Asus G750JM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus G750JM herunter. ASUS G750JM User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notebook

Notebook E-příručka

Seite 2 - Březen 2013

10Uživatelská příručka notebookuPéče o notebookNotebook chraňte před prachem.Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.Na notebook nic nestavte.NEVY

Seite 3

100Uživatelská příručka notebooku

Seite 4 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku101Přílohy

Seite 5

102Uživatelská příručka notebookuInformace o mechanice DVD-ROM (u vybraných modelů)Jednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy n

Seite 6

Uživatelská příručka notebooku103Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Seite 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Seite 8 - Typograe

Uživatelská příručka notebooku105Slučitelnost interního modemuTento notebook s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tch

Seite 9 - Bezpečnostní opatření

106Uživatelská příručka notebookuProhlášení o síťové kompatibilitě Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě,

Seite 10 - Péče o notebook

Uživatelská příručka notebooku107Tato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1 Ano NeB

Seite 11 - Správná likvidace

108Uživatelská příručka notebookuTyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http:/

Seite 12

Uživatelská příručka notebooku109• Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.• Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.• Připojit da

Seite 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Správná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Seite 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebookuProhlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF)VAROVÁNÍ! Změny a modikace, jež nebyly výslovně schvále

Seite 15

Uživatelská příručka notebooku111Symbol CESymbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/BluetoothDodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnic

Seite 16 - POZNÁMKA:

112Uživatelská příručka notebookuBezdrátový provozní kanál pro různé doményS. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až 11Japonsko 2,412-2.484 GHz Kan

Seite 17

Uživatelská příručka notebooku113Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Seite 18 - Dolní strana

114Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Seite 19

Uživatelská příručka notebooku115Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Seite 20 - Pravá strana

116Uživatelská příručka notebookuVORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Herste

Seite 21

Uživatelská příručka notebooku117Varovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Seite 22 - Levá strana

118Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanGreekItalianPortuguese

Seite 23

Uživatelská příručka notebooku119Produkt vyhovující standardu ENERGY STARENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prost

Seite 24 - Pohled zezadu

12Uživatelská příručka notebooku

Seite 25 - Použití notebooku

120Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Seite 26 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku121Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Seite 27 - Nabíjení notebooku

122Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-

Seite 28 - Stiskněte tlačítko Start

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Seite 29 - Gesta touchpadu

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled shora

Seite 30 - Gesta jedním prstem

Uživatelská příručka notebooku15MikrofonZabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.IR port 3

Seite 31

16Uživatelská příručka notebookuIndikátor zámku velkých písmenTento indikátor svítí, pokud je aktivována funkce Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuje p

Seite 32 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku17 Dvoubarevný indikátor nabití baterie Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v násled

Seite 33 - Gesta třemi prsty

18Uživatelská příručka notebookuDolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Seite 34 - Pomocí klávesnice

Uživatelská příručka notebooku19BaterieBaterie se automaticky nabíjí, když je notebook připojen k elektrické zásuvce. Nabitá baterie dokáže notebook n

Seite 35 - Klávesy Windows® 8

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Seite 36 - Číselná klávesnice

20Uživatelská příručka notebookuPravá stranaSluchátkový výstup/mikrofonní vstupTento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovače

Seite 37 - Používání optické jednotky

Uživatelská příručka notebooku21Port HDMITento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze p

Seite 38 - Otvor ručního vysunutí

22Uživatelská příručka notebookuLevá stranaBezpečnostní slot Kensington®Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvk

Seite 39 - Práce s Windows® 8

Uživatelská příručka notebooku23Otvor ručního vysunutíOtvor ručního vysunutí využijete v případě, že tlačítko elektronického vysunutí nefunguje.VAROVÁ

Seite 40 - Obrazovka zámku Windows® 8

24Uživatelská příručka notebookuPohled zezaduVětrací otvoryVzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu. DŮLEŽITÉ! Neblokujte v

Seite 41 - Uživ. rozhraní Windows®

Uživatelská příručka notebooku25Kapitola 2: Použití notebooku

Seite 42 - Aktivní body

26Uživatelská příručka notebookuZačínámePOZNÁMKA: Pokud v notebooku není instalována baterie, instalujte ji níže uvedeným postupem.Vložte bateriovou s

Seite 43

Uživatelská příručka notebooku27DŮLEŽITÉ! • Před prvním zapnutím notebooku zkontrolujte, zda je připojen k adaptéru a ten k elektrické zásuvce.• Vyh

Seite 44 - Přizpůsobení aplikací

28Uživatelská příručka notebookuZvednutím otevřete monitor.Stiskněte tlačítko Start.

Seite 45 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku29Pohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Seite 46 - Otevření obrazovky aplikací

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Seite 47

30Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.• V režimu

Seite 48 - Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku31PřetaženíPoklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na n

Seite 49 - Obsah Panel symbolů

32Uživatelská příručka notebookuGesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Obraz otočíte

Seite 50 - Funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku33Gesta třemi prstyPřetaženíVyberte položku, poté stiskněte a držte tlačítko levého kliknutí Tahem druhého prstu na touc

Seite 51 - 2. Stiskněte

34Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Pomocí klávesnicePřepne notebook do Sleep

Seite 52 - Další klávesové zkratky

Uživatelská příručka notebooku35Funkční klávesy aplikací ASUSNotebook je také vybaven zvláštními funkčními klávesami, kterými lze spouštět aplikace AS

Seite 53

36Uživatelská příručka notebookuOvládací klávesy multimédií Ovládací klávesy multimédií umožňují ovládání přehrávání multimediálních souborů, např. au

Seite 54 - Aktivace Wi-Fi

Uživatelská příručka notebooku37Vložení optického disku 1. Když je notebook zapnut, stiskem tlačítka povysunete přihrádku disku.2. Jemně vytáhněte p

Seite 55

38Uživatelská příručka notebooku5. Jemným zasunutím zavřete přihrádku optického disku. POZNÁMKA: Je zcela normální, že během načítání dat uslyšíte ro

Seite 56 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku39Kapitola 3: Práce s Windows® 8

Seite 57

4Uživatelská příručka notebookuKapitola 3: Práce s Windows® 8První spuštění ...

Seite 58 - Režim letadlo

40Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačn

Seite 59 - Připojení ke kabelovým sítím

Uživatelská příručka notebooku41Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístu

Seite 60

42Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Seite 61

Uživatelská příručka notebooku43Aktivní bod Řešenílevý horní rohPodržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Seite 62

44Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi WindowsWindows®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace.S

Seite 63

Uživatelská příručka notebooku45Zavření aplikace1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.2. Přetáhnět

Seite 64 - Vypnutí notebooku

46Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Seite 65 - Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku47Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.1. Umí

Seite 66 - Vybrané aplikace ASUS

48Uživatelská příručka notebookuPanel symbolůPřidržte kurzor myši v pravém nebo levém horním rohu obrazovky.Stiskněte Panel symbolůPanel symbolů je pr

Seite 67 - Funkce Life Frame

Uživatelská příručka notebooku49Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Seite 68 - Power4Gear Hybrid

Uživatelská příručka notebooku5Vstup do BIOSu ...74Nastav

Seite 69 - USB Charger+

50Uživatelská příručka notebookuFunkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Seite 70

Uživatelská příručka notebooku511. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap.2. Stiskněte .3. Spusťte další aplikaci.Spusťte další aplikac

Seite 71 - Okamžité zapnutí

52Uživatelská příručka notebookuDalší klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Seite 72

Uživatelská příručka notebooku53Otevření druhého okna na obrazovceOtevření okna Hledání aplikacíOtevření okna SpustitOtevření Centra snadného přístupu

Seite 73 - Power-on Self-test (POST)

54Uživatelská příručka notebookuPřipojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Seite 74

Uživatelská příručka notebooku554. Klepnutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení. POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zada

Seite 75 - Nastavení BIOSu

56Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Seite 76 - (Možnost startu č. 1)

Uživatelská příručka notebooku574. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují

Seite 77 - Security (Zabezpečení)

58Uživatelská příručka notebookuVypnutí režimu Letadlo1. AktivujteAktivujte Charms bar(Panel symbolů).2. Klepněte na a pak na .3. Přetažením posu

Seite 78

Uživatelská příručka notebooku59Připojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Seite 79 - (Zabezpečení rozhraní USB)

6Uživatelská příručka notebookuProdukt vyhovující standardu ENERGY STAR ... 119Ekologický štítek Evropské Unie ...

Seite 80

60Uživatelská příručka notebooku5. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Pro

Seite 81 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku617. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a n

Seite 82

62Uživatelská příručka notebooku10. Vyplňte User name (Jméno), Password (Heslo) a Connection name (Název připojení) a klepněte na Connect (Připojit).

Seite 83 - Troubleshoot (Řešení potíží)

Uživatelská příručka notebooku63Kongurace statické IP adresy připojení1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adre

Seite 84 - Reset your PC (Obnovit PC)

64Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:Přepnutí notebooku do režimu spánkuNotebook přepnete do reži

Seite 85 - Použití obnovy obrazu systému

Uživatelská příručka notebooku65Kapitola 4: Aplikace ASUS

Seite 86

66Uživatelská příručka notebookuLife FrameAplikace Life Frame vylepšuje funkce webkamery. Tato aplikace umožňuje pořizování momentek, úpravu fotograí

Seite 87 - Upgrade notebooku

Uživatelská příručka notebooku67Funkce Life FrameCamera (Fotoaparát)Tato funkce umožňuje fotografování webkamerou.Camcorder (Kamera)Tato funkce umožňu

Seite 88 - (RAM)modulu

68Uživatelská příručka notebookuPower4Gear HybridPower4Gear optimalizuje výkonnost notebooku pomocí režimu úspory energie. POZNÁMKA:Odpojením notebook

Seite 89

Uživatelská příručka notebooku69USB Charger+USB Charger+ umožňuje rychlé nabíjení mobilních zařízení přes nabíjecí USB port notebooku ASUS.Tuto funkci

Seite 90

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Seite 91

70Uživatelská příručka notebooku3. Vyberte jednu nebo obě možnosti nabíjení: Enable quick charge when the system is running (Povolit rychlé nabíjení

Seite 92 - Výměna pevného disku (HDD)

Uživatelská příručka notebooku71Klepnutím aktivujte režim úspory baterie.Okamžité zapnutíFunkce Instant On (Okamžité zapnutí) šetří energii v baterii

Seite 93

72Uživatelská příručka notebooku

Seite 94 - Pozice HDD

Uživatelská příručka notebooku73Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Seite 95

74Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Seite 96

Uživatelská příručka notebooku75Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní.Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen infor

Seite 97

76Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). Boot CongurationLaunch CSM

Seite 98 - Vložení nové baterie

Uživatelská příručka notebooku77Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Seite 99

78Uživatelská příručka notebookuI/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Seite 100

Uživatelská příručka notebooku79Zabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Secu

Seite 101

8Uživatelská příručka notebookuKonvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Seite 102 - ROM (u vybraných modelů)

80Uživatelská příručka notebookuSet Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit h

Seite 103 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku81Save & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Seite 104 - (u vybraných modelů)

82Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte . 7. Po aktualizaci BIOSu klepnětenaPo aktualizaci BIOSu klepnět

Seite 105 - Slučitelnost interního modemu

Uživatelská příručka notebooku83Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedených

Seite 106 - Nehlasové zařízení

84Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Seite 107

Uživatelská příručka notebooku85Použití obnovy obrazu systémuPod Advanced options (Pokročilé možnosti) je volba System Image Recovery (Obnova obrazu s

Seite 108

86Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Seite 109

Uživatelská příručka notebooku87Kapitola 6: Upgrade notebooku

Seite 110 - Prohlášení o shodě

88Uživatelská příručka notebookuInstalace Random Access Memory (RAM)moduluZvyšte kapacitu paměti RAM vašeho notebooku instalací modulu RAM do slotu pa

Seite 111 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku89A. Vytáhněte pryžový kryt dolní strany notebooku.B. Povolte šroub krytu přihrádky notebooku.C. Stáhněte kryt přihr

Seite 112 - 2483,5 MHz

Uživatelská příručka notebooku9Bezpečnostní opatřeníPoužití notebookuNepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Nenechávejte no

Seite 113

90Uživatelská příručka notebookuD. Zorientujte a zasuňte modul RAM do patice pro modul RAM.E. Zatlačte modul RAM tak, aby zacvakl na místo21úhel 3

Seite 114 - Poznámky k bezpečnosti UL

Uživatelská příručka notebooku91F. Vyrovnejte a poté zatlačte dolů kryt přihrádky zpět na místo.G. Namontujte zpět a utáhněte dříve odmontované šr

Seite 115 - Poznámky k TV tuneru

92Uživatelská příručka notebookuVýměna pevného disku (HDD)Při výměně pevného disku notebooku postupujte podle následujících pokynů:DŮLEŽITÉ! V zájmu

Seite 116

Uživatelská příručka notebooku93A. Vytáhněte pryžový kryt dolní strany notebooku.B. Povolte šroub krytu přihrádky notebooku.C. Stáhněte kryt přihr

Seite 117 - LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1

94Uživatelská příručka notebookuD. Odmontujte šroubky, kterými je zajištěna pozice HDD k přihrádce.E. Zásuvku na pevný disk odpojte od HDD portu a

Seite 118 - Schválení CTR 21

Uživatelská příručka notebooku95H Nový disk s kartou PCB (karta s tištěnými spoji) umístěte správně do zásuvky HDD. Zkontrolujte, zda žádná část pozi

Seite 119

96Uživatelská příručka notebookuJ. Vložte zásuvku na HDD zpět do přihrádky, konektor HDD vyrovnejte s portem HDD notebooku. Zásuvku na HDD zatlačte,

Seite 120 - Coating Notice

Uživatelská příručka notebooku97L. Vyrovnejte a poté zatlačte dolů kryt přihrádky zpět na místo.M. Namontujte zpět a utáhněte dříve odmontované šr

Seite 121 - Korejské předpisy RoHS

98Uživatelská příručka notebookuVložení nové baterieVAROVÁNÍ! Před vyjmutím baterie vypněte notebook a odpojte všechny připojené periferie, telefonní

Seite 122 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku99C. Zorientujte a vložte novou baterii do přihrádky pro baterii notebooku.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare