Asus M4N75TD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motherboard Asus M4N75TD herunter. Asus M4N75TD Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 77
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Carte mère

Carte mèreM4N75TD

Seite 2 - Février 2010

xRésumé des spécications de la M4N75TDFonctions uniquesFonctionnalités exclusives - Core Unlocker - MemOK!Solutions d’alimentation - Design d

Seite 3 - Table des matières

xiRésumé des spécications de la M4N75TD*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0/1

Seite 4

1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4N75TDCâbles 2 x câbles Serial A

Seite 5

NVIDIA nForce® 750a SLI®Le chipset NVIDIA nForce® 750a SLI® MCP (Media and Communication Processor) est à la base des ordinateurs de jeu les plus puis

Seite 6

Condensateurs solides et à durée de vie accrueCette carte mère utilise des condensateurs extrêmement solides pour une plus grande durabilité et des ca

Seite 7 - À propos de ce manuel

1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime

Seite 8 - Typographie

1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots Page1. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EA

Seite 9

1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket AM3 conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II /

Seite 10 - (continue à la page suivante)

Connecteur du ventilateur du CPU de la M4N75TD5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait en

Seite 11

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte

Seite 12 - Chapitre 1

iiF5353Première édition V1 Février 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits e

Seite 13 - 1-2 ASUS M4N75TD

1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de deux sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 3 (DDR3). L’illust

Seite 14

Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4N75TD DDR3-1600MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarqueN° de puceTiming VoltageSupport DIMM (optionn

Seite 15 - 1.4 Avant de commencer

DDR3-1333MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce Timing VoltageSupport DIMM (optionnel)1 DIMM 2 DIMM 4 DIMMA-DATA AD3133301GOU 1GB SS A-

Seite 16 - 1.5.4 Contenu du diagramme

DDR3-1333MHz (suite)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce Timing VoltageSupport DIMM (optionnel)1 DIMM 2 DIMM 4 DIMMOCZ OCZX1333LV6GK(XMP

Seite 17 - 1.6.1 Installer le CPU

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3.SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM

Seite 18

1.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas

Seite 19

1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex

Seite 20 - 1.7 Mémoire système

1.9 Jumpers1. Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouv

Seite 21 - DDR3-1600MHz

2. Jumper de surtension du CPU (3-pin OV_CPU)Ce jumper permet d’activer ou désactiver les paramètres avancés de surtension du CPU dans le BIOS. Lisez

Seite 22 - DDR3-1333MHz

1. Interrupteur MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lo

Seite 23 - DDR3-1333MHz (suite)

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Seite 24 - DDR3-1066MHz

2. Interrupteur Core Unlocker Cet interrupteur vous permet d’activer les coeurs inactifs du CPU.• Le voyant UNCLOCKER_LED localisé près de l’interru

Seite 25 - mémoire

2. LED DRAMCette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détec

Seite 26 - 1.8 Slots d’extension

1.12 Connecteurs1.12.1 Connecteurs arrières1. Port clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.2. Port IEEE 1394a. Ce port 6 bro

Seite 27 - 1.9 Jumpers

10. Ports USB 2.0 - 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.11.

Seite 28

1.12.2 Connecteurs internes1. Connecteurs de ventilation CPU, alimentation et châssis (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1, 3-pin CHA_FAN2, 3-pin PWR_FAN)

Seite 29 - 1.10 Interrupteurs embarqués

2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentati

Seite 30 - 1.11 LED embarquées

3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède trois

Seite 31 - 1-20 ASUS M4N75TD

4. Connecteurs Serial ATA NVIDIA nForce® 750a SLI® (7-pin SATA1-6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques

Seite 32 - 1.12 Connecteurs

5. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin PW

Seite 33 - 1-22 ASUS M4N75TD

6. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co

Seite 34 - 1.12.2 Connecteurs internes

ivTable des matières1.13 Support logiciel ... 1-311.13.1 Installer un système

Seite 35

8. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards A

Seite 36

10. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connect

Seite 37

1.13 Support logiciel1.13.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version

Seite 38

1.14 Technologie NVIDIA® SLI™1.14.1 NVIDIA® SLI™La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous permet d’insta

Seite 39 - 1-28 ASUS M4N75TD

4. Alignez et insérez le connecteur pont SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur est bien en place.5.

Seite 40

B1. Si le Panneau de conguration ne s’afche pas (A), sélectionnez Personnaliser.B2. Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’afc

Seite 41 - Connecteur port IEEE 1394

B4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Ouvrir le panneau de conguration NVIDIA.B5. La fenêtre du Panneau de conguration NVIDIA a

Seite 42 - 1.13 Support logiciel

1.14.2 NVIDIA® Hybrid SLI™ La carte mère supporte la technologie NVIDIA® Hybrid SLI™ qui intègre deux fonctions principales : GeForce® Boost et Hybri

Seite 43 - 1.14 Technologie NVIDIA

Advanced Chipset SettingsHybrid SLI support [Disabled]Primary Graphics Adapter [PCIE VGA Card Firs]PCIE training [Gen2 if supported]Sou

Seite 44 - Activer la technologie NVIDIA

Pour activer la fonction HybridPower1. Suivez les étapes 1 à 5 de la section précédente.2. Si le pilote est installé correctement, l’icône Hybrid SL

Seite 45 - 1-34 ASUS M4N75TD

vTable des matières2.5.4 CPU/NB Frequency ... 2-122.5.5 HT Link Speed ...

Seite 46

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2le BIOS2.1 Présentation du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du systèm

Seite 47 - Hybrid SLI™

2-2 ASUS M4N75TD2.2.1 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte

Seite 48 - Boost™ et HybridPower

Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à parti

Seite 49 - 1-38 ASUS M4N75TD

2-4 ASUS M4N75TD2.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le chie

Seite 50 - Chapitre 2

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.3 Programme de conguration du BIOSUtilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lors

Seite 51 - 2.2.1 Utilitaire ASUS Update

2-6 ASUS M4N75TD2.3.1 Ecran de menu du BIOS2.3.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main pour

Seite 52

Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour navigu

Seite 53 - Restaurer le BIOS

2-8 ASUS M4N75TD2.4.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.4.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.4.3 Langu

Seite 54 - Accéder au BIOS après le POST

Chapitre 2 : Le BIOS 2-9Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]Active/désactive les transferts multi-secteurs. Sur [Auto], les transferts de données ve

Seite 55 - 2.3.2 Barre de menu

2-10 ASUS M4N75TD2.4.6 Storage CongurationLe menu Storage Conguration permet de congurer les périphériques SATA/IDE.Onboard PCI IDE Controller [En

Seite 56 - Fenêtre contextuelle

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Seite 57 - 2.4 Menu Main (Principal)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-112.5 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker vous permet de congurer les options d’overclocking.Prenez garde lorsque vous modiez

Seite 58 - 2.4.5 SATA 1–4

2-12 ASUS M4N75TD2.5.3 DRAM Frequency [Auto]Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Options de conguration : [Auto] [800MHz] [1067MH

Seite 59 - 2.4.7 System Information

Chapitre 2 : Le BIOS 2-13DRAM WRITE to WRITE Timing [Auto]Options de conguration : [Auto] [3 CLK] – [10 CLK]DRAM READ to READ Timing [Auto]Options de

Seite 60 - 2.5 Menu Ai Tweaker

2-14 ASUS M4N75TD2.5.9 CPU/NB Voltage [Auto]Permet de dénir le voltage CPU/NB.2.5.10 CPU VDDA Voltage [Auto]Cette option n’apparaît que si l’élémen

Seite 61 - 2.5.5 HT Link Speed [Auto]

Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.6 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composa

Seite 62

2-16 ASUS M4N75TDNVIDIA Core Calibration [Disabled]Permet de sélectionner le mode d’overclocking des coeurs du CPU. Options de conguration : [Disabl

Seite 63 - 2-14 ASUS M4N75TD

Chapitre 2 : Le BIOS 2-17SouthBridge CongurationHybrid SLI support [Disabled]Active ou désctive la technologie NVIDIA Hybrid SLI si vous avez install

Seite 64 - 2.6 Menu Advanced (Avancé)

2-18 ASUS M4N75TD2.6.5 USB CongurationLes éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pre

Seite 65 - NorthBridge Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-192.7 Menu Power (Alimentation)Le menu Power vous permet de changer les paramètres des interfaces ACPI et APM. Sélectionnez un

Seite 66 - SouthBridge Conguration

2-20 ASUS M4N75TDVCORE / 3.3V / 5V / 12V VoltageLe système de surveillance matériel embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régu

Seite 67 - 2.6.5 USB Conguration

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Seite 68 - 2.7.4 Hardware Monitor

Chapitre 2 : Le BIOS 2-212.8 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Choisissez un élément et a

Seite 69

2-22 ASUS M4N75TD2.8.3 SecurityLe menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez &l

Seite 70 - 2.8 Menu Boot (Démarrage)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Clear User PasswordChoisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur.Password Check [Setup]Réglé sur [Setup], l

Seite 71 - 2.8.3 Security

2-24 ASUS M4N75TDReset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No] [Reset]

Seite 72 - 2.9 Menu Tools (Outils)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-25Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> p

Seite 73 - 2.9.4 AI NET 2

2-26 ASUS M4N75TD

Seite 74 - 2.10 Menu Exit (Sortie)

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Seite 75 - 2-26 ASUS M4N75TD

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Seite 76 - Support technique

viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Seite 77 - DECLARATION OF CONFORMITY

ixRésumé des spécications de la M4N75TD(continue à la page suivante)CPU Socket AM3 pour processeurs AMD Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare