Asus F1A75-V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motherboard Asus F1A75-V herunter. Asus F1A75-V Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 69
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Carte mère

Carte mèreF1A75-V

Seite 2 - Août 2011

xAudio CODEC High Denition Audio ALC887 (8 canaux) - Supporte la détection et la réaffectation (port micro uniquement) des jacks audio et la

Seite 3 - Table des matières

xiRésumé des spécications de la F1A75-V*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.Fonctions d’overclocking exclusivesPrecision T

Seite 4

1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS F1A75-VCâbles 2 x câbles Serial A

Seite 5

ATI® CrossFireX™La technologie CrossFireX d’ATI permet d’améliorer la qualité d’image en même temps que la vitesse de rendu, pour éliminer le besoin d

Seite 6

ASUS TurboVGoûtez au rush d’adrenaline offert par l’overclocking en temps réel - maintenant possible avec ASUS TurboV. Cet outil d’overclocking extrêm

Seite 7 - Informations sur la sécurité

Fan XpertLa fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs de l’APU et du châssis en fonction de

Seite 8 - À propos de ce manuel

1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l

Seite 9

1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots/LED Page Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page1. Connecteurs de v

Seite 10 - (continue à la page suivante)

1.6 Accelerated Processing Unit (APU)La carte mère est livrée avec un socket FM1 socket conçu pour un processeur APU AMD® Séries A- & E2- et inég

Seite 11

5. Lorsque l’APU est en place, abaissez le levier pour sécurisez l’APU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que l’APU est bien verrouillé.6

Seite 12 - Chapitre 1

iiF6764Première édition V1 Août 2011Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l

Seite 13 - CrossFireX™

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation de l’APU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions con

Seite 14

1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 3 (DDR3). L’illu

Seite 15 - 1.4 Avant de commencer

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3.• La fréquence par défaut d’opération de la mémo

Seite 16 - 1.5.2 Pas de vis

Liste de smodules mémoire compatibles avec la F1A75-V DDR3-1866MHzDDR3-1600MHzVendors Part No. Size SS/DSChip BrandChip NO. Timing VoltageDIMM socket

Seite 17 - 1.5.4 Contenu du diagramme

DDR3-1333MHzVendors Part No. SizeSS/DSChip BrandChip NO. Timing VoltageDIMM socket support (Optional)A* B* C*A-Data AD31333001GOU 1GB SS A-DataAD30908

Seite 18 - 1.6.1 Installer l’APU

DDR3-1333MHzDDR3-1066MHzVendors Part No. SizeSS/DSChip BrandChip NO. Timing VoltageDIMM socket support (Optional)A* B* C*SAMSUNG M378B2873FHS-CH9 1GB

Seite 19 - Base du module de rétention

1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N

Seite 20

1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex

Seite 21 - 1.7 Mémoire système

1.9 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouvez effac

Seite 22

1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port clavier + souris PS/2. Ce port accueille une souris ou une clavier PS/2.2. Optical S/PDIF Out p

Seite 23 - DDR3-1600MHz

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Seite 24 - DDR3-1333MHz

11. Ports USB 2.0 - 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.12.

Seite 25 - DDR3-1066MHz

1.10.2 Connecteurs internes1. Connecteurs de ventilation APU et châssis (3-pin PWR FAN, 4-pin CPU_FAN, and 4-pin CHA_FAN1/2))Connectez les câbles de

Seite 26 - mémoire

2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio

Seite 27 - 1.8 Slots d’extension

3. Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s (7-pin SATA6G~6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs et de lecte

Seite 28 - 1.9 Jumper

5. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin PW

Seite 29 - 1.10 Connecteurs

6. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards A

Seite 30

8. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB56, USB78, USB910)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces

Seite 31 - 1.10.2 Connecteurs internes

Interrupteur MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lors

Seite 32

1.12 LED embarquées1. LED d’alimentationLa carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode

Seite 33 - SATA6G_5 SATA6G_6

1.13 Support logiciel1.13.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version

Seite 34 - IDE_LED PWRSW RESET

ivTable des matières1.13 Support logiciel ... 1-281.13.1 Installer un système

Seite 35 - SPDIF_OUT

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2Le BIOSSauvegardez une copie du BIOS d’origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous deviez rest

Seite 36

2-2 ASUS F1A75-V2.1.2 ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d

Seite 37 - 1.11 Interrupteurs embarqués

Chapitre 2 : Le BIOS 2-3• Cette fonction supporte les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.• NE

Seite 38 - 1.12 LED embarquées

2-4 ASUS F1A75-VWelcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!C:\>d:D:\>3. Lorsque le menu Make Disk (Création de disque) apparaît, sélectionnez

Seite 39 - 1.13 Support logiciel

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois terminé

Seite 40 - Chapitre 2

2-6 ASUS F1A75-VMise à jour du BIOSPour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez

Seite 41 - Drive Folder Info

Chapitre 2 : Le BIOS 2-7Utiliser le bouton d’alimentation ou de réinitialisation, ou la combinaison de touches <Ctrl>+<Alt>+<Del> po

Seite 42 - Restaurer le BIOS

2-8 ASUS F1A75-VÉcran de menu du BIOSLe programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pou

Seite 43 - 2.1.4 ASUS BIOS Updater

Chapitre 2 : Le BIOS 2-9Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expériment

Seite 44 - Nom de chier Extension

2-10 ASUS F1A75-VÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sé

Seite 45 - Mise à jour du BIOS

vTable des matières2.5.3 USB Conguration (Conguration USB) ... 2-192.5.4 NB Conguration ...

Seite 46 - Accéder au BIOS après le POST

Chapitre 2 : Le BIOS 2-112.3 Menu Main (Principal)Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de conguration du

Seite 47 - Écran de menu du BIOS

2-12 ASUS F1A75-VAdministrator Password (Mot de passe administrateur)Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’

Seite 48 - Barre des menus

Chapitre 2 : Le BIOS 2-132.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors de la modica

Seite 49 - 2-10 ASUS F1A75-V

2-14 ASUS F1A75-VTarget CPU Speed : xxxxMHzAfche la vitesse actuelle du CPU.Target DRAM Speed : xxxxMHzAfche la vitesse actuelle de la mémoire DRAM.

Seite 50 - 2.3 Menu Main (Principal)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.4.5 OC TunerOC Tuner overclocke automatiquement la fréquence et le voltage de l’APU et de la DRAM pour accroître les perfo

Seite 51 - 2-12 ASUS F1A75-V

2-16 ASUS F1A75-V2.4.12 VDDA Voltage [Auto]Permet de dénir le voltage VDDA. La fourchette de valeurs est comprise entre 2.5000V et 2.8000V par incré

Seite 52 - 2.4 Menu Ai Tweaker

Chapitre 2 : Le BIOS 2-17Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais

Seite 53 - EPU) [Disabled]

2-18 ASUS F1A75-VSVM [Enabled][Enabled] Active la technologie de virualisation de CPU d’AMD. Ce mode virtuel sécurisé vous permet d’exécuter plusieur

Seite 54

Chapitre 2 : Le BIOS 2-192.5.3 USB Conguration (Conguration USB)Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’interfac

Seite 55 - 2.4.12 VDDA Voltage [Auto]

2-20 ASUS F1A75-VFront Panel Type (Mode du connecteur audio en façade) [HD]Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur

Seite 56 - 2.5 Menu Advanced (Avancé)

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Seite 57 - 2.5.2 SATA Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-21Power On By PME [Disabled][Disabled] Désactive la mise en route du système via un périphérique PCI/PCIE.[Enabled] Permet d’

Seite 58 - 2.5.4 NB Conguration

2-22 ASUS F1A75-V2.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de

Seite 59 - 2-20 ASUS F1A75-V

Chapitre 2 : Le BIOS 2-232.6.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled][Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.[Enabled] Active

Seite 60 - Power On By PME [Disabled]

2-24 ASUS F1A75-VChassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis) [600 RPM]Cet élément n’apparaît que si l’option Ch

Seite 61 - 2-22 ASUS F1A75-V

Chapitre 2 : Le BIOS 2-252.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. 2.7.1 Bootup NumLock Stat

Seite 62 - CPU Fan Speed Low Limit

2-26 ASUS F1A75-V2.7.5 Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS][Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à être af

Seite 63 - Chassis Fan Speed Low Limit

Chapitre 2 : Le BIOS 2-272.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.2.8.1 ASUS EZ Flash 2Perme

Seite 64 - 2.7 Menu Boot (Démarrage)

2-28 ASUS F1A75-V2.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que d’enre

Seite 65 - 2.7.5 Option ROM Messages

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Seite 66 - 2.8 Menu Tools (Outils)

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Seite 67 - 2.9 Menu Exit (Sortie)

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Seite 68 - Contacts ASUS

viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Seite 69 - DECLARATION OF CONFORMITY

ixRésumé des spécications de la F1A75-V(continue à la page suivante)APU Processeurs AMD® Séries A- & E2- intégrant une puce graphique AMD® Radeon

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare