Asus X70Se Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus X70Se herunter. Asus X70Se Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PC Portable

PC PortableRéférences matériellesF3233 / Juillet 2007

Seite 2 - Table des matières

101 Présentation du notebook

Seite 3 - Table des matières (Suite)

112. Présentation des éléments du portableCôtés du PC PortableNOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en guise d’ill

Seite 4

122 Présentation des éléments du portableDessus

Seite 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2Microphone (intégré)Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les narrations v

Seite 6

142 Présentation des éléments du portableDessous

Seite 7 - Précautions de sécurité

15Présentation des éléments du portable 2Verrou batterie à ressortLe verrou batterie est utilisé pour sécurisé la batterie. Lorsque la batterie est

Seite 8

162 Présentation des éléments du portableCôté droitEmplace

Seite 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du portable 2Port IEEE1394 (sur certains modèles)   

Seite 10 - 1 Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du portableCôté gauchePort

Seite 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Face arrière

Seite 12

2Table des matièresTable des matières1. Présentation du portableA propos de ce manuel ����������������������������������������������������������������

Seite 13

202 Présentation des éléments du portableInterrupteur Wireless

Seite 14

213. Pour démarrer Utiliser l’alimentation sur secteurUtiliser la batterierAllumer le portableVérier le niveau de la batterieOptions d’alimentationMo

Seite 15

223 Pour démarrerNOTE: Le câble électrique fourni avec ce portable peut avoir deux ou trois ches selon les territoires. Si votre câble dispose de

Seite 16 - Côté droit

23 Pour démarrer 3Utiliser la batterieL’ordinateur portable est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de batteries consiste en

Seite 17

243 Pour démarrerLe POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés

Seite 18 - Côté gauche

25 Pour démarrer 3Vérier le niveau de la batterieLa batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à la batterie de rapport

Seite 19 - Face arrière

263 Pour démarrerExtinction d’urgenceAu cas où votre système d’exploitation n’arrive pas à s’éteindre ou à redémarrer correctement, il existe deux

Seite 20 - Face avant

27 Pour démarrer 3Modes de gestion de l’alimentation         

Seite 21 - 3. Pour démarrer

283 Pour démarrerFonctions spéciales du clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les

Seite 22 - 3 Pour démarrer

29 Pour démarrer 3Touches colorées (Suite)Haut-parleur (F10): Active et désactive les haut-parleurs (seulement sous W

Seite 23 - Entretien de la batterie

3Table des matièresTable des matières (Suite)4. Utiliser le portablePointeur �������������������������������������������������������������������������

Seite 24

303 Pour démarrerTouches Microsoft Windows™

Seite 25 - Charger la batterie

31 Pour démarrer 3Interrupteurs et indicateurs d’étatInterrupteursInterrupteur Wireless

Seite 26

323 Pour démarrerInterrupteurs et indicateurs d’état (Suite)Indicateurs d’étatAvantTémoin de Charge de la BatterieLe témoin de charge de la batter

Seite 27 - Veille et veille prolongée

33 Pour démarrer 3Interrupteurs et indicateurs d’état (Suite)Indicateurs d’état (Suite)Partie supérieureIndicateur de verrou numérique

Seite 28

343 Pour démarrerTouches multimédiadétail

Seite 29 - Touches colorées (Suite)

354. Utiliser le portablePointeurPériphériques de stockage Carte d’extension Lecteur optique Lecteur de Carte Mémoire Flash Disque dur Mémoi

Seite 30

364 Utiliser le portable PointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement compatible avec une souris PS/2 deux ou trois 

Seite 31 - Interrupteurs

37Utiliser le portable 4Appuyez deux fois sur le bouton gauche, puis relâchezFrappez légèrement mais rapidement le touchpad deux foisEnfoncez le b

Seite 32

384 Utiliser le portable Entretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut

Seite 33 - Indicateurs d’état (Suite)

39Utiliser le portable 4Périphériques de stockageLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents, des image

Seite 34

4Table des matières

Seite 35 - 4. Utiliser le portable

404 Utiliser le portable Lecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez le bouton d’éjection du lecteur de d

Seite 36 - 4 Utiliser le portable

41Utiliser le portable 4Lecteur optique (Suite)Retirer un disque optiqueEjectez le tiroir et tirez avec précaution son bord vers vous pour pouvoi

Seite 37 - Utiliser le portable 4

424 Utiliser le portable Lecteur de Carte Mémoire Flash

Seite 38

43Utiliser le portable 4Carte MMC (Multimedia Card)Carte MMC PlusCarte RS-MMC (Reduced Size Multimedia Card) (adaptateur MMC inclus)Disque durLes

Seite 39 - Périphériques de stockage

444 Utiliser le portable Mémoire (RAM)L’ajout de mémoire supplémentaire permet d’accroître les performances 

Seite 40

45Utiliser le portable 4Connexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable peut avoir 

Seite 41 - L’emplacement varie

464 Utiliser le portable Connexion réseauConnectez un câble réseau, avec des connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port modem/réseau du

Seite 42

47Utiliser le portable 4Connexion LAN Sans-l (sur certains modèles)

Seite 43 - Carte MMC Plus

484 Utiliser le portable 2� Pressez [FN F2] plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication Wireless LAN ON ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.Connexi

Seite 44

49Utiliser le portable 4Connexion Bluetooth (sur certains modèles)Grâce à la technologie Bluetooth, les PC portables n’ont plus besoin de recourir

Seite 45 - Connexions

51. Présentation du portableA propos de ce manuelPrécautions de sécuritéPrécautions lors du transportPréparer votre portableNOTE : Les photos et les i

Seite 46

504 Utiliser le portable TPM (Trusted Platform Module) (sur certains modèles)

Seite 47 - Mode Ad-hoc

51Utiliser le portable 4Connexions antenne (sur certains modèles)

Seite 48

524 Utiliser le portable Télécommande Media Center (sur certains modèles)

Seite 49

53Utiliser le portable 4Télécommande Media Center (sur certains modèles)Déler vers la droiteRelecture / Retourne à l’élément préc

Seite 50

544 Utiliser le portable

Seite 51 - Utilisez si nécessaire un

A-1AppendiceAccessoires optionnels et Connexions optionnellesSystème d’exploitation et logiciels Paramètres du BIOS Problèmes fréquents et solutio

Seite 52

A AppendiceA-2Accessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Mémoire Flash USB

Seite 53

Appendice AA-3Connexions optionnellesCes éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.Connexion imprimanteUne ou plusieurs imprimante

Seite 54

A AppendiceA-4RESETOFF ON4� Préparez une souris Bluetooth• Installez deux piles AA�• Positionnez l’interrupteur, situé au dessous de la souris,

Seite 55 - Appendice

Appendice AA-5Note : Après avoir changé les batteries, vous devrez peut-être réinitialiser la souris en appuyant sur le bouton RESET. Répétez, si n

Seite 56 - A Appendice

61 Présentation du notebookA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Seite 57 - Connexions optionnelles

A AppendiceA-6Système d’exploitation et logicielsCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-in

Seite 58

Appendice AA-7Paramètres du BIOSBoot Device (Périphérique de boot)2� Sélectionnez chaque élément en pressant [Entrée] pour choisir un périphérique�

Seite 59 - Appendice A

A AppendiceA-8Password Check (Vérication du mot de passe)User Access Level (Niveau d’accès Utilisateur)Save Changes (Enregistrer les modic

Seite 60

Appendice AA-9Problèmes fréquents et solutionsProblème matériel - Lecteur optique Le lecteur optique ne parvient plus à lire ou à écrire des disque

Seite 61 - Paramètres du BIOS

A AppendiceA-10Problème matériel - Erreur de mise sous/hors tensionJe ne parviens pas à mettre le PC portable sous tension.Diagnostics:

Seite 62

Appendice AA-11Problèmes fréquents et solutions (Suite)Problème logiciel - Logiciels fournis par ASUSLorsque je mets le PC portable sous tension, u

Seite 63

A AppendiceA-12Problème logiciel - BIOSMettre à jour le BIOS.

Seite 64

Appendice AA-13Problèmes fréquents et solutions (Suite)Utilitaire Norton Internet Security (NIS) de Symantec1. Parfois NIS afche une alerte pour

Seite 65

A AppendiceA-14Problèmes fréquents et solutions (Suite)9. Le pare-feu Windows doit être désactivé avant d’installer “Norton Internet Security

Seite 66

Appendice AA-15Restauration logicielle de Windows VISTAUtiliser la partition du disque durLa partition de restauration inclût une image du système

Seite 67

7Présentation du notebook 1Précautions de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du PC portable. Suivez-les à l

Seite 68

A AppendiceA-16Restauration logicielle de Windows VISTA (Suite)Utiliser le DVD de restauration (sur certains modèles)Le DVD de restauration inclût

Seite 69

Appendice AA-17GlossaireACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordina

Seite 70

A AppendiceA-18Bus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)

Seite 71 - Glossaire

Appendice AA-19DVDPour l’essentiel, un DVD est un CD plus rapide avec plus de capacité, pouvant contenir de la vidéo, comme de l’audio et des donné

Seite 72

A AppendiceA-20Processeur (CPU)-mandes des p

Seite 73 - Glossaire (Suite)

Appendice AA-21Déclarations concernant la sécuritéInformation sur le lecteur de DVD-ROM

Seite 74

A AppendiceA-22Conformité du modem interneLe PC portable avec modem interne est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan),

Seite 75 - Dénition des zones

Appendice AA-23Conformité du modem interne (Suite)Ce tableau indique les pays ou s’applique le standard CTR21.Pays Application Tes

Seite 76

A AppendiceA-24Rapport Fédéral De la Commission Des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'o

Seite 77

Appendice AA-25Exigences FCC concernant le brouillage radioélectrique

Seite 78

81 Présentation du notebookPrécautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphér

Seite 79

A AppendiceA-26Restriction des bandes de fréquences sans l (France)Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances

Seite 80

Appendice AA-27UL Safety NoticesRequired for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a t

Seite 81 - Power Safety Requirement

A AppendiceA-28Mise en garde (pour les PC portables avec batterie Lithium-Ion)(Japanese)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly rep

Seite 82

Appendice AA-29Etiquette d’avertissement concernant le dépannageAVERTISSEMENT! Effectuer des réglages ou réaliser des manipulations autres que cell

Seite 83 - CDRH Regulations

A AppendiceA-30Agrément CTR 21 (pour les PC portables avec modem intégré)DanoisNéerlandaisAnglaisFinnoisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagno

Seite 84

Appendice AA-31

Seite 85

A AppendiceA-32Informations concernant le PC portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour

Seite 86

9Présentation du notebook 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Verwandte Modelle: PRO71Se | F7SR | F7Se | F7Kr | F7F |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare