Asus CM6870 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Asus CM6870 herunter. Asus CM6870 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 494
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English ............................................................................1
Deutsch.........................................................................71
Français ......................................................................141
Italiano ........................................................................ 211
Español .......................................................................283
Nederlands .................................................................353
Português ...................................................................423
Index
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 493 494

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

English ...1Deutsch...

Seite 2

8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

Seite 3

98 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutschDeutschDeutschAnschließen von Mikrofon und LautsprechernDieser Desktop PC enthält

Seite 4 - January 2012

DeutschDeutschASUS CM687099DeutschDeutschAnschluss von 4-Kanal LautsprechernAnschluss von 6-Kanal Lautsprechern

Seite 5 - Contents

100 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutschDeutschDeutschAnschluss von 8-Kanal Lautsprechern

Seite 6

DeutschDeutschASUS CM6870101DeutschDeutschAnschließen von mehreren externen AnzeigegerätenIhr Desktop PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/

Seite 7 - Notices

102 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutschDeutschDeutsch3. Schalten Sie den Computer ein.4. Folgen Sei einer nachstehend

Seite 8 - RF exposure warning

DeutschDeutschASUS CM6870103DeutschDeutschAnschließen eines HDTVVerbinden Sie ein High-Denition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.• S

Seite 9 - Safety information

104 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutsch

Seite 10

DeutschDeutschASUS CM6870105Kapitel 4Computer verwendenRichtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCsBeim Verwenden des Desktop PCs ist die Einha

Seite 11 - Package contents

106 Kapitel 4: Computer verwendenDeutschDeutschDeutschDeutschSpeicherkartenleser verwendenDigitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwende

Seite 12

DeutschDeutschASUS CM6870107DeutschDeutschOptisches Laufwerk verwendenOptischen Datenträger einlegenSo legen Sie einen optischen Datenträger ein:1. D

Seite 13 - Chapter 1

9EnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1Mouse x1 Power cord x1 Nero 9 burning software DVD/SDVD/RDVD x1 (optional)Installatio

Seite 14 - Rear panel

108 Kapitel 4: Computer verwendenDeutschDeutschDeutschDeutschMultimedia-Tastatur verwenden (nur bei bestimmten Modellen)Die Tastatur unterscheidet si

Seite 15

DeutschDeutschASUS CM6870109DeutschDeutschTasten Beschreibung1. Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an.2. Systemlautstärke verringern.3. Systemla

Seite 16

110 Kapitel 4: Computer verwendenDeutschDeutsch

Seite 17 - Setting up your computer

DeutschDeutschASUS CM6870111Kapitel 5Einrichten der InternetverbindungÜber DSL-/Kabelmodem verbindenSo verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem:1. Richt

Seite 18

112 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDeutschDeutschDeutschDeutschÜber ein lokales Netzwerk (LAN) verbindenSo verbinden Sie sich via LAN:1.

Seite 19 - Connecting the power cord

DeutschDeutschASUS CM6870113DeutschDeutschDrahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit

Seite 20 - Turning your computer ON/OFF

114 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDeutschDeutschDeutschDeutschSo verbinden Sie sich mit einen Wireless-Netzwerk:1. Klicken Sie in der T

Seite 21 - Chapter 2

DeutschDeutschASUS CM6870115DeutschDeutsch5. Die Wireless-Verbindung wurde erfolgreich hergestellt. Der Verbindungsstatus wird angeziegt und das Netz

Seite 22 - Using the taskbar

116 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDeutschDeutsch

Seite 23 - ASUS CM6870 21

DeutschDeutschASUS CM6870117Kapitel 6Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite IIASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberäche, die mehrere

Seite 24 - Explorer

10EnglishEnglish

Seite 25 - 

118 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschTool (Extras)Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber.

Seite 26 - 

DeutschDeutschASUS CM6870119DeutschDeutschDas Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computer

Seite 27 - Protecting your computer

120 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschSensor Recorder (Sens

Seite 28 - Help and Support

DeutschDeutschASUS CM6870121DeutschDeutschMonitorDie Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency (CPU-Frequenz).Sensor

Seite 29 - Chapter 3

122 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschSo können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren:1. Wählen Sie im Fen

Seite 30 - Connecting 2-channel Speakers

DeutschDeutschASUS CM6870123DeutschDeutschASUS AI ManagerASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete Anw

Seite 31 - Connecting 6-channel Speakers

124 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutsch AI DiskAI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetd

Seite 32 - Connecting 8-channel Speakers

DeutschDeutschASUS CM6870125DeutschDeutschMeine FavoritenMy Favorites (Meine Favoriten) ermöglicht Ihnen, Anwendungen die Sie öfter benutzen hinzuzufü

Seite 33 - Setting up multiple displays

126 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschASUS WebstorageASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten

Seite 34

DeutschDeutschASUS CM6870127DeutschDeutschCalendarASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse automatisch mit allen PCs. So verp

Seite 35 - Connecting an HDTV

EnglishEnglishASUS CM6870 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their

Seite 36

128 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschASUS Easy UpdateASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den

Seite 37 - Chapter 4

DeutschDeutschASUS CM6870129DeutschDeutschASUS Instant OnMit ASUS Instant On haben Sie schnellen Zugriff auf den Hybrid-Schlafmodus.ASUS Instant On ve

Seite 38 - Using the memory card reader

130 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschNero 9Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Fre

Seite 39 - Using the optical drive

DeutschDeutschASUS CM6870131DeutschDeutschSystemwiederherstellungVerwenden der WiederherstellungspartitionDie Wiederherstellungspartition versetzt die

Seite 40 - ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard

132 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschWiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)Bereiten Sie 1~3 leere und besc

Seite 41

DeutschDeutschASUS CM6870133Kapitel 7ProblembehandlungProblembehandlungDiese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden kön

Seite 42

134 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschDeutschDeutsch?Keine Anzeige auf dem Monotor.• Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.• Prüfen S

Seite 43 - Chapter 5

DeutschDeutschASUS CM6870135DeutschDeutsch?Das HDTV-Bild ist gestreckt. • Dies wird durch unterschiedliche Auösungen Ihres Monitors und HDTVs verurs

Seite 44

136 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschDeutschDeutschStromversorgungProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein Strom (Die Betriebs-anzeige ist au

Seite 45

DeutschDeutschASUS CM6870137DeutschDeutschLANProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein InternetDas LAN-Kabel ist nicht angeschlossen.Verbinden Sie das L

Seite 46

12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishRear panel1. USB 3.0 ports.USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports con

Seite 47 - ASUS CM6870 45

138 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschDeutschDeutschSystemProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenSystemgeschwin-digkeit zu gering.Es werden zu vie

Seite 48

DeutschDeutschASUS CM6870139DeutschDeutschCPUProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenHoher Geräusch-pegel nach Computerstart.Ihr Computer wird hochgefahren

Seite 49 - Chapter 6

140 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschASUS KontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Te

Seite 50 - The Tool menu

Ordinateur de bureau ASUS EssentioCM6870Manuel de l’utilisateur

Seite 51 - ASUS CM6870 49

142FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCopyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et lo

Seite 52

143FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisTable des matièresNotes ...

Seite 53 - The Update menu

144FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisTable des matièresChapitre 6 Utiliser les utilitairesASUS AI Suite II ...

Seite 54 - The Settings screen

145FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisNotesREACHConforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits ch

Seite 55

146FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAvertissement concernant l’exposition aux RFCet équipement doit être installé et opéré conformément aux instruction

Seite 56

147FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConsignes de sécuritéDéconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez

Seite 57

EnglishEnglishASUS CM6870 13EnglishEnglish1. Power connector.Power connector. Plug the power cord to this connector.RATING: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A

Seite 58

148FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConventions utilisées dans ce manuelPour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prend

Seite 59 - Settings

149FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisContenu de la boîte• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Les illustration

Seite 60

150FrançaisFrançais

Seite 61

FrançaisFrançaisASUS CM6870 151Chapitre 1 1DémarrerBienvenue !Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio CM6870 ! CM6870 ! Les sér

Seite 62 - 

152 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais1. Ports USB 3.0.Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de conne

Seite 63 - Recovering your system

FrançaisFrançaisASUS CM6870 153FrançaisFrançais1. Connecteur d’alimentation.Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce conne

Seite 64

154 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais13. Supports métalliquesSupports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer

Seite 65 - Chapter 7

FrançaisFrançaisASUS CM6870 155FrançaisFrançaisCette section vous offre des informations sur la connexion des composants pri

Seite 66 - No display on the monitor

156 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par défaut c

Seite 67 - ASUS CM6870 65

FrançaisFrançaisASUS CM6870 157FrançaisFrançaisConnecter un clavier et une souris USBConnectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à

Seite 68 - 66 Chapter 7: Troubleshooting

14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish13. Expansion slot bracket.Expansion slot bracket. Remove the expansion slot bracket when in

Seite 69 - ASUS CM6870 67

158 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisAllumer ou éteindre l’ordinateurCette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.Allumer vot

Seite 70 - 68 Chapter 7: Troubleshooting

FrançaisFrançaisASUS CM6870 159Chapitre 2Utiliser Windows® 7Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois

Seite 71 - ASUS CM6870 69

160 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser le Bureau de Windows® 7Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et suppor

Seite 72 - ASUS contact information

FrançaisFrançaisASUS CM6870 161FrançaisFrançaisÉpingler des éléments dans la liste des liensLorsque vous faites un clic droit sur une icône de la barr

Seite 73

162 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisPar défaut, la zone de notication afche les trois

Seite 74 - Januar 2012

FrançaisFrançaisASUS CM6870 163FrançaisFrançais1.

Seite 75

164 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCréer un nouveau dossierPour créer un nouveau dossier :1. Lancez Windows Explorer

Seite 76 - Kapitel 7 Problembehandlung

FrançaisFrançaisASUS CM6870 165FrançaisFrançaisProtéger votre ordinateurUtiliser le Centre de maintenance de Windows® 7Dans le Centre de maintenance d

Seite 77 - Erklärungen

166 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançais1. Sélectionnez l’u

Seite 78 - RF-Aussetzungswarnung

FrançaisFrançaisASUS CM6870 167Chapitre 3Connecter des périphériques Pour retirer le périphérique de stockage USB :1. Cliquez sur l’icône située da

Seite 79 - Sicherheitsinformationen

EnglishEnglishASUS CM6870 15EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the ex

Seite 80 - Weitere Informationsquellen

168 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter un microphone ou un système de haut-parleursCet ordinateur de bu

Seite 81 - Verpackungsinhalt

FrançaisFrançaisASUS CM6870 169FrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 4.1Connecter un système de haut-parleurs 6.1

Seite 82

170 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 8.1

Seite 83 - Kapitel 1

FrançaisFrançaisASUS CM6870 171FrançaisFrançaisVotre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et D

Seite 84 - Rückseite

172 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançais5. Sélectionnez un mode d’afchage dans le menu déroulant 

Seite 85

FrançaisFrançaisASUS CM6870 173FrançaisFrançaisConnecter un téléviseur HDReliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Dénition (HDTV) par le biais d

Seite 86

174 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançais

Seite 87 - Einrichten Ihres Computers

FrançaisFrançaisASUS CM6870 175Chapitre 4Utiliser votre ordinateurPosture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateurLorsque vous utilisez votre

Seite 88

176 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançaisFrançaisFrançais4. Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire d

Seite 89 - Anschließen des Netzkabels

FrançaisFrançaisASUS CM6870 177FrançaisFrançaisUtiliser le lecteur optiqueInsérer un disque optiquePour insérer un disque optique :1. Lorsque votre o

Seite 90 - Computer ausschalten

16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary

Seite 91 - Kapitel 2

178 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles)Le clavier var

Seite 92 - 7 Desktop verwenden

FrançaisFrançaisASUS CM6870 179FrançaisFrançaisRaccourcis Description1. Active ou désactive le son.2. Baisse le volume.3. Augmente le volume.

Seite 93 - Programme vom Startmenü lösen

180 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançais

Seite 94 - Explorer verwenden

FrançaisFrançaisASUS CM6870 181ModemRJ-45 cableChapitre 5Se connecter à InternetConnexion via un modem câble/ADSLPour vous connecter via un modem câbl

Seite 95 - Dateien gruppieren

182 Chapitre 5 : Se connecter à InternetFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisLANRJ-45 cableConnexion via un réseau localPour vous connecter à un réseau loc

Seite 96 - System wiederherstellen

FrançaisFrançaisASUS CM6870 183FrançaisFrançaisWireless APModemConnectez votre ordinateur à Internet p

Seite 97 - Computer schützen

184 Chapitre 5 : Se connecter à InternetFrançaisFrançais1. Cliquez sur l’icône réseau de la zone d

Seite 98 - Hilfe und Support

FrançaisFrançaisASUS CM6870 185Chapitre 6Utiliser les utilitairesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilit

Seite 99 - Kapitel 3

186 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMenu des utilitairesLe menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sen

Seite 100

FrançaisFrançaisASUS CM6870 187FrançaisFrançaisProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux

Seite 101 - ASUS CM6870

EnglishEnglishASUS CM6870 17EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear

Seite 102

188 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisSensor Recorder vous permet de surveiller les cha

Seite 103

FrançaisFrançaisASUS CM6870 189FrançaisFrançaisSensor (Sondes)Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rota

Seite 104

190 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançais1. Dans la liste des options, sélectionnez 

Seite 105 - Anschließen eines HDTV

FrançaisFrançaisASUS CM6870 191FrançaisFrançaisMenu des réglagesCliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus

Seite 106

192 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAprès avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zon

Seite 107 - Kapitel 4

FrançaisFrançaisASUS CM6870 193FrançaisFrançaisPrincicpalMes favorisSupportInformationsFermerBasculer en mode completRéduireAI DiskAI Disk permet d’ef

Seite 108 - Speicherkartenleser verwenden

194 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMes favorisMes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applicati

Seite 109 - Optisches Laufwerk verwenden

FrançaisFrançaisASUS CM6870 195FrançaisFrançaisASUS WebstorageASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos donné

Seite 110 - (nur bei bestimmten Modellen)

196 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMobileAppCette application synchronise vos chiers sur de multiples supports physiqu

Seite 111

FrançaisFrançaisASUS CM6870 197FrançaisFrançaisASUS Easy UpdateASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les de

Seite 113 - Kapitel 5

18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c

Seite 114 - RJ-45 cable

198 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisASUS Instant OnASUS Instant On offre un accès rapide au mode de veille hybride.Utili

Seite 115 - Wireless AP

FrançaisFrançaisASUS CM6870 199FrançaisFrançaisNero 9 Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types

Seite 116

200 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisRestaurer le systèmeUtiliser la partition de restaurationLa partition de restauratio

Seite 117

FrançaisFrançaisASUS CM6870 201FrançaisFrançaisUtiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)Préparez sufsement de DVD vierges (entre

Seite 118

202 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançais

Seite 119 - Kapitel 6

FrançaisFrançaisASUS CM6870 203Chapitre 7DépannageDépannageCe chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être am

Seite 120 - Tool (Extras)

204 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançaisFrançaisFrançais?• Vériez que le moniteur est bien allumé. • Ass

Seite 121

FrançaisFrançaisASUS CM6870 205FrançaisFrançais?L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolut

Seite 122 - Sensorauswahl (für

206 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAlimentationProblème Raison possible ActionPas d’alimentation (l’indicateur d’alimentati

Seite 123 - ASUS Update

FrançaisFrançaisASUS CM6870 207FrançaisFrançaisRéseauProblème Raison possible ActionImpossible d’accéder à InternetLe câble réseau n’est pas connectéC

Seite 124 - Einstellungen

EnglishEnglishASUS CM6870 19Chapter 2Using Windows® 7When you start your computer for the rst time, a series of screens app

Seite 125 - ASUS AI Manager

208 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisSystèmeProblème Raison possible ActionLe système est trop lentTrop de programmes en cour

Seite 126 - AI Booting

FrançaisFrançaisASUS CM6870 209FrançaisFrançaisProcesseurProblème Raison possible ActionSystème trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateurV

Seite 127 - Ai Charger

Informations de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2

Seite 128 - ASUS Webstorage

ASUS Essentio Desktop PCCM6870Manuale Utente

Seite 129

212ItalianoItalianoItalianoItalianoI7010Prima Edizione Gennaio 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte di

Seite 130 - ASUS Easy Update

213ItalianoItalianoItalianoItalianoCondizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul ProdottoLe condizioni di garanzia variano a seconda del tipo d

Seite 131 - ASUS Instant On

214ItalianoItalianoItalianoItalianoLicenza SoftwareI prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I

Seite 132 - Dateien brennen

215ItalianoItalianoItalianoItalianoSommarioComunicazioni ... 2

Seite 133 - Systemwiederherstellung

216ItalianoItalianoItalianoItalianoSommarioCapitolo 6 Descrizione delle UtilitàASUS AI Suite II ...

Seite 134

217ItalianoItalianoItalianoItalianoComunicazioni Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUSIl programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva da

Seite 135 - Kapitel 7

20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti

Seite 136

218ItalianoItalianoItalianoItalianoAvvertenza sull’esposizione a radiofrequenzaQuesto apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto del

Seite 137 - Das HDTV-Bild ist gestreckt

219ItalianoItalianoItalianoItalianoInformazioni sulla sicurezzaPrima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimenta

Seite 138 - Stromversorgung

220ItalianoItalianoItalianoItalianoSimboli convenzionali utilizzati nella guidaPer garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricorda

Seite 139

221ItalianoItalianoItalianoItalianoContenuto della confezione• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.• Le illustrazi

Seite 140

222ItalianoItaliano

Seite 141

ItalianoItalianoASUS CM6870 223Capitolo 1Informazioni preliminariDescrizione del computerPannello frontaleLe illustrazioni sono puramente indicative.

Seite 142 - ASUS Kontaktinformationen

224 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoItalianoItalianoPannello posteriore1. Porte USB 3.0.Porte USB 3.0.USB 3.0. Le porte USB 3.0 (

Seite 143 - ASUS Essentio

ItalianoItalianoASUS CM6870 225ItalianoItaliano1. Connettore di alimentazione.Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di a

Seite 144 - Français

226 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoItalianoItaliano  Porta  4-canali 6-canali

Seite 145 - Table des matières

ItalianoItalianoASUS CM6870 227ItalianoItalianoInstallazione del computerQuesta sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, c

Seite 146

EnglishEnglishASUS CM6870 21EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo

Seite 147

228 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoItalianoItalianoUtilizzo delle uscite video sulla scheda madre Collegare il monitor all’uscita

Seite 148

ItalianoItalianoASUS CM6870 229ItalianoItalianoConnessione di una tastiera e di un mouse USBCollegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul p

Seite 149 - Consignes de sécurité

230 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoCome accendere il computerPer accendere il computer:1. Accendere l’interruttore di alimentazi

Seite 150

ItalianoItalianoASUS CM6870 231Capitolo 2Utilizzo di Windows® 7InizializzazioneQuando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di sch

Seite 151 - Contenu de la boîte

232 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoItalianoItalianoDesktop di Windows® 7Menu StartIl menu Start consente di accedere ai programmi,

Seite 152

ItalianoItalianoASUS CM6870 233ItalianoItalianoAggiunta di elementi alle jumplistCliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jum

Seite 153 - Chapitre 1 1

234 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoItalianoItalianoL’area di notica è pre-impostata per visualizzare

Seite 154

ItalianoItalianoASUS CM6870 235ItalianoItaliano1. Avviare Windows Explorer.2. Dal pannel

Seite 155

236 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoItalianoItalianoAggiunta di una nuova cartellaPer aggiungere una cartella:1. Avviare Windows Ex

Seite 156

ItalianoItalianoASUS CM6870 237ItalianoItalianoProtezione del computerWindows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center fornisce messaggi di notica,in

Seite 157 - 

22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBy default, the notication area shows these three icons:

Seite 158

238 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoImpostazioni password Per impostare una password utente:1. Selezionare l’utente per cui imposta

Seite 159

ItalianoItalianoASUS CM6870 239Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB:1. Cliccare dall’area di notica di Windows nel computer, quindi c

Seite 160

240 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItalianoItalianoItalianoConnessione di microfono e altoparlantiQuesto desktop PC è dotat

Seite 161 - Chapitre 2

ItalianoItalianoASUS CM6870 241ItalianoItalianoConnessione altoparlanti a 4 canaliConnessione altoparlanti a 6 canali

Seite 162 - Utiliser la barre des tâches

242 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItalianoItalianoItalianoConnessione altoparlanti a 8 canali

Seite 163

ItalianoItalianoASUS CM6870 243ItalianoItalianoCon determinate schede grache, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizza l’immagi

Seite 164

244 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItalianoItalianoItaliano5. Selezionare la modalità di visualizzazione dall’elenco a dis

Seite 165

ItalianoItalianoASUS CM6870 245ItalianoItalianoCollegare uno schermo ad alta denizione (HDTV) alla porta

Seite 166 - Restaurer le système

246 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItaliano

Seite 167 - Protéger votre ordinateur

ItalianoItalianoASUS CM6870 247Capitolo 4Utilizzo del computerPosizione corretta durante l’uso del Desktop PCDurante l’utilizzo del Desktop PC, manten

Seite 168

EnglishEnglishASUS CM6870 23EnglishEnglish1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o

Seite 169 - Chapitre 3

248 Capitolo 4: Utilizzo del computerItalianoItalianoItalianoItalianoLettore di schede di memoriaLe fotocamere digitali e altri dispositivi digitali p

Seite 170

ItalianoItalianoASUS CM6870 249ItalianoItalianoUnità otticaInserimento di un disco otticoPer inserire un disco ottico:1. Mentre il sistema è acceso,

Seite 171

250 Capitolo 4: Utilizzo del computerItalianoItalianoItalianoItalianoTastiera multimediale (su modelli selezionati)La tastiera varia in base al model

Seite 172

ItalianoItalianoASUS CM6870 251ItalianoItaliano• I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® Vista / Windows® 7 /

Seite 173

252 Capitolo 4: Utilizzo del computerItalianoItaliano

Seite 174

ItalianoItalianoASUS CM6870 253Capitolo 5Modalità di connessione a InternetConnessione tramite modem via cavo / DSLPer la connessione via modem via ca

Seite 175 - Connecter un téléviseur HD

254 Chapter 5: Connecting to the InternetItalianoItalianoItalianoItalianoConnessione tramite la rete locale (LAN) Per la connessione LAN:1. Collegare

Seite 176

ItalianoItalianoASUS CM6870 255ItalianoItalianoConnessione wireless (su modelli selezionati)Collegare il computer a Internet via connessione wireless.

Seite 177 - Chapitre 4

256 Chapter 5: Connecting to the InternetItalianoItalianoItalianoItalianoPer la connessione con una rete wireless:1. Cliccare sull’icona di rete in

Seite 178

ItalianoItalianoASUS CM6870 257ItalianoItaliano5. La connessione wireless è stata stabilita. E’ visualizzato lo stato della connessione e l’icona di

Seite 179 - Utiliser le lecteur optique

24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Seite 180 - Clavier ASUS PRIMAX/KB2621

258 Chapter 5: Connecting to the InternetItalianoItaliano

Seite 181

ItalianoItalianoASUS CM6870 259Capitolo 6Descrizione delle UtilitàASUS AI Suite IIASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose

Seite 182

260 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoIl menu StrumentiIl menu Tool (Strumenti) comprende il pannello EPU, Probe II

Seite 183 - Chapitre 5

ItalianoItalianoASUS CM6870 261ItalianoItalianoProbe II è un’utilità per monitorare i componenti principali del compu

Seite 184

262 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoSensor Recorder consente di monitorar

Seite 185

ItalianoItalianoASUS CM6870 263ItalianoItalianoAvvio di SensorIl pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del sistema,relativi alle ventole,

Seite 186

264 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItaliano

Seite 187 - Chapitre 6

ItalianoItalianoASUS CM6870 265ItalianoItalianoDopo aver avviato l’applicazione, sulla barra delle applicazioni di Windows® appare l’icona AI Manager.

Seite 188

266 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoAI DiskAI Disk permette di cancellare con facilità le temporanei IE, cookie

Seite 189

ItalianoItalianoASUS CM6870 267ItalianoItalianoI Miei Preferiti My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso frequente, evitando di doverle

Seite 190

EnglishEnglishASUS CM6870 25EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti

Seite 191

268 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoASUS WebstorageASUS webstorage è stato realizzato per facilitare il recupero

Seite 192

ItalianoItalianoASUS CM6870 269ItalianoItalianoCalendarioASUS WebStorage sincronizza automaticamente gli eventi del calendario in più computer, per po

Seite 193

270 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoASUS Easy UpdateASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applic

Seite 194

ItalianoItalianoASUS CM6870 271ItalianoItalianoASUS Instant OnASUS Instant On permette di inserire rapidamente la modalità di sospensione ibrida.Utili

Seite 195

272 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoNero 9 Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modicare, condivide

Seite 196

ItalianoItalianoASUS CM6870 273ItalianoItalianoRipristino del sistemaRipristino tramite Partizione di RipristinoLa Partizione di Ripristino ripristina

Seite 197

274 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoRipristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati)Per creare un DVD di Ripristino,

Seite 198

ItalianoItalianoASUS CM6870 275Capitolo 7Analisi e risoluzione dei problemiAnalisi e risoluzione dei problemiIn questo capitolo sono descritti alcuni

Seite 199

276 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoItalianoItaliano?Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine.• Controllare che i

Seite 200

ItalianoItalianoASUS CM6870 277ItalianoItaliano?• Questo fenomeno è causato dalla differenza di ri

Seite 201

26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p

Seite 202

278 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoItalianoItalianoAlimentazioneProblema Possibile Causa AzioneAssenza di alimentazione

Seite 203

ItalianoItalianoASUS CM6870 279ItalianoItalianoLANProblema Possibile Causa AzioneImpossibile accedere a InternetIl cavo LAN non è collegato.Collegare

Seite 204

280 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoItalianoItalianoSistemaProblema Possibile Causa AzioneIl sistema è troppo lentoTropp

Seite 205 - Chapitre 7

ItalianoItalianoASUS CM6870 281ItalianoItalianoCPUProblema Possibile Causa AzioneTroppo rumore dopo aver acceso il computer.Il computer è in fase di a

Seite 206

282 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoContatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11

Seite 207

Equipo de sobremesa ASUS EssentioCM6870Manual del usuario

Seite 208

284EspañolEspañolEspañolEspañolS7010 Primera edición Enero 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repr

Seite 209

285EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ... 2

Seite 210

286EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesASUS AI Suite II ...

Seite 211

287EspañolEspañolEspañolEspañolAvisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso

Seite 212 - Informations de contact ASUS

EnglishEnglishASUS CM6870 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Fla

Seite 213 - ASUS Essentio Desktop PC

288EspañolEspañolEspañolEspañolAdvertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuenciaEste equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con l

Seite 214 - Italiano

289EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el e

Seite 215

290EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se

Seite 216

291EspañolEspañolEspañolEspañolContenido del paquete• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su d

Seite 217

292EspañolEspañol

Seite 218

EspañolEspañolASUS CM6870 293Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.Capítulo 1Primeros paso

Seite 219

294 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañolPanel posterior1. Puertos USB 3.0.Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0

Seite 220

EspañolEspañolASUS CM6870 295EspañolEspañol1. Conector de alimentación.Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. VA

Seite 221

296 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañol PuertoAuriculares 2 canales4 canales 6 canale

Seite 222

EspañolEspañolASUS CM6870 297EspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dis

Seite 223

ASUS Essentio Desktop PCCM6870User Manual

Seite 224

28 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Seite 225 - Capitolo 1

298 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañol• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositivo

Seite 226

EspañolEspañolASUS CM6870 299EspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados e

Seite 227

300 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEncendido/apagado del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el e

Seite 228

EspañolEspañolASUS CM6870 301Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado 

Seite 229

302Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolHaga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si

Seite 230

EspañolEspañolASUS CM6870 303EspañolEspañolO bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en

Seite 231

304Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolHaga clic en este icono para abrir el

Seite 232

EspañolEspañolASUS CM6870 305EspañolEspañolTambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y sele

Seite 233 - Capitolo 2

306Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolRealización de una copia de seguridad de archivos

Seite 234

EspañolEspañolASUS CM6870 307EspañolEspañolEs posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información, consulte el apartado 

Seite 235

EnglishEnglishASUS CM6870 29EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Seite 236

308Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañol1. Seleccione el usua

Seite 237

EspañolEspañolASUS CM6870 309Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:1. Haga clic en en el áre

Seite 238

310 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañolConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuen

Seite 239

EspañolEspañolASUS CM6870 311EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesENTRADAS DE AUDIOENTRADAS DE AUDIOPosterior FrontalConexión

Seite 240

312 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesENTRADAS DE AUDIOPosteri

Seite 241 - Capitolo 3

EspañolEspañolASUS CM6870 313EspañolEspañolAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantalla congurada como principal duran

Seite 242

314 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañol5. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple disp

Seite 243

EspañolEspañolASUS CM6870 315EspañolEspañolConexión de un televisor HDTVEl equipo admite la conexión de un televisor de alta denición (HDTV) al puert

Seite 244

316 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañol

Seite 245

EspañolEspañolASUS CM6870 317Capítulo 4Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPostura correcta durante el uso del

Seite 246

30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers

Seite 247

318 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañol• Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga cl

Seite 248

EspañolEspañolASUS CM6870 319EspañolEspañolUso de la unidad ópticaInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con el sistema encendi

Seite 249 - Capitolo 4

320 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañolUso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos)El teclado incluido con

Seite 250

EspañolEspañolASUS CM6870 321EspañolEspañolTeclas de acceso directoDescripción1. Permite activar/desactivar el modo de silencio.2. Permite reducir el

Seite 251

322 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañol

Seite 252

EspañolEspañolASUS CM6870 323ModemRJ-45 cableCapítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL/por cablePara establecer una conexión a tr

Seite 253

324 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañolEspañolEspañolRJ-45 cableLANConexión a través de una red de área local (LAN)Para establecer una conex

Seite 254

EspañolEspañolASUS CM6870 325EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet a través de una

Seite 255 - Capitolo 5

326 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañolEspañolEspañolPara conectarse a una red inalámbrica:1. Haga clic en el icono de red del área de not

Seite 256

EspañolEspañolASUS CM6870 327EspañolEspañol4. Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.5. La conexión inalámbrica se establecerá corre

Seite 257

EnglishEnglishASUS CM6870 31EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Seite 258

328 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol

Seite 259

EspañolEspañolASUS CM6870 329Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el sistema le permitirá grabarlos person

Seite 260

330 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolHerramientasEl menú Tool (Herramientas) incluye los paneles EPU, Probe II, Sensor Rec

Seite 261 - Capitolo 6

EspañolEspañolASUS CM6870 331EspañolEspañolProbe IIProbe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compo-nentes del equipo

Seite 262

332 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolSensor RecorderSensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen l

Seite 263

EspañolEspañolASUS CM6870 333EspañolEspañolSensorEl panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del sistema, como aq

Seite 264

334 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolActualización del BIOS a través de un archivo de BIOSPara actualizar el BIOS a través

Seite 265

EspañolEspañolASUS CM6870 335EspañolEspañolASUS AI ManagerASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuen

Seite 266

336 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolAI DiskAI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las U

Seite 267

EspañolEspañolASUS CM6870 337EspañolEspañolMis favoritosMy Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de evitar

Seite 268

32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish6. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation message

Seite 269

338 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolASUS WebstorageASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar

Seite 270

EspañolEspañolASUS CM6870 339EspañolEspañolCalendarioASUS WebStorage sincroniza automáticamente los eventos de calendario más actualizados con todos l

Seite 271

340 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolASUS Easy UpdateASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los contr

Seite 272

EspañolEspañolASUS CM6870 341EspañolEspañolEncendido instantáneo de ASUSASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) proporciona un acceso rápido a

Seite 273

342 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolNero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferente

Seite 274

EspañolEspañolASUS CM6870 343EspañolEspañol3. Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación. System Recovery (Recuperación del sistema):

Seite 275

344 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolUso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)Prepare de 1 a 3 DVDs grabable

Seite 276

EspañolEspañolASUS CM6870 345Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a los que el usuario pod

Seite 277 - Capitolo 7

346Capítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend

Seite 278

EspañolEspañolASUS CM6870 347EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV. • Este efecto se debe al uso

Seite 279

EnglishEnglishASUS CM6870 33EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Seite 280

348Capítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de ence

Seite 281

EspañolEspañolASUS CM6870 349EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no está conectado.Co

Seite 282

350Capítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasia

Seite 283

EspañolEspañolASUS CM6870 351EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un C

Seite 284 - Contatti ASUS

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-2894

Seite 285 - Equipo de sobremesa

ASUS Essentio Desktop PCCM6870Gebruikershandleiding

Seite 286 - Enero 2012

354NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsDU7010Eerste uitgave Januari 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.Geen enke

Seite 287

355NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsInhoudsopgaveMededelingen ...

Seite 288

356NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsInhoudsopgaveHoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruikenASUS AI Suite II ...

Seite 289

357NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsMededelingenASUS-diensten voor recycling/terugnameDe recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortg

Seite 290

34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish

Seite 291 - Información de seguridad

358NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsWaarschuwing RF-blootstellingDit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bed

Seite 292 - Más información

359NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsVeiligheidsinformatieVoor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC m

Seite 293 - Contenido del paquete

360NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsConventies die in deze handleiding worden gebruiktOm te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, die

Seite 294

361NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsInhoud verpakking• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen me

Seite 295 - Capítulo 1

362NederlandsNederlands

Seite 296 - Panel posterior

NederlandsNederlandsASUS CM6870 363Hoofdstuk 1Aan de slagUw computer leren kennenVoorpaneelAfbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun

Seite 297

364 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsAchterpaneel1. USB 3.0-poorten.USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (

Seite 298

NederlandsNederlandsASUS CM6870 365NederlandsNederlands1. Voedingsconnector.Voedingsconnector. Steek in deze connector de stroomkabel.

Seite 299 - Instalación del equipo

366 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsNederlandsNederlands13. Beugel sleufuitbreiding.Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sle

Seite 300

NederlandsNederlandsASUS CM6870 367NederlandsNederlandsUw computer instellenDeze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-ap

Seite 301 - ASUS CM6870 299

EnglishEnglishASUS CM6870 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po

Seite 302 - Encendido/apagado del equipo

368 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsNederlandsNederlands• Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de

Seite 303 - Capítulo 2

NederlandsNederlandsASUS CM6870 369NederlandsNederlandsEen USB-toetsenbord en een USB-muis aansluitenSluit op het achterpaneel van uw computer een USB

Seite 304 - Uso del escritorio de Windows

370 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsUw computer AAN/UIT-schakelenDeze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw

Seite 305 - ASUS CM6870 303

NederlandsNederlandsASUS CM6870 371Hoofdstuk 2Windows® 7 gebruikenDe eerste keer opstartenWanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijn

Seite 306

372 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsWindows® 7-bureaublad gebruikenKlik op de pictogram Start > Help en

Seite 307 - ASUS CM6870 305

NederlandsNederlandsASUS CM6870 373NederlandsNederlandsItems op de Jump Lists vastpinnenAls u met de rechtermuisknop op de takenbalk op een pictogram

Seite 308 - Restauración del sistema

374 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsHet systeemvak gebruikenHet systeemvak toont standaard deze drie pictogra

Seite 309 - Protección del equipo

NederlandsNederlandsASUS CM6870 375NederlandsNederlandsBestanden en mappen verkennenGa als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen:1. Lance

Seite 310

376 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsAls u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows

Seite 311 - Capítulo 3

NederlandsNederlandsASUS CM6870 377NederlandsNederlandsWindows® 7 Actiecentrum lancerenGa als volgt te werk om het Windows® 7 Actiecentrum te lanceren

Seite 312 - DE AUDIO

36 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej

Seite 313 - ASUS CM6870 311

378 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsEen gebruikerswachtwoord instellenGa als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stel

Seite 314

NederlandsNederlandsASUS CM6870 379Hoofdstuk 3Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluitenDeze desktop PC biedt USB 2.0/1.1-p

Seite 315

380 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsMicrofoon en luidsprekers aansluitenDeze desktop PC komt m

Seite 316

NederlandsNederlandsASUS CM6870 381NederlandsNederlandsLuidsprekers met 4 kanalen aansluitenLuidsprekers met 6 kanalen aansluiten

Seite 317 - Conexión de un televisor HDTV

382 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsLuidsprekers met 8 kanalen aansluiten

Seite 318

NederlandsNederlandsASUS CM6870 383NederlandsNederlandsMeerdere externe schermen aansluitenUw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en l

Seite 319 - Capítulo 4

384 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays:

Seite 320

NederlandsNederlandsASUS CM6870 385NederlandsNederlandsEen HDTV aansluitenSluit op de HDMI-poort van uw computer een High Denition-tv (HDTV) aan. •

Seite 321 - Uso de la unidad óptica

386 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlands

Seite 322 - Uso del teclado multimedia

NederlandsNederlandsASUS CM6870 387Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesHoofdstuk 4Uw computer gebruikenJuiste houding bij he

Seite 323

EnglishEnglishASUS CM6870 37EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press

Seite 324

388 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands3. Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram va

Seite 325 - Capítulo 5

NederlandsNederlandsASUS CM6870 389NederlandsNederlandsHet optisch station gebruikenEen optische schijf plaatsenGa als volgt te werk om een optische s

Seite 326

390 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsASUS PRIMAX/KB2621 toetsenbordToetsen Beschrijving1.Verlaagt het systeem

Seite 327

NederlandsNederlandsASUS CM6870 391NederlandsNederlandsSneltoetsen Beschrijving1. Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit.2. Verlaagt

Seite 328

392 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNederlandsNederlands

Seite 329 - ASUS CM6870 327

NederlandsNederlandsASUS CM6870 393ModemRJ-45 cableHoofdstuk 5Verbinden met het InternetVia een DSL/kabelmodem verbindenGa als volgt te werk om een DS

Seite 330

394 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsRJ-45 cableLANVerbinden via het local area network (LAN-netwerk)Ga

Seite 331 - Capítulo 6

NederlandsNederlandsASUS CM6870 395NederlandsNederlandsDraadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen)Sluit uw computer via een draadloze ver

Seite 332

396 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsEen verbinding maken met een draadloos netwerk:1. Klik in het syst

Seite 333 - Probe II

NederlandsNederlandsASUS CM6870 397NederlandsNederlands4. Wacht terwijl uw computer verbinding maakt met het draadloze netwerk.5. De draadloze verbi

Seite 334 - Sensor Recorder

2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de

Seite 335 - Frecuencia de la CPU

38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models.

Seite 336

398 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNederlandsNederlands

Seite 337

NederlandsNederlandsASUS CM6870 399Hoofdstuk 6De hulpprogramma's gebruikenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit

Seite 338 - AI Booting

400 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands*• Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) o

Seite 339

NederlandsNederlandsASUS CM6870 401NederlandsNederlandsProbe IIProbe II is een hulpprogramma dat de vitale componenten van de computer controleert en

Seite 340

402 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsSensor RecorderMet Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in

Seite 341 - 

NederlandsNederlandsASUS CM6870 403NederlandsNederlandsSchermDe sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie.SensorHet paneel Se

Seite 342

404 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsDe BIOS via een BIOS-bestand bijwerkenGa als volgt te werk

Seite 343 - Encendido instantáneo de ASUS

NederlandsNederlandsASUS CM6870 405NederlandsNederlandsASUS AI ManagerASUS AI Manager is een hulpprogramma waarmee u snel een eenvoudig toegang tot re

Seite 344 - (www.nero.com)

406 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsAl schijfMet Al Disk (Al schijf) kunt u gemakkelijk tijdeli

Seite 345 - Recuperación del sistema

NederlandsNederlandsASUS CM6870 407NederlandsNederlandsOndersteuningKlik op het venster Support (Ondersteuning) op een willekeurige koppeling om naar

Seite 346

EnglishEnglishASUS CM6870 39EnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the s

Seite 347 - Capítulo 7

408 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsASUS WebstorageASUS Webstorage is ontworpen om u te helpen

Seite 348

NederlandsNederlandsASUS CM6870 409NederlandsNederlandsMySyncFolderDeze optie is voorzien om de bijgewerkte bestanden op te slaan in MySyncFolder voor

Seite 349 - ASUS CM6870 347

410 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsASUS Easy UpdateASUS Easy Update is een hulpprogramma dat a

Seite 350 - Problema Posible causa Acción

NederlandsNederlandsASUS CM6870 411NederlandsNederlandsASUS Instant OnASUS Instant On biedt u snelle toegang tot de hybride slaapmodus.ASUS Instant On

Seite 351 - ASUS CM6870 349

412 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsRaadpleeg de Nero-website op www.nero.com voor meer details

Seite 352

NederlandsNederlandsASUS CM6870 413NederlandsNederlandsUw systeem herstellenGebruik de Herstellingspartitie De Herstellingspartitie herstelt de softwa

Seite 353 - ASUS CM6870 351

414 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsDe Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruikenBereid naar instructies 1~3

Seite 354 - ASUSTeK COMPUTER INC

NederlandsNederlandsASUS CM6870 415Hoofdstuk 7Problemen oplossenProblemen oplossenDit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en

Seite 355

416 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands?Geen weergave op het scherm.• Controleer of het scherm is ingeschakeld. •

Seite 356 - Nederlands

NederlandsNederlandsASUS CM6870 417NederlandsNederlands?Het beeld op de HDTV is uitgerekt. • Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en

Seite 357

40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish

Seite 358

418 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsVoedingProbleem Mogelijke oorzaak ActieGeen voeding (de voedingsindicator

Seite 359

NederlandsNederlandsASUS CM6870 419NederlandsNederlandsLANProbleem Mogelijke oorzaak ActieKan geen toegang krijgen tot het internet.De LAN-kabel is ni

Seite 360

420 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsSysteemProbleem Mogelijke oorzaak ActieSysteemsnelheid is te langzaamEr zij

Seite 361

NederlandsNederlandsASUS CM6870 421NederlandsNederlandsCPUProbleem Mogelijke oorzaak ActieMeteen na het aanzetten van de computer is er te veel lawaai

Seite 362

422 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsASUS contact informatieASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1125

Seite 363

PC de Secretária ASUS EssentioCM6870Manual do Utilizador

Seite 364

424PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.Nenhuma parte deste manual, incluindo os pr

Seite 365 - Hoofdstuk 1

425PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsÍndiceAvisos ...

Seite 366

426PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsÍndiceCapítulo 6 Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite II ...

Seite 367

427PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAvisos Serviços de devoluçãoOs programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de

Seite 368

EnglishEnglishASUS CM6870 41Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca

Seite 369

428PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAviso de exposição a RFEste equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e

Seite 370

429PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsInformações de segurançaDesligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. L

Seite 371

430PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConvenções usadas neste guiaPara garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbol

Seite 372

431PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConteúdo da embalagem• Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danicado ou em fa

Seite 373 - Hoofdstuk 2

432PortuguêsPortuguês

Seite 374

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 433Capítulo 1Começar a utilizarConheça o seu computadorPainel frontalAs ilustrações servem apenas como referência. As po

Seite 375

434 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsTakapaneeli1. Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0

Seite 376

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 435PortuguêsPortuguês1. Conector de alimentação.Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector.PO

Seite 377

436 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês13. Tampa da ranhura de expansão.Tampa da ranhura de expansão. Remova a tampa d

Seite 378

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 437PortuguêsPortuguêsInstalar o computadorEsta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monit

Seite 379

42 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Seite 380

438 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizando as portas de saída de monitor incorporadasLigue o seu monitor à porta

Seite 381 - Hoofdstuk 3

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 439PortuguêsPortuguêsLigue o seu teclado e rato USB a estas portas USB 2.0.Ligar um teclado USB e um rato USBLigue um te

Seite 382

440 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsLigar/Desligar o computadorEsta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instal

Seite 383

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 441Capítulo 2Utilizar o Windows® 7Arrancar pela primeira vezQuando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão ap

Seite 384

442 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7Utilizar o menu IniciarO menu In

Seite 385

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 443PortuguêsPortuguêsQuando clicar com o botão direito num ícone na barra de tarefas, s

Seite 386

444 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPor predenição, a área de noticação mostra est

Seite 387

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 445PortuguêsPortuguês1. Abra o Explorador do Windows.2. No p

Seite 388

446 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAdicionar uma nova pastaPara adicionar uma nova pasta:1. Abra o Explorador d

Seite 389 - Hoofdstuk 4

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 447PortuguêsPortuguêsProteger o seu computadorUtilizar o Centro de Acção do Windows® 7O Centro de Acção do Windows® 7 di

Seite 390

EnglishEnglishASUS CM6870 43EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec

Seite 391

448 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguês1. Sel

Seite 392

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 449Para remover um dispositivo de armazenamento USB:1. Clique em na área de noticação do Windows no computador, depo

Seite 393

450 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLigar um microfone e altifalantesEste PC de secretária está equipa

Seite 394

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 451PortuguêsPortuguêsLigar altifalantes de 4 canaisLigar altifalantes de 6 canaisENTRADAS DE ÁUDIOENTRADAS DE ÁUDIOTrase

Seite 395 - Hoofdstuk 5

452 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLigar altifalantes de 8 canaisTraseiroFrontalENTRADAS DE ÁUDIOENTR

Seite 396

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 453PortuguêsPortuguêsLigar vários monitores externosO PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI ou DVI

Seite 397

454 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês6. Clique em Aplicar ou em OK. Em seguida, clique em Manter alter

Seite 398

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 455PortuguêsPortuguêsLigar uma TV HDLigue uma TV de Alta Denição (TV HD) à porta HDMI do seu computador. • Precisará d

Seite 399

456 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguês

Seite 400

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 457Capítulo 4Utilizar o computadorPostura adequada ao utilizar o seu PC de SecretáriaQuando utilizar o seu PC de Secretá

Seite 401 - Hoofdstuk 6

44 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication a

Seite 402

458 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês3. Quando terminar, faça duplo clique no ícone da unidade de cartões de memó

Seite 403

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 459PortuguêsPortuguêsUtilizar a unidade ópticaInserir um disco ópticoPara inserir um disco óptico:1. Com o sistema liga

Seite 404

460 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizar o teclado multimédia (apenas em alguns modelos)O teclado varia de a

Seite 405

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 461PortuguêsPortuguêsTeclas de atalho Descrição1. Liga/desliga o som do sistema.2. Diminui o volume do sistema.3. Aument

Seite 406

462 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguês

Seite 407

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 463Capítulo 5Ligar à InternetLigar através de um modem por cabo/DSLLigar através de um modem por cabo/DSL:1. Instale o

Seite 408

464 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLigar através de uma rede local (LAN)Para ligar através de uma LAN:1. Ligue uma e

Seite 409

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 465PortuguêsPortuguêsLigue o computador à Internet através de uma ligação sem

Seite 410

466 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês1. Clique no ícone de rede na área de noticação p

Seite 411

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 467PortuguêsPortuguês5. A ligação sem os será estabelecida. O estado da ligação será exibido e o ícone de rede apresen

Seite 412

EnglishEnglishASUS CM6870 45EnglishEnglish5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network

Seite 413

468 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguês

Seite 414

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 469Capítulo 6Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite IIO ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos u

Seite 415

470 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsTool (Ferramenta)O menu Tool (Ferramenta) inclui os painéis, EPU, Probe II,

Seite 416

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 471PortuguêsPortuguêsProbe IIO Probe II é um utilitário que monitoriza os componentes vitais do computador e detecta e a

Seite 417 - Hoofdstuk 7

472 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsRegisto do sensorO Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações

Seite 418

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 473PortuguêsPortuguêsSensorO painel Sensor exibe o valor actual de um sensor do sistema, incluindo a rotação da ventoinh

Seite 419

474 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPara actualizar o BIOS atrav

Seite 420

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 475PortuguêsPortuguêsDepois de iniciar a aplicação, o ícone do AI Manager será exibido na barra de tarefas do Windows®.C

Seite 421

476 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAI DiskO AI Disk permite-lhe limpar com facilidade os cheiros temporários,

Seite 422

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 477PortuguêsPortuguêsOs meus favoritos Os meus favoritos permite-lhe adicionar aplicações que usa com frequência, evitan

Seite 423

46 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish

Seite 424 - ASUS contact informatie

478 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS WebStorageO ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir o

Seite 425 - Essentio

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 479PortuguêsPortuguêsA Minha Pasta de SincronizaçãoPara armazenar os cheiros actualizados em MySyncFolder (A Minha Past

Seite 426 - Português

480 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS Easy UpdateO ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta

Seite 427

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 481PortuguêsPortuguêsASUS Instant OnO ASUS Instant On oferece-lhe um acesso rápido ao modo Hybrid Sleep (Suspensão Híbri

Seite 428

482 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsNero 9 O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actu

Seite 429

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 483PortuguêsPortuguêsRecuperar o seu sistemaUtilizar a Partição de Recuperação A Partição de Recuperação permite restaur

Seite 430

484 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsUtilizar o DVD de Recuperação (em alguns modelos)Prepare 1 a 3 DVD virgens tal como indicado

Seite 431

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 485Capítulo 7Resolução de problemasResolução de problemasEste capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e

Seite 432

486 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês?Nenhuma imagem apresentada no monitor.• Verique se o monitor está ligado.

Seite 433

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 487PortuguêsPortuguês?A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV

Seite 434

EnglishEnglishASUS CM6870 47Chapter 6Using the utilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utili

Seite 435

488 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAlimentaçãoProblema Causa possível AcçãoSem energia (O indicador de energia

Seite 436

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 489PortuguêsPortuguêsLANProblema Causa possível AcçãoNão é possível aceder à InternetO cabo de LAN não está ligado.Ligue

Seite 437

490 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsSistema Problema Causa possível AcçãoA velocidade do sistema é demasiado bai

Seite 438

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 491PortuguêsPortuguêsSe o problema persistir, consulte o certicado de garantia do seu PC de Secretária e contacte o Cen

Seite 439 - ASUS CM6870 437

Informação sobre o softwareASUSTeK COMPUTER INC.Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan11259Telefone +886-2-2894-3447Fax +88

Seite 440

3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...

Seite 441

48 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish• * Select From EPU Installation to show the CO2 that has been reduced since you instal

Seite 442

EnglishEnglishASUS CM6870 49EnglishEnglishProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and de

Seite 443

50 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensor Recorder allows you to monitor the changes

Seite 444

EnglishEnglishASUS CM6870 51EnglishEnglishThe Monitor menuThe Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.Launching SensorThe Sensor pan

Seite 445

52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish1. From the AS

Seite 446

EnglishEnglishASUS CM6870 53EnglishEnglishASUS AI ManagerASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applica

Seite 447

54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI DiskAI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE hist

Seite 448

EnglishEnglishASUS CM6870 55EnglishEnglishMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching f

Seite 449

56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishInstalling webstorageTo install webstorage:Place the support DVD in the optical drive. Do

Seite 450

EnglishEnglishASUS CM6870 57EnglishEnglishMySyncFolderTo store the updated les to MySyncFolder for easy access and share of all types of les without

Seite 451

4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6: Using the utilitiesASUS AI Suite II ...

Seite 452

58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Easy UpdateASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest

Seite 453

EnglishEnglishASUS CM6870 59EnglishEnglishASUS Instant OnASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.Using ASUS Instant OnT

Seite 454

60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds o

Seite 455

EnglishEnglishASUS CM6870 61EnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s

Seite 456

62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the

Seite 457

EnglishEnglishASUS CM6870 63Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

Seite 458

64 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Seite 459

EnglishEnglishASUS CM6870 65EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Seite 460

66 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Seite 461

EnglishEnglishASUS CM6870 67EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Seite 462

5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan

Seite 463

68 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Seite 464

EnglishEnglishASUS CM6870 69EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Seite 465

ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2

Seite 466 - Cabo RJ 45

ASUS Essentio Desktop PCCM6870Benutzerhandbuch

Seite 467

72DeutschDeutschDeutschDeutschG7010Erste Ausgabe Januar 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieses Handbuchs,

Seite 468

73DeutschDeutschDeutschDeutschInhaltErklärungen ... 75Si

Seite 469

74DeutschDeutschDeutschDeutschInhaltKapitel 6 Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite II ...

Seite 470

75DeutschDeutschDeutschDeutschErklärungenASUS Recycling/RücknahmeservicesDas ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebunge

Seite 471

76DeutschDeutschDeutschDeutschRF-AussetzungswarnungDieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der N

Seite 472

77DeutschDeutschDeutschDeutschSicherheitsinformationenBevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC

Seite 473

6EnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna

Seite 474

78DeutschDeutschDeutschDeutschDarstellungssystematikUm sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgende

Seite 475

79DeutschDeutschDeutschDeutschVerpackungsinhalt• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.•

Seite 476

80DeutschDeutsch

Seite 477

DeutschDeutschASUS CM687081Kapitel 1Erste SchritteKennenlernen des ComputersVorderseiteAbbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschl

Seite 478

82 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschDeutschDeutschRückseite1. USB 3.0-AnschlüsseUSB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-An

Seite 479

DeutschDeutschASUS CM687083DeutschDeutsch1. Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.Anforderungen: 115V~ /220-230V~, 7A/4A.

Seite 480

84 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschDeutschDeutschAktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LEDStatus Beschreibung Status Beschreibung

Seite 481

DeutschDeutschASUS CM687085DeutschDeutschEinrichten Ihres ComputersDieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen

Seite 482

86 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschDeutschDeutschVerwenden der integrierten AnzeigeanschlüsseSchließen Sie den Monitor an den integrierten Anze

Seite 483

DeutschDeutschASUS CM687087DeutschDeutschAnschließen einer USB-Tastatur und USB-MausVerbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüss

Seite 484

7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp

Seite 485

88 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschEin-/Ausschalten Ihres Computers.Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/

Seite 486

DeutschDeutschASUS CM687089Kapitel 2Verwenden von Windows® 7Das erste StartenBeim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um

Seite 487

90 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschDeutschDeutschWindows® 7 Desktop verwendenKlicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support

Seite 488

DeutschDeutschASUS CM687091DeutschDeutschElemente an die Sprunglisten anheftenEin Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (

Seite 489

92 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschDeutschDeutschInfobereich verwendenIn der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich

Seite 490

DeutschDeutschASUS CM687093DeutschDeutschDateien und Ordner durchsuchenSo durchsuchen Sie Dateien und Ordner:1. Öffnen sie Windows Explorer.2. Suche

Seite 491

94 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschDeutschDeutschNeuen Ordner hinzufügenSo fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:1. Öffnen Sie Windows

Seite 492

DeutschDeutschASUS CM687095DeutschDeutschComputer schützenWindows® 7-Wartungscenter verwendenWindows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten

Seite 493

96 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschBenutzerkennwort erstellenSo erstellen Sie ein Benutzerkennwort:1. Wählen Sie den Benutzer, für d

Seite 494 - Informação sobre o software

DeutschDeutschASUS CM687097Kapitel 3Anschließen von Geräten an Ihren ComputerVorderseiteRückseiteAnschließen eines USB-DatenträgersDieser Desktop PC e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Pox 17 Mar 2025 | 10:42:51

super