Asus PU551JH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus PU551JH herunter. ASUS PU551JH User's Manual [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceŘíjen 2014CZ9724

Seite 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuBezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplot

Seite 3

100Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Sec

Seite 4

Uživatelská příručka notebooku101Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit

Seite 5 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

102Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and

Seite 6

Uživatelská příručka notebooku103Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější

Seite 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Exit (Konec) > Restore

Seite 8

Uživatelská příručka notebooku105Obnova systémuMožnosti obnovy vašeho notebooku přinášejí možnost obnovy původního stavu systému nebo prostě obnovy na

Seite 9 - Typograe

106Uživatelská příručka notebooku• Advancedstartup(Upřesnitspuštění)- Tato možnost zpřístupňuje další pokročilé možnosti obnovy notebooku, napřík

Seite 10 - Bezpečnostní opatření

Uživatelská příručka notebooku107Povolení možnosti obnovení Pokud chcete zpřístupnit a využít libovolnou z možností obnovy notebooku, postupujte násle

Seite 11 - Péče o notebook

108Uživatelská příručka notebooku3. Pod PC Settings (Nastavení PC) vyberte Update and recovery (Aktualizace a obnovení).4. Pod Update and recovery (A

Seite 12 - Správná likvidace

Uživatelská příručka notebooku109Tipy a odpovědi na časté dotazy

Seite 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Péče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Seite 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Seite 15

Uživatelská příručka notebooku111Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co j

Seite 16

112Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte,zdajesprávněpřipojennapájecíadaptérnebobat

Seite 17 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku1138. Proč není slyšet zvuk z reproduktorů notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejdět

Seite 18

114Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor akti

Seite 19 - Pravá strana

Uživatelská příručka notebooku1154. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Seite 20

116Uživatelská příručka notebooku6. Jak lze zavést systém DOS pomocí jednotky USB nebo ODD?Postupujte podle následujících kroků:a. Restartujte noteb

Seite 21 - Levá strana

Uživatelská příručka notebooku117Přílohy

Seite 22

118Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného so

Seite 23 - Přední strana

Uživatelská příručka notebooku119Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Seite 24

12Uživatelská příručka notebookuSprávná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Seite 25 - Použití notebooku

120Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Seite 26 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku121Přehled4. srpna 1998 bylo vOciálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro vešk

Seite 27 - Nabíjení notebooku

122Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Seite 28

Uživatelská příručka notebooku123Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňova

Seite 29 - Zvednutím otevřete monitor

124Uživatelská příručka notebooku• Připojitdanézařízenídozásuvkynajinémobvodu,neždokteréhojezapojen přijímač. • Obrátitsesžádostíop

Seite 30 - Gesta touchpadu

Uživatelská příručka notebooku125Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Seite 31 - Gesta jedním prstem

126Uživatelská příručka notebookuFrancouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Seite 32

Uživatelská příručka notebooku127Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Seite 33

128Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Seite 34 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku129Požadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Seite 35 - Používání ASUS Smart Gesture

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Seite 36 - Gesture

130Uživatelská příručka notebookuSeverská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Seite 37 - Aktivace tříprstových gest

Uživatelská příručka notebooku131Varovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Seite 38

132Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Seite 39

Uživatelská příručka notebooku133GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Seite 40 - Pomocí klávesnice

134Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Seite 41 - Klávesy Windows® 8.1

Uživatelská příručka notebooku135Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Seite 42 - Používání optické jednotky

136Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd

Seite 43

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku

Seite 44 - Otvor ručního vysunutí

Uživatelská příručka notebooku15KameraZabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa. Kontrolka kamery Indikátor kamery signalizuje,

Seite 45 - Práce s Windows® 8.1

16Uživatelská příručka notebookuKlávesniceKlávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k ryc

Seite 46 - První spuštění

Uživatelská příručka notebooku17Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Seite 47 - Uživ. rozhraní Windows®

18Uživatelská příručka notebookuBaterieBaterie se automaticky nabíjí, když je notebook připojen k elektrické zásuvce. Nabitá baterie dokáže notebook n

Seite 48 - Aktivní body

Uživatelská příručka notebooku19Pravá stranaSluchátkový výstup/mikrofonní vstupTento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovače

Seite 49

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Seite 50

20Uživatelská příručka notebookuTlačítko vysunutí optického disku*Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.Otvor pro ruční vysunutí optické mechaniky*

Seite 51 - Tlačítko Start

Uživatelská příručka notebooku21Levá stranaVstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet

Seite 52 - Kontextová nápověda

22Uživatelská příručka notebookuPort VGATento port umožňuje připojení vnějšího displeje k notebooku.Port LANDo tohoto portu zasuňte kabel připojení k

Seite 53 - Přizpůsobení obrazovky Start

Uživatelská příručka notebooku23Přední stranaIndikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Indikátor napájení

Seite 54 - Práce s aplikacemi Windows®

24Uživatelská příručka notebookuBarva StavSvítí zeleně ASUS Notebook je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 1

Seite 55 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku25Kapitola 2: Použití notebooku

Seite 56 - Otevření obrazovky aplikací

26Uživatelská příručka notebookuZačínámePOZNÁMKA: Pokud v notebooku není instalována baterie, instalujte ji níže uvedeným postupem.Vložte bateriovou s

Seite 57

Uživatelská příručka notebooku27Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na mo

Seite 58 - Panel symbolů

28Uživatelská příručka notebookuDŮLEŽITÉ! • Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

Seite 59 - Spuštění Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku29Stiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Seite 60 - Obsah Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Seite 61 - Funkce Snap

30Uživatelská příručka notebookuPohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Seite 62 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku31Gesta jedním prstemLevé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutímnaaplikacinaúvodní obrazovce ji spusťte.• Vrežimupra

Seite 63 - Další klávesové zkratky

32Uživatelská příručka notebookuPřetaženíPoklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na n

Seite 64

Uživatelská příručka notebooku33Vytažení z horního okraje• NaúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruhAll apps (Všechny aplikace).•

Seite 65 - Aktivace Wi-Fi

34Uživatelská příručka notebookuGesta dvěma prstyProcházení stránek dvěma prsty (nahoru/dolů)Procházení stránek dvěma prsty (vlevo/vpravo)Tahem dvou p

Seite 66 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku35Používání ASUS Smart GestureAplikace ASUS Smart Gesture notebooku umožňuje aktivovat další gesta dotykové plochy nebo

Seite 67 - Režim letadlo

36Uživatelská příručka notebooku4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte změny a potom klepnutím na tlačítko OK zavřete okno aplikace ASUS Smar

Seite 68 - Připojení ke kabelovým sítím

Uživatelská příručka notebooku37Aktivace tříprstových gest1. Na hlavním panelu na pracovní ploše klepněte na .2. Poklepáním na ikonu spusťte apli

Seite 69

38Uživatelská příručka notebooku4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte změny a potom klepnutím na tlačítko OK zavřete okno aplikace ASUS Smar

Seite 70 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku39Otočení Potáhněte prst vlevo nebo vpravoDržte jeden prst na místě na dotykové ploše a zároveň otáčejte druhým prstem

Seite 71 - Postup ze zamykací obrazovky

4Uživatelská příručka notebookuKlávesnice jako numerický blok ... 41Použí

Seite 72 - Výběr fotograe

40Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Pomocí klávesnicePřepne notebook do Sleep

Seite 73

Uživatelská příručka notebooku41Snížení hlasitosti reproduktoru.Zvýšení hlasitosti reproduktoru.Klávesy Windows® 8.1Klávesnice notebooku obsahuje dvě

Seite 74

42Uživatelská příručka notebookuPOZNÁMKA: • Skutečné umístění tlačítka elektrického vysunutí disku se může lišit podle modelu notebooku.• Skutečnýv

Seite 75 - Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku432. Jemně vytáhněte přihrádku ven.DŮLEŽITÉ! Nedotýkejte se čočky optického snímače. Zabraňte zaseknutí čehokoli pod vy

Seite 76 - USB Charger+

44Uživatelská příručka notebookuOtvor ručního vysunutíOtvor ručního vysunutí je na dvířkách optické jednotky a umožňuje vysunutí přihrádky, když nefun

Seite 77

Uživatelská příručka notebooku45Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Seite 78 - ASUS FingerPrint

46Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Seite 79

Uživatelská příručka notebooku47Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přís

Seite 80

48Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Seite 81

Uživatelská příručka notebooku49Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Seite 82

Uživatelská příručka notebooku5Kapitola 4: Aplikace ASUSUSB Charger+ ...

Seite 83 - Nastavení ASUS FingerPrint

50Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Seite 84 - Advanced (Upřesnit)

Uživatelská příručka notebooku51Tlačítko StartOperační systém Windows 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevř

Seite 85 - Aplikace TPM

52Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start v režimu pracovní plochyKontextová nápovědaKontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem

Seite 86 - Aktivace podpory TPM

Uživatelská příručka notebooku53Přizpůsobení obrazovky StartOperační systém Windows® 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém

Seite 87 - ASUSPRO Business Center

54Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi Windows®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace.Spuštění

Seite 88

Uživatelská příručka notebooku55Zavření aplikace1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.2. Přetáhnět

Seite 89

56Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Seite 90

Uživatelská příručka notebooku57Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.1. Spu

Seite 91

58Uživatelská příručka notebookuPanel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Seite 92

Uživatelská příručka notebooku59Spuštění Panel symbolůPOZNÁMKA: Panel symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zach

Seite 93 - Power-on Self-test (POST)

6Uživatelská příručka notebookuPřílohyInformace o mechanice DVD-ROM (u vybraných modelů) ... 118Informace řadiče Blu-ray ROM

Seite 94

60Uživatelská příručka notebookuSearch (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Seite 95 - Nastavení BIOSu

Uživatelská příručka notebooku61Funkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Seite 96 - (Možnost startu č. 1)

62Uživatelská příručka notebookuPoužití funkce SnapPomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spusťte funkci Snap.1. Spusťte aplikaci, s níž chcete v

Seite 97 - Security (Zabezpečení)

Uživatelská příručka notebooku63Další klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Seite 98

64Uživatelská příručka notebookuSpustí podokno Project (Projekt)Otevře volbu Everywhere (Kdekoli) z ovládacího tlačítka Search (Hledat)Otevření okna S

Seite 99 - LAN Network Interface

Uživatelská příručka notebooku65Připojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Seite 100

66Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Seite 101

Uživatelská příručka notebooku67Vypnutí režimu LetadloRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete noteboo

Seite 102

68Uživatelská příručka notebookuPřipojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Seite 103 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku69POZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky.7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (

Seite 104

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Seite 105 - Obnova systému

70Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:• Klepnětena na Charms bar (Panel symbolů) a poté na &

Seite 106

Uživatelská příručka notebooku71Zamykací obrazovka systému Windows® 8.1Po probuzení notebooku z režimu spánku nebo hibernace se zobrazí zamykací obraz

Seite 107 - Povolení možnosti obnovení

72Uživatelská příručka notebookuPřizpůsobení zamykací obrazovkyZamykací obrazovku lze přizpůsobit tak, aby zobrazovala vaši oblíbenou fotograi, preze

Seite 108 - (Aktualizace a obnovení)

Uživatelská příručka notebooku73Přidávání aktualizací aplikací1. Spusťte panel ovládacích tlačítek > Settings (Nastavení).2. Vyberte volbu Change

Seite 109 - Tipy a odpovědi na časté

74Uživatelská příručka notebooku

Seite 110

Uživatelská příručka notebooku75Kapitola 4: Aplikace ASUS

Seite 111

76Uživatelská příručka notebookuUSB Charger+USB Charger+ umožňuje rychlonabíjení zařízení pomocí nabíjecího portu USB 3.0 notebooku označeného ikonou

Seite 112

Uživatelská příručka notebooku773. Přesunem posuvníku v procentech doleva nebo doprava nastavte limit pro nabíjení.POZNÁMKA: výchozí limit je nastave

Seite 113

78Uživatelská příručka notebookuASUS FingerPrintSejměte biometriku otisku vašeho prstu na snímači otisků prstu notebooku pomocí aplikace ASUS FingerPr

Seite 114

Uživatelská příručka notebooku792. Klepnutím na Register (Registrovat) vytvořte nový účet otisků prstů. 3. Zadejte vaše heslo k uživatelskému účtu

Seite 115

8Uživatelská příručka notebookuKapitola 5: Power-on Self-test (POST)Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.Tips

Seite 116

80Uživatelská příručka notebooku4. Klepněte na na obrázku prstu, který chcete použít jako biometrická data otisku prstu. 5. Přetažením vybraného p

Seite 117

Uživatelská příručka notebooku816. 1 a 2 se změní na modrou, což znamená, že otisk prstu byl úspěšně sejmut. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (D

Seite 118 - (u vybraných modelů)

82Uživatelská příručka notebooku8. Klepnutím na tlačítko Enable (Aktivovat) aktivujte přihlášení ksystému za pomocí aktuálních biometrických dat vaš

Seite 119 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku83Nastavení ASUS FingerPrintNakongurujte nastavení spouštěcího klíče a biometriku otisků prstů pomocí základních a upře

Seite 120 - Slučitelnost interního modemu

84Uživatelská příručka notebooku Advanced (Upřesnit) V části Upřesnit nastavení aplikace ASUS FingerPrint lze nastavit možnosti blokování v případě ne

Seite 121 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku85Modul TPM (Trusted Platform Module)TPM - Trusted Platform Module - je zabezpečovací hardwarové zařízení na systémové d

Seite 122

86Uživatelská příručka notebookuAktivace podpory TPMRestartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . Nastavte položku TPM Support (Podpora TPM) n

Seite 123

Uživatelská příručka notebooku87Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.ASUSPRO Business CenterAplikační hub ASUSPRO Busines

Seite 124

88Uživatelská příručka notebookuvolby nabídkyKlepnutím na některou z těchto ikon spusťte aplikaci.ASUSPRO Business Center - hlavní obrazovka

Seite 125 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku89Volby nabídky ASUSPRO Business CenterLogin/Logout (Přihlášení/odhlášení) - Tato volba umožňuje přihlášení nebo odhláše

Seite 126 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku9Konvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Seite 127 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

90Uživatelská příručka notebookuAplikace ASUSPRO Business Center USB BlockerTato aplikace umožňuje omezovat přístup zařízení USB k notebooku. Tato apl

Seite 128 - Poznámky k bezpečnosti UL

Uživatelská příručka notebooku91 Health CenterTato aplikace umožňuje plánovat úkoly údržby, které pomáhají udržovat výkon systému. Rovněž umožňuje při

Seite 129 - Prevence ztráty sluchu

92Uživatelská příručka notebooku

Seite 130

Uživatelská příručka notebooku93Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Seite 131

94Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Seite 132 - Schválení CTR 21

Uživatelská příručka notebooku95Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle m

Seite 133

96Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : Select Screen ↑↓ : Select

Seite 134

Uživatelská příručka notebooku97Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Seite 135

98Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Seite 136 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku99I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare