EnglishVintage V2-PE3Barebone SystemQuick Installation Guide
2 Guide de démarrage rapideFrançaisCaractéristiques de l’arrièreCaractéristiques de la façadeSe référer au manuel de lʼutilisateur du système pour de
3Guide de démarrage rapideFrançaisComposants internes1. Façade2. Baie 5.25 pouces vide3. Baie pour disque dur4. Baie pour lecteur de disquette5. Al
4 Guide de démarrage rapideFrançaisRetirer le panneau latéral et la façade1. Retirez les vis du panneau arrière.2. Faites glisser le panneau latéral
5Guide de démarrage rapideFrançais3. Levez le levier dans la direction de la fl èche à un angle de 135º.4. Levez la plaque avec votre pouce à un angl
6 Guide de démarrage rapideFrançaisInstaller une carte d’extensionInstaller un module DIMM1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.2. Déverro
7Guide de démarrage rapideFrançaisInstaller des disques de stockageInstaller un lecteur optique1. Mettez le châssis en position verticale, puis retir
8 Guide de démarrage rapideFrançais4. Pour un disque dur SATA: connectez les câbles SATA et dʼalimentation aux connecteurs à lʼarrière du disque. Pou
DeutschVintage V2-PE3Barebone-SystemSchnellinstallationsanleitung
2 SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutschRückseiteFrontseiteInstallationsdetails entnehmen Sie bitte dem Systembenutzerhandb
3SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutschInterne Komponenten1. Fronttafelabdeckung2. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein optisches
2 Quick installation guideQuick installation guideEnglishRear panel featuresFront panel features5.25-inch drive5.25-inch drivebay coverbay coverPower
4 SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutschProzessoreinbauUm eine Beschädigung der Sockel-Pins zu vermeiden, entfernen Sie die
5SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutsch3. Ziehen Sie den Arretierhebel in die Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135º h
6 SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutschInstallieren einer ErweiterungskarteInstallieren eines DIMMs1. Suchen Sie die DIMM
7SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutschEinbau der SpeicherlaufwerkeOptisches LaufwerkOptisches Laufwerk1. Stellen Sie das
8 SchnellinstallationsanleitungSchnellinstallationsanleitungDeutsch4. Für SATA-FestplattenFür SATA-Festplatten: Verbinden Sie die Stecker für das SATA
ItalianoVintage V2-PE3Sistema BareboneGuida all’installazione veloce
2 Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItalianoFunzionalità del pannello posterioreFunzionalità del pannello anterioreFare rife
3Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItalianoComponenti interni1. Coperchio pannello anteriore2. Alloggiamento vuoto per lett
4 Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItalianoInstallazione della CPUPer evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la protez
5Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItaliano3. Sollevare la leva di caricamento nella direzione della freccia per un angolo
3Quick installation guideQuick installation guideEnglishInternal components1. Front panel cover2. 5.25-inch optical drive bays3. Hard disk drive ba
6 Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItalianoInstallazione della scheda di espansione• Togliere lʼalimentazione prima di aggi
7Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItalianoInstallazione dei drive di memoriaLettore otticoLettore ottico1. Posizionare lo
8 Guida allʼinstallazione veloceGuida allʼinstallazione veloceItaliano4. Per HDD SATAPer HDD SATA: Collegare le spine del segnale e di alimentazione d
EspañolVintage V2-PE3Sistema bareboneGuía de instalación rápida
2 Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañolCaracterísticas del panel posteriorCaracterísticas del panel frontalCubiertas de zócalos
3Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañolComponentes internos1. Tapa del panel frontal2. Bahía para la unidad óptica vacía de 5,2
4 Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañolInstalando una CPUPara prevenir daños a los pines del conector, no retire la cubierta PnP
5Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañol3. Levante la palanca de carga en la dirección que indica la fl echa hasta formar un ángul
6 Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañolInstalar una tarjeta de expansión• Desconecte la fuente de energía antes de añadir o ret
7Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañolInstalando unidades de almacenamientoUnidad ópticaUnidad óptica1. Coloque el chasis en po
4 Quick installation guideQuick installation guideEnglishRemoving the side cover andfront panel assembly1. Remove the cover screws on the rear panel.
8 Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápidaEspañol4. Para SATA HDDPara SATA HDD: Conecte los conectores de señal y alimentación SATA a la p
РусскийVintage V2-PE3Barebone-системаКраткое руководство по установке
2Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусскийКонструкция задней панелиКонструкция передней панели5.25-дюймовые 5.25-дюймовы
3Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусскийВнутренние компоненты1. Крышка передней панели2. Пустой 5.25-дюймовый отсек
4Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусскийСнятие боковых стенок и передней панели1. Открутите винты на задней панели.2.
5Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусский3. Поднимите прижимной рычаг на 135O по направлению стрелки.4. Большим и ука
6Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусскийУстановка карты расширенияУстановка модулей памяти DIMM1. Найдите гнезда DIMM
7Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусскийУстановка устройств хранения данныхОптический приводОптический привод1. Устан
8Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установкеРусский4. Для винчестера SATAДля винчестера SATA: Подключите кабели Serial ATA и пита
PortuguêsVintage V2-PE3Sistemas bareboneGuia de instalação rápida
5Quick installation guideQuick installation guideEnglish3. Lift the load lever in the direction of the arrow to a 135º angle.4. Lift the load plate
2 Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguêsCaracterísticas do painel traseiroFront panel featuresTampa do compartimento Tampa do com
3Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguêsComponentes internos1. Tampa do painel frontal2. Compartimentos para unidades ópticas de
4 Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguêsInstalação da CPUTo prevent damage to the socket pins, do not remove the PnP cap unless y
5Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguês3. Levante a alavanca de carga na direcção indicada pela seta num ângulo de 135º. 4. De
6 Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguêsInstalação da placa de expansão• Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou r
7Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguêsInstalação de unidades de armazenamentoUnidade ópticaUnidade óptica1. Coloque o chassis n
8 Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápidaPortuguês4. Para unidades de disco rigido Para unidades de disco rigido SATASATA: Ligue os cabos d
ČeskyVintage V2-PE3Systém BareboneStručný průvodce instalací
2 Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČeskyPopis zadního paneluPopis předního paneluZáslepka pozice pro Záslepka pozice pro jednotku 5
3Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČeskyVnitřní části1. Kryt předního panelu2. Prázdná pozice pro optickou Mechaniku 5.25”3. Pozic
6 Quick installation guideQuick installation guideEnglishInstalling an expansion cardInstalling a DIMM1. Locate the DIMM sockets in the motherboard.
4 Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČeskyInstalace procesoruAby nedošlo k poškození kolíků patice, sejměte víčko PnP až při instalac
5Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČesky3. Zvedněte zaváděcí páčku ve směru šipky do úhlu 135°.4. Zvedněte zaváděcí desku palcem a u
6 Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČeskyInstalace karty pro rozšíření• Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpoj
7Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČeskyInstalace paměťových jednotekOptická jednotkaOptická jednotka1. Umístěte skříň do svislé pol
8 Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalacíČesky4. Pevný disk SATAPevný disk SATA: Připojte zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení
PolskiVintage V2-PE3System typu BareboneInstrukcja szybkiej instalacji
2 Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolskiElementy panela tylnegoElementy panela przedniegoPokrywa 5,25-calowej Pokrywa 5,25
3Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolskiKomponenty wewnętrzne1. Pokrywa panela przedniego2. Pusta wnęka na napęd optyczny
4 Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolskiInstalacja procesoraAby zapobiec uszkodzeniu styków gniazda, nie należy zdejmować
5Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolski3. Unieś dźwignię mocowania w kierunku strzałki pod kątem 135º. 4. Unieś płytę moco
7Quick installation guideQuick installation guideEnglishInstalling storage drivesOptical driveOptical drive1. Place the chassis upright, then remove
6 Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolskiInstalacja karty rozszerzenia• Przed dodawaniem lub odłączaniem modułów DIMM nale
7Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolskiInstalacja napędów pamięci masowejNapNapęd optycznyęd optyczny1. Ustaw obudowę pion
8 Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacjiPolski4. Dysk twardy SATADysk twardy SATA: Podłącz wtyki jednego końca kabla sygnałowego
MagyarVintage V2-PE3Barebone rendszerGyors üzembe helyezési útmutató
2 Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyarA hátsó panel elemeiAz előlap elemei5,25” 5,25” meghajtórekeszekmeghajtórekesze
3Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyarBelső felépítés1. Előlapi panel fedele 2. 5,25” meghajtórekeszek3. Merevlemez-meg
4 Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyarA CPU beszereléseA foglalat védelme érdekében csak közvetlenül a processzor behe
5Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyar3. Emelje fel a leszorítókart a nyíl irányába, kb. 135O-os szögben.4. Két ujjal
6 Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyarBővítőkártya beszerelése• Húzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM m
7Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyarHáttértárak beszereléseOptikai meghajtóOptikai meghajtó1. Fordítsa a házat a meg
8 Quick installation guideQuick installation guideEnglish4. For SATA HDDFor SATA HDD: Connect the SATA signal and power plugs to the connectors at the
8 Gyors üzembe helyezési útmutatóGyors üzembe helyezési útmutatóMagyar4. SATA merevlemez-meghajtó SATA merevlemez-meghajtó esetébenesetében: Csatlakoz
FrançaisVintage V2-PE3Système bareboneGuide de démarrage rapide
Kommentare zu diesen Handbüchern