számáraFelhasználói jelszó beállításához:1. Válassza ki a

Seite 109 - Vytvoření nové složky

MagyarMagyarASUS CM1630 2-15MagyarMagyarAz antivírus szoftver aktiválása A Trend Micro Internet Security szoftver gyárilag telepítve van a számítógépr

Seite 110 - Obnova systému

2-16 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyar

Seite 111 - Ochrana počítače

ASUS CM1630 3-1USB háttértár leválasztásához:1. Kattintson a elemre a Windows értesítési területén, majd kattintson a Kiadás: USB2.0 Flash-meghajtó

Seite 112 - Používání Aktualizace Windows

iiEnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software d

Seite 113 - Vytvoření uživatelského účtu

2-2 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopNotication areaTaskbarStart menuUsing the Start menuThe Start menu

Seite 114 - Nastavení hesla uživatele

3-23. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyarMikrofon és hangszórók csatlakoztatásaAz asztali PC elején és hátlapján

Seite 115 - ASUS CM1630 2-15

3-3ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyar4 csatornás hangszórók csatlakoztatása6 csatornás hangszórók csatlakoztatásaHátlapElőlapKözép/MélyhangszóróAUDIÓ

Seite 116

3-43. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar8 csatornás hangszórók csatlakoztatásaHátlapElőlapAUDIÓ BEMENETEKAUDIÓ

Seite 117 - Kapitola 3

3-5ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarTöbb külső megjelenítő csatlakoztatásaAz asztali PC-n VGA, HDMI vagy DVI csatlakozó lehet, ami több külső megjel

Seite 118 - VSTUPY ZVUKU

3-63. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar5. Válassza ki a megjelenítési módot a Több képernyő: legördülő listár

Seite 119 - Středový/

3-7ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarHDTV csatlakoztatásaA nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV é

Seite 120

3-83. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyar

Seite 121 - Nastavení více monitorů

4-1ASUS CM16304. fejezetA számítógép használataA helyes testtartás az asztali PC használata közbenAz asztali PC használata közben fontos a helyes test

Seite 122

4-2 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar3. Ha végzett, jobb gombbal kattintson a memóriakártya-olvasó ikonjára a Számítógép ké

Seite 123 - Připojení HDTV

ASUS CM1630 4-3MagyarMagyarMagyarMagyarAz optikai meghajtó használataOptikai lemez behelyezéseOptikai lemez behelyezéséhez:1. Ha a számítógép be van

Seite 124

EnglishEnglishASUS CM1630 2-3EnglishEnglishUsing the Getting Started itemThe Getting Started item on the Start menu contains information about some ba

Seite 125 - Kapitola 4

4-4 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarA multimédiás billentyűzet használata (egyes modellek esetében)A billentyűzet típusonk

Seite 126

ASUS CM1630 4-5MagyarMagyarMagyarMagyarASUS-Razer Arctosa Gaming billentyűzetBillentyűk Leírás1.A lejátszást indítja vagy szünetelteti médialejátszó h

Seite 127 - Používání optické jednotky

4-6 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar`1234 5678910 111213• A speciális funkcióbillentyűk Windows® ME / 2000 / XP / Vista /

Seite 128 - Klávesnice ASUS SK-2045

ASUS CM1630 4-7MagyarMagyarMagyarMagyarGyorsbillentyűk Leírás1. A hangerő némításához/visszakapcsolásához.2. Csökkenti a rendszer hangerejét.3. Növeli

Seite 129

4-8 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyar

Seite 130 - Klávesnice BTC 6200C

ASUS CM1630 5-15. fejezetCsatlakozás az internethezCsatlakozás DSL/kábelmodemen keresztülDSL/kábelmodemen keresztül történő csatlakozáshoz:1. Állítsa

Seite 131

5-2 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyarKapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztülLAN hálózaton történő csatlakozáshoz:1.

Seite 132

MagyarMagyarASUS CM1630 5-3MagyarMagyarVezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)Csatlakoztassa a számítógépet az internethez egy vezeték né

Seite 133 - Kapitola 5

5-4 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyarCsatlakozás vezeték nélküli hálózathoz:1. Kattintson a hálózat ikonra az értesíté

Seite 134 - RJ-45 cable

MagyarMagyarASUS CM1630 5-5MagyarMagyar5. A vezeték nélküli kapcsolat sikeresen létrejött. Megjelenik a kapcsolat állapotát jelző ikon és a hálózat i

Seite 135 - Wireless AP

2-4 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launc

Seite 136

5-6 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyar

Seite 137 - ASUS CM1630 5-5

ASUS CM1630 6-16. fejezetA segédprogramok használataElőfordulhat, hogy a támogató DVD-t és Rendszer-visszaállító DVD-t a csomag nem tartalmazza. Sajtá

Seite 138

6-2 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAI Manager gyors sávAz AI Manager gyors sáv helyet takarít meg az asztalon és lehet

Seite 139 - Kapitola 6

ASUS CM1630 6-3MagyarMagyarMagyarMagyarAI SecurityAz AI Security jelszavak beállítását teszi lehetővé, amelyekkel zárolhatja eszközeit, mint például U

Seite 140 - Rychlá nabídka AI Manager

6-4 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAI BootingAz AI Booting lehetővé teszi a rendszerindító eszközök sorrendjének megad

Seite 141 - AI zabezpečení

ASUS CM1630 6-5MagyarMagyarMagyarMagyarKedvencekA Kedvencek lehetővé teszi, hogy felvegye a gyakran használt alkalmazásokat, így időt takaríthat meg,

Seite 142 - AI Probe

6-6 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarInformációKattintson az Információ ablak fülére hogy részletes információkat jelení

Seite 143 - Mé oblíbené

ASUS CM1630 6-7MagyarMagyarMagyarMagyar2. Amikor első alkalommal elindítja az ASUS EPU-4 programot, megjelenik egy üzenet, amely az EPU funkciók kali

Seite 144 - Modul ASUS EPU-4 Engine

6-8 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar3Merevlemez állapotaAz energiatakarékos mód aktiválásakor kigyullad.4Ventilátor áll

Seite 145 - Hlavní obrazovka ASUS EPU-4

ASUS CM1630 6-9MagyarMagyarMagyarMagyarAz üzemmód-beállítások kongurálásaAz üzemmód-beállítások kongurálásához tegye a következőket:1. Az ASUS EPU-

Seite 146

EnglishEnglishASUS CM1630 2-5EnglishEnglishUnpinning programs from the Start menuTo unpin programs from the Start menu:1. From the Windows® taskbar,

Seite 147 - Kongurování nastavení režimu

6-10 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar• Az ASUS Update használatához hálózati vagy internet-szolgáltató által biztosíto

Seite 148 - Aktualizace ze souboru BIOS

ASUS CM1630 6-11MagyarMagyarMagyarMagyarASUS MyLogo2™Az ASUS MyLogo2™ segédprogram lehetővé teszi az indítási embléma testreszabását. Az indítási embl

Seite 149 - ASUS MyLogo2™

6-12 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarNero 9 A Nero 9 mindenféle típusú adat létrehozását, másolását, írását, szerkeszté

Seite 150 - Instalace Nero 9

ASUS CM1630 6-13MagyarMagyarMagyarMagyar4. Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a telepítő varázslót. Kattintson a Tovább gombra.5.

Seite 151 - ASUS CM1630 6-13

6-14 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar7. Válassza ki az Általános elemet, majd kattintson a Tovább gombra.8. Jelölje b

Seite 152 - Nero a klepněte na Další

ASUS CM1630 6-15MagyarMagyarMagyarMagyarFájlok lemezre írásaFájlok lemezre írásához:1. A főmenüből indulva kattintson az Adatok írása > Hozzáadás

Seite 153 - Vypalování souborů

6-16 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA rendszer visszaállításaA rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-vi

Seite 154

ASUS CM1630 6-17MagyarMagyarMagyarMagyarA rendszer-visszaállító DVD használata (egyes modellek esetében)Az utasítások szerint készítsen elő 1~3 három

Seite 155

6-18 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyar

Seite 156

ASUS CM1630 7-17. fejezetHibakeresésHibakeresésEz a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ?A számítógépem nem kapcsolható

Seite 157 - Kapitola 7

2-6 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing icons and noticationsYou may choose to display or hide the icons and noticati

Seite 158 - Chybí obraz na monitoru

7-27. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyar?Nincs kép a monitoron.• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, ho

Seite 159 - Jednotka DVD RW

7-3ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyar?A HDTV-n megjelenő kép nyújtott. • Ez a monitor és a HDTV eltérő képfelbontása miatt történik. Állítson a képf

Seite 160 - Zobrazení

7-47. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarTápfeszültségProbléma Lehetséges ok TeendőNincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít)Helytelen

Seite 161 - ASUS CM1630

7-5ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarLANProbléma Lehetséges ok TeendőNem lehet csatlakozni az internethezA LAN-kábel nincs csatlakoztatva.Csatlakozta

Seite 162 - Kapitola 7: Řešení potíží

7-67. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarRendszerProbléma Lehetséges ok TeendőA rendszer sebessége túl kicsi.Túl sok program fut.Zárjon be né

Seite 163 - Procesor

7-7ASUS CM1630MagyarMagyarMagyarMagyarCPUProbléma Lehetséges ok TeendőA számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos.A számítógép elindul.

Seite 164

7-87. fejezet: HibakeresésMagyarMagyar

Seite 165 - ASUS Essentio asztali PC

Stolný PC ASUS EssentioCM1630Používateľská príručka

Seite 166 - 2011. Január

iiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySK6051Revidované vydanieFebruár 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this m

Seite 167 - Tartalomjegyzék

iiiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsahPoznámky ...

Seite 168

EnglishEnglishASUS CM1630 2-7EnglishEnglishManaging your les and foldersUsing Windows® ExplorerWindows® Explorer allows you to view, manage, and orga

Seite 169 - Felhívások

ivSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah6. kapitola Používanie obslužných programovASUS AI Manager...

Seite 170

vSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoznámky REACHV súlade s regulačným rámcom REACH (Registrácia, Vyhodnotenie, Schválenie a Registrácia Chemikálií)

Seite 171 - Biztonsági információ

viSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyVarovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniuToto zariadenie sa musí nainštalovať a prevádzkovať v

Seite 172

viiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyBezpečnostné informáciePred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania.

Seite 173 - A csomag tartalma

viiiSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyDohody, ktoré sa uvádzajú v tomto návode.Aby ste si boli istí, že niektoré činnosti vykonávate správne, všímaj

Seite 174

ixSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyStolný PC ASUS Essentio Klávesnica 1ks Myš 1 ksInstallation GuideSieťový kábel 1 ksVypaľovací softvér Nero 9 na

Seite 175 - 1. fejezet

xSlovenskySlovensky

Seite 176 - Kattintson a számra, hogy

ASUS CM1630 1-11. kapitolaZačínameOboznámenie sa s vašim počítačomPredný panelIlustrácie sú len na porovnanie. Porty, ich umiestnenia a farba rámu sa

Seite 177

1-2 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZadný panel1. Porty USB 2.0. Do týchto portov univerzálnej sériovej zbernice 2.0 (USB 2.

Seite 178 - 1-4 1. fejezet: Első lépések

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 1-3SlovenskySlovensky1. Napájací konektor. Do tohto konektora zapojte sieťový kábel.2. Sieťový vypínač. Prepínaním toh

Seite 179 - A számítógép üzembe helyezése

2-8 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing the le/folder viewTo customize the le/folder view:1. Launch Windows Explorer

Seite 180

1-4 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky 2, 4, 6 alebo 8-kanálová kongurácia zvukuPortSlúchadlá 2-kanálové4-kanálové 6-kanálové

Seite 181 - ASUS CM1630 1-7

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 1-5SlovenskySlovenskyNastavenie vášho počítačaTáto časť vás usmerní pri pripájaní hlavných hardvérových zariadení do váš

Seite 182 - A számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSA

1-6 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky• Keď je váš počítač dodaný spolu s grackou kartou ASUS, táto gracká karta je BIOSe na

Seite 183 - 2. fejezet

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 1-7SlovenskySlovenskyPripojenie klávesnice USB a myši USB.Klávesnicu USB a myš USB zapojte do portov USB na zadnom panel

Seite 184 - A Start menü használata

1-8 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskyZapnutie/Vypnutie vášho počítačaV tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počítača po je

Seite 185 - A tálca használata

ASUS CM1630 2-12. kapitolaPoužívanie Windows® 7Zapnutie po prvý razKeď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás budú v

Seite 186

2-2 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie pracovnej plochy Windows® 7Správová oblasťLišta s nástrojmiPonuka

Seite 187 - Riasztás megjelenítése

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-3SlovenskySlovenskyPoužívanie položky ZačínamePoložka Začínamev ponuke Štart obsahuje informácie o niektorých základný

Seite 188

2-4 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPripínanie položiek do zoznamu odkazovKeď kliknete pravým tlačidlom na ikonu

Seite 189 - Fájlok és mappák kezelése

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-5SlovenskySlovenskyOdpájanie programov z ponuky ŠtartNa odpojenie programov z ponuky Štart:1. sa kliknutím na lište s

Seite 190 - Fájlok rendezése

EnglishEnglishASUS CM1630 2-9EnglishEnglishSorting your lesTo sort your les:1. Launch Windows Explorer.2. Right-click anywhere on the View pane.3.

Seite 191 - Új mappa hozzáadása

2-6 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPrispôsobovanie ikon a hláseníIkony a hlásenia môžete zobraziť alebo skryť n

Seite 192 - A rendszer visszaállítása

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-7SlovenskySlovenskySpravovanie vašich súborov a zložiekPoužívanie aplikácie Windows® ExplorerPomocou aplikácie Windows

Seite 193 - A számítógép védelme

2-8 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPrispôsobovanie prezerania súboru/zložkyNa prispôsobenie prezerania súboru/z

Seite 194 - A Windows® Update használata

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-9SlovenskySlovenskyTriedenie súborovNa triedenie svojich súborov:1. Spustite aplikáciu Windows Explorer.2. Pravým tl

Seite 195 - Felhasználói ók beállítása

2-10 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZálohovanie súborovNastavenie zálohovaniaNa nastavenie zálohovania:1. Klik

Seite 196

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-11SlovenskySlovenskyOchrana vášho počítačaPoužívanie aplikácie Windows® 7 Action CenterAplikácia Windows® 7 Action Cen

Seite 197

2-12 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie aplikácie Windows® UpdatePomocou aplikácie Windows Update môžete

Seite 198

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-13SlovenskySlovenskyNastavenie používateľského účtu a heslaPre ľudí, ktorí budú používať váš počítač, môžete vytvoriť

Seite 199 - 3. fejezet

2-14 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNastavenie používateľského heslaNa nastavenie používateľského hesla:1. Vyb

Seite 200 - BEMENETEK

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 2-15SlovenskySlovenskyAktivovanie protivírusového softvéru Vo vašom počítači je predinštalovaný softvér Trend Micro Inte

Seite 201

2-10 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBacking up your lesSetting up a backupTo set up a backup:1. Click > All Programs &g

Seite 202

2-16 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovensky

Seite 203 - Több megjelenítő beállítása

3-1ASUS CM1630Na vybratie pamäťového zariadenia USB:1. Kliknite v srpávovej oblasti Windows vo vašom počítači na tlačidlo a potom kliknite na možno

Seite 204

3-23. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie mikrofónu a slúchadielTento stolný počítač sa dodáv

Seite 205 - HDTV csatlakoztatása

3-3ASUS CM1630SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie 4-kanálových reproduktorovZapojenie 6-kanálových reproduktorovZadnýPrednýStredný/ Subwoore

Seite 206

3-43. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie 8-kanálových reproduktorov

Seite 207 - 4. fejezet

3-5ASUS CM1630SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie viacerých externých displejovVáš stolný počítač môže byť dodaný s portmi VGA, HDMI alebo D

Seite 208

3-63. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky5. Z rozbaľovacieho zoznamu Viacnásobné zobrazovania: vybert

Seite 209 - Optikai lemez behelyezése

3-7ASUS CM1630SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie HDTVDo portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV).

Seite 210 - (egyes modellek esetében)

3-83. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovensky

Seite 211

4-1ASUS CM16304. kapitolaPoužívanie vášho počítača.Správna poloha pri používaní vášho stolného PCPri používaní vášho stolného PC je dôležité udržiavať

Seite 212 - BTC 6200C billentyűzet

EnglishEnglishASUS CM1630 2-11EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert not

Seite 213

4-2 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky3. Po skončení kliknite pravým tlačidlom na ikonu mechaniky pamäťovej k

Seite 214

ASUS CM1630 4-3SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie optickej mechanikyVloženie optického disku Na vloženie optického disku: 1. Keď je váš p

Seite 215 - 5. fejezet

4-4 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie multimediálnej klávesnice (len u vybratých modeloch)Táto kláv

Seite 216

ASUS CM1630 4-5SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKlávesnica ASUS-Razer Arctosa GamingKlávesy Popis1.Prehráva alebo pozastavuje prehrávanie v Media P

Seite 217

4-6 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky`1234 5678910 111213• Tieto špeciálne funkčné klávesy fungujú v operačn

Seite 218

ASUS CM1630 4-7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKlávesové skratkyPopis1. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku.2. Znižuje hlasitosť systému.3. Zvyšuje

Seite 219

4-8 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovensky

Seite 220

ASUS CM1630 5-15. kapitolaPripojenie na internetPripojenie cez modem DSL/kábelPripojenie cez modem DSL/kábel:1. Pripravte svoj modem DSL/kábel.Pripoj

Seite 221 - 6. fejezet

5-2 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPripojenie pomocou miestnej siete (LAN)Na pripojenie cez LAN:1. Jeden koni

Seite 222 - AI Manager gyors sáv

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 5-3SlovenskySlovenskyBezdrôtové pripojenie (len u vybratých modeloch)Svoj počítač pripojte na internet pomocou bezdrôtov

Seite 223 - AI Security

iiiEnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...

Seite 224 - AI Booting

2-12 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® UpdateWindows Update allows you to check and install the latest updates to

Seite 225 - Támogatás

5-4 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNa pripojenie do bezdrôtovej siete:1. Kliknutím na ikonu siete v správov

Seite 226 - ASUS EPU-4 Engine

SlovenskySlovenskyASUS CM1630 5-5SlovenskySlovensky5. Týmto je úspešne vytvorené bezdrôtové spojenie. Zobrazený je stav pripojenia a ikona siete zobr

Seite 227 - Az ASUS EPU-4 főképernyője

5-6 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovensky

Seite 228

ASUS CM1630 6-16. kapitolaPoužívanie obslužných programovBalík nemusí obsahovať podporné DVD a DVD na obnovenie. Môžete si ich napáliť sami. Podrobnos

Seite 229 - ASUS CM1630 6-9

6-2 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyLišta na rýchle spustenie AI ManagerLišta na rýchle spustenie AI M

Seite 230 - Frissítés BIOS fájlból

ASUS CM1630 6-3SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAI SecurityPomocou funkcie AI Security môžete nastaviť heslo na ochranu vašich zariadení ako sú USB

Seite 231

6-4 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZavádzanie AIPomocou funkcie AI Booting môžete špecikovať poradie

Seite 232 - A Nero 9 telepítése

ASUS CM1630 6-5SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyMoje obľúbené položkyDo zložky Moje obľúbené položkymôžete pridávať aplikácie, ktoré často používat

Seite 233 - Tovább gombra

6-6 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyInformácieKliknutím na záložku v okne Informácie si môžete prezera

Seite 234

ASUS CM1630 6-7SlovenskySlovenskySlovenskySlovensky2. Pri prvom spustení ASUS EPU-4 sa zobrazí hlásenie s požiadavkou vykonať kalibráciu funkcií EPU.

Seite 235 - Fájlok lemezre írása

EnglishEnglishASUS CM1630 2-13EnglishEnglishSetting up a user account and passwordYou may create user accounts and passwords for people who will use y

Seite 236

6-8 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky3Stav pevného diskuRozsvieti sa v prípade aktivovania režimu úspor

Seite 237

ASUS CM1630 6-9SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKongurácia nastavení režimuAk chcete vykonať konguráciu nastavení režimu:1. V hlavnej ponuke ASU

Seite 238

6-10 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky• Pomocný program ASUS Update (Aktualizácia ASUS) vyžaduje pripo

Seite 239 - 7. fejezet

ASUS CM1630 6-11SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyASUS MyLogo2™Pomocný program ASUS MyLogo2™ vám umožňuje prispôsobiť logo zavedenia systému. Logo z

Seite 240 - 7. fejezet: Hibakeresés

6-12 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNero 9 Pomocou aplikácie Nero 9 môžete vytvárať, kopírovať, napaľ

Seite 241 - Nem jön hang a hangszórókból

ASUS CM1630 6-13SlovenskySlovenskySlovenskySlovensky4. Vyberte jazyk, ktorý chcete používať pre sprievodcu inštaláciou. Kliknite na tlačidlo Ďalej.5.

Seite 242 - Tápfeszültség

6-14 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky7. Vyberte možnosť Typickáa potom kliknite na tlačidlo Ďalej.8.

Seite 243

ASUS CM1630 6-15SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNapaľovanie súborovNa napálenie súborov:1. V hlavnej ponuke kliknite na záložkuNapálenie údajov &

Seite 244 - Rendszer

6-16 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObnovenie vášho systémuPoužívanie segmentu na obnovenie Pomocou s

Seite 245

ASUS CM1630 6-17SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie DVD na obnovenie (u vybratých modeloch)Pripravte si 1 až 3 prázdne zapisovacie DVD podľ

Seite 246

2-14 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would

Seite 247 - Stolný PC ASUS Essentio

6-18 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovensky

Seite 248 - Slovensky

7-1ASUS CM16307. kapitolaOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchV tejto kapitole sa uvádzajú niektoré poruchy, s ktorými sa môžete stretnúť, a ich mo

Seite 249

7-27. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky?Na monitore sa nič nezobrazuje.• Skontrolujte, či je monitor zapnutý. • Uis

Seite 250

SlovenskySlovensky7-3ASUS CM1630SlovenskySlovensky?Na HDTV je roztiahnutý obraz. • Toto spôsobujú rôzne rozlíšenia vášho monitora a vášho HDTV. Rozlí

Seite 251

7-47. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNapájanieProblém Možná príčina OpatreniePrerušené napájanie (nesvieti indikáto

Seite 252

SlovenskySlovensky7-5ASUS CM1630SlovenskySlovenskyLANProblém Možná príčina OpatrenieNemôžem sa pripojiť na internetKábel LAN nie je zapojený. Zapojte

Seite 253

7-67. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySystémProblém Možná príčina OpatrenieSystém je príliš pomalýSpustených je príl

Seite 254

SlovenskySlovensky7-7ASUS CM1630SlovenskySlovenskyCPUProblém Možná príčina OpatreniePočítač je hneď po zapnutí príliš hlučný.Váš počítač sa štartuje.T

Seite 255

7-87. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovensky

Seite 256

Komputer desktop PC ASUS EssentioCM1630Podręcznik użytkownika

Seite 257 - 1. kapitola

EnglishEnglishASUS CM1630 2-15EnglishEnglishActivating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is

Seite 258

iiPolskiPolskiPolskiPolskiPL6051Wydanie poprawioneStyczeń 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części tego p

Seite 259

iiiPolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściUwagi ...

Seite 260

ivPolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściRozdział 6 Używanie narzędziASUS AI Manager ...

Seite 261

vPolskiPolskiPolskiPolskiUwagi REACHZgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci

Seite 262

viPolskiPolskiPolskiPolskiOstrzeżenie dotyczące ekspozycji RFTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę(

Seite 263

viiPolskiPolskiPolskiPolskiInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K

Seite 264

viiiPolskiPolskiPolskiPolskiKonwencje wykorzystywane w tym podręcznikuAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wy

Seite 265 - 2. kapitola

ixPolskiPolskiPolskiPolskiKomputer desktop PC ASUS EssentioKlawiatura x1 Mysz x1Installation GuidePrzewód zasilający x1 Oprogramowanie do nagrywania N

Seite 266

xPolskiPolski

Seite 267

ASUS CM1630 1-1Rozdział 1RozpoczęciePoznanie komputeraPanel przedniIlustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje oraz kolor obu

Seite 268

2-16 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglish

Seite 269

1-2 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolskiPanel tylny1. Porty USB 2.0. Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umożliwiają podłączenie t

Seite 270

PolskiPolskiASUS CM1630 1-3PolskiPolski1. Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający.2. Przełącznik zasilania. Przełącz w c

Seite 271

1-4 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski Audio 2, 4, 6 lub 8-kanałowePortSłuchawki 2-kanałowe4-kanałowe 6-kanałowe 8-kanałoweJasnoniebiesk

Seite 272

PolskiPolskiASUS CM1630 1-5PolskiPolskiUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny mon

Seite 273

1-6 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako

Seite 274

PolskiPolskiASUS CM1630 1-7PolskiPolskiPodłączenie klawiatury USB i myszy USBPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputer

Seite 275

1-8 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputeraW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi

Seite 276

ASUS CM1630 2-1Rozdział 2Używanie Windows® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów, umożliwiający

Seite 277

2-2 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie pulpitu Windows® 7Obszar powiadomieńPasek zadańMenu StartUżywanie menu StartMenu S

Seite 278

PolskiPolskiASUS CM1630 2-3PolskiPolskiUżywanie elementu Pierwsze krokiElement Pierwsze kroki w menu Start, zawiera informacje dotyczące podstawowych

Seite 279

ASUS CM16303-1To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk.2. Whe

Seite 280

2-4 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiPrzypinanie elementów na liście szybkiego dostępuPo kliknięciu prawym przyciskiem ikony na

Seite 281 - 3. kapitola

PolskiPolskiASUS CM1630 2-5PolskiPolskiOdpinanie programów od menu StartW celu odpięcia programów od menu Start:1. Na pasku zadań Windows®, kliknij i

Seite 282

2-6 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDostosowanie ikon i powiadomieńMożna wybrać wyświetlanie lub ukrywanie ikon i powiadomień n

Seite 283 - Subwoorer

PolskiPolskiASUS CM1630 2-7PolskiPolskiZarządzanie plikami i folderamiUżywanie programu Eksplorator Windows®Eksplorator Windows® umożliwia przeglądani

Seite 284

2-8 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDostosowanie widoku pliku/folderaW celu dostosowania widoku pliku/foldera:1. Uruchom Ekspl

Seite 285

PolskiPolskiASUS CM1630 2-9PolskiPolskiSortowanie plikówW celu sortowania plików:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij prawym przyciskiem w dow

Seite 286

2-10 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiKopia zapasowa plikówUstawienia kopii zapasowejAby ustawić kopię zapasową:1. Kliknij &g

Seite 287

PolskiPolskiASUS CM1630 2-11PolskiPolskiZabezpieczenie komputeraUżywanie Centrum akcji Windows® 7Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o a

Seite 288

2-12 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie funkcji Aktualizuj Windows®Funkcja Aktualizuj Windows® umożliwia sprawdzanie i in

Seite 289 - 4. kapitola

PolskiPolskiASUS CM1630 2-13PolskiPolskiUstawienia konta i hasłaDla osób, które będą używały komputer, można utworzyć konta i hasła.Ustawienie konta u

Seite 290

3-2Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Seite 291

2-14 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUstawienie hasła użytkownikaW celu ustawienia hasła użytkownika:1. Wybierz użytkownika, d

Seite 292

PolskiPolskiASUS CM1630 2-15PolskiPolskiUaktywnianie programu antywirusowego W komputerze preinstalowany jest program Trend Micro Internet Security.

Seite 293

2-16 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolski

Seite 294

3-1ASUS CM6650W celu odłączenia urządzenia pamięci masowej USB:1. Kliknij w obszarze powiadomień systemu Windows® komputera, a następnie kliknij Wy

Seite 295

3-2Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie mikrofonu i głośnikówTen komputer desktop PC jest dostarczany z po

Seite 296

3-3ASUS CM6650PolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie 4-kanałowych głośnikówPodłączanie 6-kanałowych głośnikówTyłPrzódCentralny/SubwooferWEJŚCIA AUDIOWEJŚ

Seite 297 - 5. kapitola

3-4Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie 8-kanałowych głośnikówCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJŚ

Seite 298

3-5ASUS CM6650PolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczyKomputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI

Seite 299

3-6Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolski5. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście Wiele ekranów: . • Powie

Seite 300

3-7ASUS CM6650PolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie HDTVPodłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i kompu

Seite 301

3-3ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Seite 302

3-8Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolski

Seite 303 - 6. kapitola

4-1ASUS CM1630Rozdział 4Używanie komputeraPrawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PCPodczas używania komputera desktop PC należy utrzymy

Seite 304

4-2 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski3. Po zakończeniu, kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu karty pamięci na ekranie Kompute

Seite 305

ASUS CM1630 4-3PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie napędu optycznegoWkładanie dysku optycznegoAby włożyć dysk optyczny:1. Przy włączonym systemie, naciś

Seite 306 - Zavádzanie AI

4-4 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach)Klawiatura zależy od mod

Seite 307

ASUS CM1630 4-5PolskiPolskiPolskiPolskiKlawiatura do gier ASUS-Razer ArctosaPrzyciski Opis1.Odtwarzanie lub pauza w odtwarzaczu multimedialnym.2.Zatrz

Seite 308

4-6 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski`1234 5678910 111213• Przyciski funkcji specjalnych działają w systemach operacyjnych Windo

Seite 309

ASUS CM1630 4-7PolskiPolskiPolskiPolskiPrzyciski skrótu Opis1. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.2. Zmniejszanie głośności systemu.3. Zwiększa

Seite 310

4-8 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolski

Seite 311

ASUS CM1630 5-1ModemRJ-45 cableRozdział 5Połączenie z InternetemP dem DSL/kablowyAby połączyć przez modem DSL/kablowy:1. Skonguruj modem DSL/kablowy

Seite 312

3-4Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers

Seite 313

5-2 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolskiPolskiPolskiRJ-45 cableLANPołączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN)W celu połączenia przez LA

Seite 314

PolskiPolskiASUS CM1630 5-3PolskiPolskiWireless APModemPołączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach)Podłącz komputer do Internetu przez p

Seite 315

5-4 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolskiPolskiPolskiW celu połączenia z siecią bezprzewodową:1. Kliknij ikonę sieci w obszarze powiadomi

Seite 316

PolskiPolskiASUS CM1630 5-5PolskiPolski5. Ustanowienie połączenia bezprzewodowego powiodło się. Stan połączenia jest pokazywany przez ikony sieci .4

Seite 317

5-6 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolski

Seite 318

ASUS CM1630 6-1Rozdział 6Używanie narzędziOpakowanie może nie zawierać pomocniczego dysku DVD i dysku DVD przywracania. Można je nagrać samemu. Szczeg

Seite 319

6-2 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPasek szybkiego uruchamiania AI ManagerPasek szybkiego uruchamiania AI Manager oszczędza miej

Seite 320

ASUS CM1630 6-3PolskiPolskiPolskiPolskiAI SecurityAI Security umożliwia ustawienie hasła w celu zabezpieczenia przed nieautoryzowanym dostępem takich

Seite 321 - 7. kapitola

6-4 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAI BootingAI Booting umożliwia określenie kolejności priorytetu uruchamiania urządzeń. W cel

Seite 322

ASUS CM1630 6-5PolskiPolskiPolskiPolskiMoje ulubioneMoje ulubione umożliwia dodawanie często używanych aplikacji, pozwalając uniknięcia wyszukiwania a

Seite 323 - Mechanika DVD nesníma disk

3-5ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Seite 324

6-6 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiInformacjeKliknij zakładkę w oknie Informacje, aby wyświetlić szczegółowe informacje o system

Seite 325

ASUS CM1630 6-7PolskiPolskiPolskiPolski2. Przy pierwszym uruchomieniu ASUS EPU-4, pojawi się komunikat z pytaniem o kalibrację funkcji EPU. Kliknij

Seite 326

6-8 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski3Stan dysku twardegoŚwieci po uaktywnieniu trybu oszczędzania energii.4Stan wentylatoraWyświe

Seite 327

ASUS CM1630 6-9PolskiPolskiPolskiPolskiKonguracja ustawień trybuW celu konguracji ustawień trybu:1. W menu głównym ASUS EPU-4, kliknij Setting (Ust

Seite 328

6-10 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski• ASUS Update wymaga połączenia z Internetem poprzez sieć lub przez ISP (Internet Servic

Seite 329 - Podręcznik użytkownika

ASUS CM1630 6-11PolskiPolskiPolskiPolskiASUS MyLogo2™Program narzędziowy ASUS MyLogo2™ umożliwia dostosowanie logo uruchamiania. Logo uruchamiania to

Seite 330 - Styczeń 2011

6-12 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiNero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualiza

Seite 331 - Spis treści

ASUS CM1630 6-13PolskiPolskiPolskiPolski4. Wybierz język dla kreatora instalacji. Kliknij Dalej.5. Kliknij Dalej, aby kontynuować.6. Zaznacz Akcept

Seite 332

6-14 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski7. Wybierz Typowa, a następnie kliknij Dalej.8. Zaznacz Tak, chcę pomóc poprzez wysłanie a

Seite 333 - Commission (FCC)

ASUS CM1630 6-15PolskiPolskiPolskiPolskiNagrywanie plikówW celu nagrania plików:1. W menu głównym, kliknij Nagrywanie danych > Dodaj.2. Wybierz p

Seite 334

ivEnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6 Using the UtilitiesASUS AI Manager ...

Seite 335

3-6Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.

Seite 336

6-16 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPrzywracanie systemuUżywanie partycji przywracania Partycja przywracania umożliwia szybkie p

Seite 337 - Zawartość opakowania

ASUS CM1630 6-17PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywal

Seite 338

6-18 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolski

Seite 339 - Rozdział 1

7-1ASUS CM1630Rozdział 7Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówTen rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ?Ni

Seite 340 - Panel tylny

7-2Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolski?Brak obrazu na monitorze.• Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora. • Upewnij s

Seite 341

PolskiPolski7-3ASUS CM1630PolskiPolski• Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV. Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować

Seite 342 - 1-4 Rozdział 1: Rozpoczęcie

7-4Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Nie

Seite 343 - Ustawienia komputera

PolskiPolski7-5ASUS CM1630PolskiPolskiLANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodłączony kabel LAN. Podłącz do komp

Seite 344

7-6Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiSystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych

Seite 345

PolskiPolski7-7ASUS CM1630PolskiPolskiCPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchamianie komputera.Jest to normalne.

Seite 346 - WYŁĄCZANIE komputera

3-7ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Seite 347 - Rozdział 2

7-8Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolski

Seite 348 - Używanie pulpitu Windows

3-8Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish

Seite 349 - Używanie paska zadań

4-1ASUS CM1630Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper posture is neces

Seite 350

4-2 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click E

Seite 351 - Używanie obszaru powiadomień

ASUS CM1630 4-3EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, pres

Seite 352

4-4 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models.

Seite 353 - Eksploracja plików i folderów

ASUS CM1630 4-5EnglishEnglishEnglishEnglishASUS-Razer Arctosa Gaming keyboardKeys Description1.Plays or pauses playback in a media player.2.Stops play

Seite 354 - Rozmieszczanie plików

4-6 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish`1234 5678910 111213• The special function keys work on Windows® ME / 2000 / XP / Vista

Seite 355 - Dodawanie nowego foldera

ASUS CM1630 4-7EnglishEnglishEnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the

Seite 356 - Przywracanie systemu

vEnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory

Seite 357 - Zabezpieczenie komputera

4-8 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish

Seite 358

ASUS CM1630 5-1Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/cable modem.Wir

Seite 359 - Ustawienia konta i hasła

5-2 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Seite 360 - Ustawienie hasła użytkownika

EnglishEnglishASUS CM1630 5-3EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless conne

Seite 361 - Windows®

5-4 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication

Seite 362

EnglishEnglishASUS CM1630 5-5EnglishEnglish5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network

Seite 363 - Rozdział 3

5-6 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish

Seite 364 - WEJŚCIA

ASUS CM1630 6-1Chapter 6Using the UtilitiesAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Right-click this icon

Seite 365

6-2 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI Manager quick barThe AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to l

Seite 366

ASUS CM1630 6-3EnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB ash disks and CD/

Seite 367 - Ustawienie wielu wyświetlaczy

viEnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenn

Seite 368

6-4 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI BootingAI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. To specif

Seite 369 - Podłączanie HDTV

ASUS CM1630 6-5EnglishEnglishEnglishEnglishMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching

Seite 370

6-6 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishInformationClick the tab on the Information window to see the detailed information about

Seite 371 - Rozdział 4

ASUS CM1630 6-7EnglishEnglishEnglishEnglish2. When you launch ASUS EPU-4 for the rst time, a message appears asking you to calibrate the EPU functio

Seite 372

6-8 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3HDD statusLights up when the power saving mode is activated.4Fan statusDisplay the curr

Seite 373 - Używanie napędu optycznego

ASUS CM1630 6-9EnglishEnglishEnglishEnglishConguring the mode settingsTo congure the mode settings:1. From the ASUS EPU-4 main menu, click Setting

Seite 374 - Klawiatura ASUS SK-2045

6-10 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish• ASUS Update requires an Internet connection either through a network or an Internet

Seite 375

ASUS CM1630 6-11EnglishEnglishEnglishEnglishASUS MyLogo2™The ASUS MyLogo2™ utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that a

Seite 376 - Klawiatura BTC 6200C

6-12 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds

Seite 377

ASUS CM1630 6-13EnglishEnglishEnglishEnglish4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.5. Click Next to continue.6.

Seite 378

viiEnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose

Seite 379 - Rozdział 5

6-14 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous ap

Seite 380

ASUS CM1630 6-15EnglishEnglishEnglishEnglishBurning lesTo burn les:1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select the les that you

Seite 381

6-16 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.F

Seite 382

ASUS CM1630 6-17EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Rec

Seite 383

6-18 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglish

Seite 384

ASUS CM16307-1Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ?My computer

Seite 385 - Rozdział 6

7-2Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Seite 386

7-3ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglish?The picture on the HDTV is stretched. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Seite 387

7-4Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Seite 388

7-5ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Seite 389 - Pomoc techniczna

viiiEnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols us

Seite 390

7-6Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Seite 391 - Główny ekran ASUS EPU-4

7-7ASUS CM1630EnglishEnglishEnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Seite 392

7-8Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglish

Seite 393 - Konguracja ustawień trybu

Stolní PC ASUS EssentioCM1630Uživatelská příručka

Seite 394 - Aktualizacja z pliku BIOS

iiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaCZ6051Revidované vydáníProsinec 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.Žádná část této příru

Seite 395

iiiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahUpozornění ...vB

Seite 396 - Instalacja Nero 9

ivČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahKapitola 5 Připojení k InternetuKabelové připojení ...

Seite 397

vČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaUpozornění REACHV souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chem

Seite 398

viČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVarování před rádiovým vyzařovánímToto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény

Seite 399 - Nagrywanie plików

viiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaBezpečnostní informacePřed čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy ne

Seite 400

ixEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Installation GuidePower cord x1 Nero 9 burning software DVD x1Installation

Seite 401

viiiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKonvence použité v této příručceAbyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných

Seite 402

ixČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaStolní PC ASUS Essentio Klávesnice x1 Myš x1Installation GuideNapájecí kabel x1 Nero 9 vypalovací software na DVD x1Inst

Seite 403 - Rozdział 7

xČeštinaČeština

Seite 404

ASUS CM1630 1-1Kapitola 1ZačínámeSeznámení s počítačemPřední panelObrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle m

Seite 405 - Napęd DVD RW

1-2 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaZadní panel1. Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení zařízení

Seite 406 - Wyświetlacz

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 1-3ČeštinaČeština1. Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel.2. Vypínač zdroje. Možnost ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájecího zdroje

Seite 407

1-4 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština Kongurace 2, 4, 6 nebo 8kanálového zvukuČervenýSluchátka 2kanálový4kanálový 6kanálový 8kanálový

Seite 408

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 1-5ČeštinaČeštinaPříprava počítače k použitiTato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vněj

Seite 409

1-6 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primárn

Seite 410

ČeštinaČeštinaASUS CM1630 1-7ČeštinaČeštinaPřipojení klávesnice a myši s rozhraním USBKlávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare