Asus N20H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus N20H herunter. Asus N20H Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 91
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PC Portátil

PC PortátilManual de UsuarioS4106 / Septiembre 2008

Seite 2

101 Introducción al PC Portátil<000>

Seite 3

11<000>2. Descripción de los ComponentesElementos Básicos del PC PortátilLas fotos e iconos de este manual son usados con nes ilustrativos y pu

Seite 4

122 Descripción de los ComponentesVista SuperiorConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a este lado del PC portátil.El te

Seite 5

13Descripción de los Componentes 2Dispositivo Señalizador Touchpad y BotonesEl Touchpad, junto con sus botones, es un dispositivo señalizador que p

Seite 6

142 Descripción de los Componentes¡ADVERTENCIA! La parte inferior del portátil puede llegar a sobrecalentarse. Tenga cuidado al manipular el PC Po

Seite 7

15Descripción de los Componentes 2Compartimento para Memoria RAMEl compartimento de memoria contiene una ranura de expansión para memoria adicional

Seite 8 - Procedimientos de Transporte

162 Descripción de los Componentes<000>Vista Lado izquierdoConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a este lado del

Seite 9 - Preparación del PC Portátil

17Descripción de los Componentes 2<000>675Ranura para tarjeta ExpressCardExiste una ranura para tarjetas ExpressCard 26 terminales co

Seite 10 - <000>

182 Descripción de los ComponentesVista Lado DerechoConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a este lado del PC portátil.1

Seite 11

19Descripción de los Componentes 2Conector de Entrada de MicrófonoEl conector mono para micrófono (1/8 de pulgada) puede usarse para conectar un mi

Seite 12 - Vista Superior

2ContenidosTabla de contenidos<000>1. Presentación del PC PortátilAcerca de este Manual de Usuario ���������������������������������������������

Seite 13

202 Descripción de los ComponentesVista FrontalConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a este lado del PC portátil.12Sist

Seite 14 - Vista Inferior

21Descripción de los Componentes 2Vista PosteriorConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a este lado del PC portátil.Sali

Seite 15

222 Descripción de los Componentes

Seite 16

233. IntroducciónUtilizando la Alimentación por Corriente Alterna (AC)Utilizando la Alimentación por BateríasEncendido del PC PortátilComprobando el N

Seite 17

243 IntroducciónSistema de AlimentaciónUtilizando la alimentación por Corriente Alterna (AC)La alimentación del PC Portátil consta de dos par-tes:

Seite 18 - 1 2 3 4 5 6 7

25Introducción 3¡PRECAUCIÓN! No intente retirar la batería cuando el PC Portátil esté encendido, ya que puede ocasionar la pérdida de los datos con

Seite 19 - Puerto de bloqueo Kensington

263 IntroducciónIMPORTANTE! Si los avisos continuan después de la carga del controlador del disco duro, debería llevar su Portátil PC al servi

Seite 20 - Vista Frontal

27Introducción 3si omite la advertencia de carga baja de la batería, el PC P ortá til entra rá eventualmente en el modo de suspensión (

Seite 21 - Vista Posterior

283 Introducción¡PRECAUCIÓN! Para proteger la unidad de disco duro, espere al menos 5 segundos después de APAGAR el equipo portátil antes de volver

Seite 22

29Introducción 3Suspensión e HibernaciónPuede congurar las opciones de administración de energía a través de Windows > Panel de control > Ad

Seite 23 - 3. Introducción

3ContenidosTabla de contenidos (Cont.)<000>4. Uso del PC PortátilDispositivo Señalizador �������������������������������������������������������

Seite 24 - 3 Introducción

303 IntroducciónFunciones Especiales del TecladoTeclas coloreadas de acceso directoA continuación se denen las teclas coloreadas de acceso directo

Seite 25 - Cuidados de la batería

31Introducción 3Teclas coloreadas de acceso directo (Cont.)My ProleFn+C: Activa / desactiva la función de mejora de imagen “Splendid Video Int

Seite 26

323 IntroducciónAquí se ilustran los símbolos en forma de echa como referencia. En realidad no se muestran así en el teclado.Teclas Microsoft Wind

Seite 27 - Carga de la batería

33Introducción 3InterruptoresInterruptores e indicadores de estadoBotón de encendidoEl interruptor de encendido permite encender, apagar, suspender

Seite 28

343 Introducción<000>Indicadores de estadoInterruptores e indicadores de estado (Cont.)Indicador de Carga de BateríaEl indicador de carga de

Seite 29 - Control térmico de energía

35Introducción 3Reproducir / Pausar CDMientras el CD está detenido, inicia la reproducción del CD.Mientras el CD está en reproducción, pausa la rep

Seite 30

363 Introducción

Seite 31 - My Prole

37Las fotos e iconos de este manual son usados con motivos ilustrativos y pueden ser distintos a los usados en el producto. 4. Uso del PC PortátilDisp

Seite 32

384 Uso del PC Portátil<000>¡PRECAUCIÓN! No utilice ningún objeto en lugar de su dedo para hacer funcionar la pantalla táctil o podrían

Seite 33 - Interruptores

39Uso del PC Portátil 4Hacer doble clic/Dar dos golpecitos - Se trata de una técnica común para ejecutar un programa directamente desde el icono q

Seite 34

4Contenidos<000>

Seite 35

404 Uso del PC Portátil<000>El Touchpad responde al movimiento y no a la fuerza. No golpee éste con demasiada fuerza. El que golpee de forma

Seite 36

41Uso del PC Portátil 4Dispositivos de AlmacenamientoLos dispositivos de almacenamiento permiten al PC Portátil leer o escribir documentos, imágene

Seite 37 - 4. Uso del PC Portátil

424 Uso del PC Portátil<000>Unidad ÓpticaInsertando un disco óptico 1. Con el PC Portátil encendido, pulse el botón de expulsión de la unida

Seite 38

43Uso del PC Portátil 4Expulse la bandeja y levante con suavidad el borde del disco hacia arriba desde un ángulo para extraer el disco de la un

Seite 39 - Uso del PC Portátil 4

444 Uso del PC Portátil<000>Lector de Tarjetas de Memoria FlashNormalmente para utilizar tarjetas de memoria ash es necesario adquirir por s

Seite 40

45Uso del PC Portátil 4Unidad de Disco DuroLas unidades de disco duro tienen una capacidad mayor y pueden funcionar a velocidades muy superio

Seite 41 - Retirando una tarjeta de

464 Uso del PC Portátil<000>Instalar una tarjeta de memoria:Extraer una tarjeta de memoria:¡ADVERTENCIA! Desconecte todos los periféricos con

Seite 42

47Uso del PC Portátil 4El Módem y la red integrados no se pueden instalar posteriormente como parte de una actualización. Después de la compra, el

Seite 43 - Unidad óptica (Cont.)

484 Uso del PC PortátilEjemplos de conexión de un PC Portátil a una Red Inalámbrica�PC de SobremesaPDAPC PortátilPunto de AccesoPC de SobremesaPDA

Seite 44

49Uso del PC Portátil 42� Pulse varias veces [FN F2] hasta que se muestre el mensaje Wireless LAN ON (Red inalámbrica activada) o WLAN & Blu

Seite 45 - Unidad de Disco Duro

5<000>1. Presentación del PC PortátilAcerca de este Manual de UsuarioNotas sobre este ManualPrecauciones de SeguridadPreparación del PC Portátil

Seite 46

504 Uso del PC PortátilConexión Inalámbrica Bluetooth (sólo en modelos seleccionados) PCs Portátiles con tecnología Bluetooth eliminan la neces

Seite 47 - Conexiones

51Uso del PC Portátil 4TPM (Módulo de Plataforma de Conanza - Trusted Platform Module) (sólo en modelos seleccionados)El TPM, o Trusted Platform M

Seite 48 - 4 Uso del PC Portátil

524 Uso del PC PortátilRegistro de huellas dactilares (en modelos concretos)Puede utilizar el escáner de huellas dactilares para autenticación de

Seite 49 - Conexión a una red

53Uso del PC Portátil 45� Seleccione un dedo en el diagrama y pase el dedo por el escáner lentamente� Debe pasar el dedo varias veces para que la

Seite 50

544 Uso del PC PortátilMonitor 3G (en determinados modelos y algunos territorios)La aplicación de software 3G(1) Watcher permite al equipo portáti

Seite 51 - Activar la seguridad TPM

55Uso del PC Portátil 4Ventana Watcher Iconos e indicadores de la ventana principal La ventana principal de Watcher proporciona información de esta

Seite 52

564 Uso del PC PortátilItinerancia. Está conectado a una red distinta a la del proveedor del servicio local. Puede que se le cobre una cuota por el

Seite 53

57Uso del PC Portátil 4<000>

Seite 54

A-1ApéndiceAccesorios y Conexiones OpcionalesSistema operativo y programas Conguración del sistema BIOS Problemas y soluciones comunes Programa de re

Seite 55 - Ventana Watcher

A ApéndiceA-2Accesorios opcionalesSi se desea, estos elementos pueden proporcionarse de forma adicional para complementar su PC Portátil.Memoria Fl

Seite 56

61 Introducción al PC Portátil< >[ ]<000>Acerca de este Manual de UsuarioEstá leyendo el manual de usuario de su PC Portátil. Este man

Seite 57

Apéndice AA-3Conexiones OpcionalesSi lo desea, estos elementos pueden ser adquiridos a terceras partes.Teclado y ratón USBUn teclado USB permitirá

Seite 58 - Apéndice

A ApéndiceA-4RESETOFF ON4. Prepare el ratón Bluetooth.• Instale dos baterías “AA”.• Encienda el ratón utilizando el interruptor situado en la pa

Seite 59 - Accesorios opcionales

Apéndice AA-5Después de cambiar las pilas puede ser necesario realizar la operación de “REINICIO”. Repita los pasos si fuera necesario.5. Haga cli

Seite 60 - Teclado y ratón USB

A ApéndiceA-6Usar el sistema y el softwareEste PC Portátil puede ofrecer (según el territorio) a sus clientes la posibilidad de utilizar un sistema

Seite 61

Apéndice AA-7Conguración de la BIOS del sistemaDispositivo de arranque2. Seleccione cada elemento y presione [Entrar] para seleccionar un disposit

Seite 62

A ApéndiceA-8Comprobación de la contraseñaSeleccione si desea pedir una contraseña durante el arranque del sistema (Siempre) o solamente al entrar

Seite 63 - Usar el sistema y el software

Apéndice AA-9Problemas comunes y solucionesProblema de hardware - Disco óptico La unidad de discos ópticos no puede leer ni escribir discos.1. Actu

Seite 64 - Conguración de la seguridad

A ApéndiceA-10Problema de hardware - Error de encendido y apagadoNo puedo ENCENDER el equipo portátil.Diagnósticos:1. ¿Alimentación solamente medi

Seite 65

Apéndice AA-11Problemas comunes y soluciones (Cont.)Problema de software - Software integrado de ASUSCuando ENCIENDO el equipo portátil, aparece un

Seite 66

A ApéndiceA-12Problema de software - BIOSActualizar la BIOS.1. Compruebe el modelo exacto del equipo portátil y descargue el archivo de la BIOS más

Seite 67

7Introducción al PC Portátil 1<000>Precauciones de SeguridadLas siguientes precauciones de seguridad aumentarán la vida útil de su PC P

Seite 68

Apéndice AA-13Problemas comunes y soluciones (Cont.)Norton Internet Security (NIS) de Symantec1. Algunas veces NIS mostrará una alerta para detene

Seite 69 - Problema de software - BIOS

A ApéndiceA-1411.Mensajedeprivilegiosinsucientes.Muchas conguraciones, incluida la desactivación o desinstalación de NIS, requieren que el us

Seite 70

Apéndice AA-15Recuperación del software de Windows VistaUsar la partición del disco duroEl software de recuperación de particiones incluye una copi

Seite 71

A ApéndiceA-16Recuperación del software de Windows Vista (Cont.)Usar DVD (en modelos concretos)El DVD de recuperación incluye una imagen del sistem

Seite 72

Apéndice AA-17GlosarioACPI (Conguración Avanzada e Interfaz de Manejo de Corriente)Estándar moderno para reducir el uso de corriente en ordenadore

Seite 73

A ApéndiceA-18CPU (Unidad Central de Procesamiento)La CPU, algunas veces llamada “Procesador”, funciona realmente como el “cerebro” del ordenador.

Seite 74 - Glosario

Apéndice AA-19Glosario (Cont.)Clasicaciones láserConforme el uso del láser se hace más habitual, la necesidad de avisar a los usuarios de los peli

Seite 75 - Glosario (Cont.)

A ApéndiceA-20Glosario (Cont.)Modo SuspensiónAl Suspender-a-RAM (STR) y al Suspender-al-Disco (STD), el reloj de la CPU es detenido y la mayoría de

Seite 76

Apéndice AA-21Declaraciones e Información de SeguridadInformación sobre la unidad de DVD-ROMEl PC Portátil incluye una unidad opcional de DVD-ROM o

Seite 77

A ApéndiceA-22Conformidad del Módem InternoEl PC Portátil con el modelo de Módem interno cumple los requerimientos de la JATE (Japón), la FCC (EE.U

Seite 78 - Deniciones de zonas

81 Introducción al PC Portátil(1) (Consulte la parte nal de la sección 4 para obtener una denición)Modelos con 3G(1): genera emisiones de onda de

Seite 79 - Conformidad del Módem Interno

Apéndice AA-23Conformidad del Módem Interno (Cont.)Esta tabla muestra los países que están actualmente bajo el estándar CTR21.País

Seite 80 - (Cont.)

A ApéndiceA-24Federal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two con

Seite 81

Apéndice AA-25Declaración de conformidad (directiva R&TTE 1999/5/EC)Los siguientes elementos han sido completados y son considerados relevantes

Seite 82 - Advertencia de la marca CE

A ApéndiceA-26Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas de FranciaAlgunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La pote

Seite 83

Apéndice AA-27Advertencias de Seguridad ULRequeridas para UL 1459 equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléc

Seite 84 - Advertencias de Seguridad UL

A ApéndiceA-28Etiqueta ecológica de la Unión EuropeaEste PC portátil ha sido certicado con la etiqueta de la Flor de la UE, lo cual indica que el

Seite 85

Apéndice AA-29Retirada y reciclajeLos equipos informáticos antiguos, equipos portátiles y otros equipos electrónicos contienen productos químicos p

Seite 86 - Retirada y reciclaje

A ApéndiceA-30Precauciones nórdicas (para PC Portátiles con Batería de Ion-Litio)(Japanese)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly

Seite 87 - Precauciones nórdicas

Apéndice AA-31Etiqueta de Servicio de AdvertenciaADVERTENCIA: La realización de ajustes o el desarrollo de procedimientos distintos de los especic

Seite 88 - Regulaciones CDRH

A ApéndiceA-32Aprobación CTR 21 (para PC Portátiles con Módem incorporado)DanésHolandésInglésFinlandésFrancésAlemánGriegoItalianoPortuguésEspañolSu

Seite 89

9Introducción al PC Portátil 1El interruptor de encendido permite encender, apagar, suspender o hibernar el PC Portátil.El comportamiento re

Seite 90

Apéndice AA-33

Seite 91 - RED DE TRABAJO

A ApéndiceA-34Información sobre el PC PortátilEsta página se provee para guardar información acerca de su PC Portátil que pueda ser útil como futur

Verwandte Modelle: N20A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare