Asus B551LG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus B551LG herunter. ASUS B551LG User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Equipo portátil

Equipo portátilManual onlinePrimera ediciónEnero de 2014S8781

Seite 2 - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

10Manual online del equipo portátilPrecauciones de SeguridadUso del equipo portátilEl equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temper

Seite 3

100Manual online del equipo portátilPrueba de encendido automático (POST)La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnósti

Seite 4

Manual online del equipo portátil101Conguraciones BIOSNOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pant

Seite 5 - Capítulo 4: Aplicaciones ASUS

102Manual online del equipo portátil2. Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1). →← : Select

Seite 6

Manual online del equipo portátil103SeguridadEste menu le permite congurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También

Seite 7 - Acerca de este manual

104Manual online del equipo portátilPara establecer la contraseña:1. En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Co

Seite 8

Manual online del equipo portátil105Seguridad de la interfaz E/SEn el menú de Seguridad, puede acceder a la Seguridad de interfaz E/S para bloquear o

Seite 9 - Tipografía

106Manual online del equipo portátilSeguridad de la interfaz USBA través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de I

Seite 10 - Precauciones de Seguridad

Manual online del equipo portátil107Establecer una contraseña maestraEn el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer

Seite 11

108Manual online del equipo portátilGuardar y salirPara mantener sus ajustes de conguración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y sali

Seite 12

Manual online del equipo portátil109Actualizar la BIOS.1. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo e

Seite 13 - Conguración de hardware

Manual online del equipo portátil11Mantenimiento del equipo portátilDesconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equ

Seite 14 - Vista superior

110Manual online del equipo portátil6. Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria ash y luego pulse . 7. Después del proceso

Seite 15

Manual online del equipo portátil111Resolución de problemasAl pulsar durante la POST, puede acceder a las opciones de resolución de problemas de Win

Seite 16

112Manual online del equipo portátilReinicio de su equipo¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción

Seite 17

Manual online del equipo portátil113Opciones avanzadasUtilice Advanced options (Opciones avanzadas) para realizar opciones adicionales para la resoluc

Seite 18 - Parte inferior

114Manual online del equipo portátil4. En la pantalla de Opciones avanzadas, seleccione System Image Recovery (Recuperar Imagen de Sistema).5. Selec

Seite 19

Manual online del equipo portátil115Capítulo 6: Características de ranura para módulos

Seite 20

116Manual online del equipo portátilUtilizar la ranura para móduloEl equipo portátil cuenta con una ranura para módulos que permite instalar cualquier

Seite 21 - Lateral Derecho

Manual online del equipo portátil117Instalar una unidad de disco óptica extraíble¡ADVERTENCIA! No desmonte ningún componente de la unidad de disco ópt

Seite 22

118Manual online del equipo portátil3. Aoje el tornillo que ja el módulo tal y como se muestra en la ilustración siguiente.4. Deslice y sujete el

Seite 23 - Lateral Izquierdo

Manual online del equipo portátil1195. Extraiga con cuidado el módulo actual de la ranura.6. Oriente e inserte el módulo de la unidad de disco óptic

Seite 24

12Manual online del equipo portátilCómo deshechar el producto adecuadamenteNO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha dis

Seite 25

120Manual online del equipo portátil7. Asegure el módulo de la unidad de disco óptica utilizando el tornillo que quitó anteriormente.

Seite 26 - Lateral Frontal

Manual online del equipo portátil1211. Apague el equipo portátil y desconecte todos los cables y otros periféricos.2. Coloque el equipo portátil en

Seite 27

122Manual online del equipo portátil3. Aoje el tornillo que ja el módulo tal y como se muestra en la ilustración siguiente.4. Deslice y sujete el

Seite 28

Manual online del equipo portátil1235. Extraiga con cuidado el módulo actual de la ranura.6. Oriente e inserte la bahía secundaria en la ranura para

Seite 29 - Uso de su equipo portátil

124Manual online del equipo portátil7. Asegure la batería secundaria utilizando el tornillo que quitó anteriormente.

Seite 30 - Procedimientos iniciales

Manual online del equipo portátil125Instalar un módulo para unidad de disco duro (HDD) o para unidad de estado sólido (SSD)Actualice la capacidad de m

Seite 31

126Manual online del equipo portátil1. Apague el equipo portátil y desconecte todos los cables y otros periféricos.2. Coloque el equipo portátil en

Seite 32 - Carga del equipo portátil

Manual online del equipo portátil1273. Aoje el tornillo que ja el módulo tal y como se muestra en la ilustración siguiente.4. Deslice y sujete el

Seite 33

128Manual online del equipo portátil5. Extraiga con cuidado el módulo actual de la ranura.NOTA: Si la unidad de disco duro o de estado sólido cuenta

Seite 34

Manual online del equipo portátil1297. Deslice con cuidado la unidad de disco duro o de estado sólido antigua desde el conector de unidad y, a contin

Seite 35 - Gestos para el panel táctil

Manual online del equipo portátil13Capítulo 1: Conguración de hardware

Seite 36 - Gestos con un dedo

130Manual online del equipo portátil9. Vuelva a colocar el soporte en la bahía para módulos para jar y estabilizar la nueva unidad de disco duro o d

Seite 37

Manual online del equipo portátil13111. Asegure la bahía para módulos utilizando el tornillo que quitó anteriormente.

Seite 38 - Windows® 8

132Manual online del equipo portátil

Seite 39 - Gestos con dos dedos

Manual online del equipo portátil133Sugerencias de preguntas más frecuentes

Seite 40 - Utilizar ASUS Smart Gesture

134Manual online del equipo portátilSugerencias útiles para el equipo portátilPara ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener su rendim

Seite 41 - (Girar)

Manual online del equipo portátil135Preguntas más frecuentes sobre el hardware1. Un punto negro, o algunas veces un punto coloreado, aparece en la pa

Seite 42

136Manual online del equipo portátil4. El indicador LED de mi batería no se ilumina. ¿Cuál es el problema?• Compruebe si el adaptador de alimentació

Seite 43

Manual online del equipo portátil1378. ¿Por qué los altavoces de audio del equipo portátil siguen emitiendo sonido si ya conecté los auriculares en

Seite 44

138Manual online del equipo portátilPreguntas más frecuentes sobre el software1. Al encender el equipo portátil, el indicador de alimentación se ilum

Seite 45 - Uso del el teclado

Manual online del equipo portátil1394. El equipo portátil no arranca. ¿Cómo puedo arreglarlo?Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguie

Seite 46 - Teclas Windows® 8

14Manual online del equipo portátilPrimer contacto con el equipo portátilVista superiorNOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la

Seite 47 - Teclado numérico

140Manual online del equipo portátil6. ¿Cómo puedo arrancar a DOS utilizando mi unidad USB o la unidad de disco óptico?Consulte los pasos siguientes.

Seite 48 - Uso de la unidad óptica

Manual online del equipo portátil141Apéndices

Seite 49

142Manual online del equipo portátilDescripción generalEl 4 de agosto de 1998, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR 21 se anunció e

Seite 50 - Oricio de expulsión manual

Manual online del equipo portátil143Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21.País Aplicado More Más pruebasAustria1Sí NoBélgica Sí NoRe

Seite 51 - Trabajar con Windows® 8

144Manual online del equipo portátilEsta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizacion

Seite 52 - Primera puesta en marcha

Manual online del equipo portátil145• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar c

Seite 53 - Aplicaciones Windows®

146Manual online del equipo portátilDeclaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC)Los siguientes puntos se completaron y se consideran r

Seite 54 - Puntos de acceso

Manual online del equipo portátil147Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en FranciaAlgunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia r

Seite 55

148Manual online del equipo portátilDepartamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 m

Seite 56

Manual online del equipo portátil149Advertencias de Seguridad ULUL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a s

Seite 57 - Launching apps

Manual online del equipo portátil15MicrófonoEl micrófono incorporado puede utilizarse para videoconferencia, narraciones de voz o grabaciones sencilla

Seite 58 - Cerrar aplicaciones

150Manual online del equipo portátilRequisitos de Seguridad en la CorrienteLos productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de

Seite 59

Manual online del equipo portátil151Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio)CAUTION! Danger of expl

Seite 60

152Manual online del equipo portátilInformación de Seguridad para Unidades ÓpticasInformación sobre seguridad del láser¡ADVERTENCIA! Para prevenir la

Seite 61

Manual online del equipo portátil153Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado)DanésHolandésInglésFinlandésFrancés

Seite 62

154Manual online del equipo portátilAlemánGriegoItalianoPortuguésEspañolSueco

Seite 63 - Función Snap (Acoplar)

Manual online del equipo portátil155Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STARENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la

Seite 64

156Manual online del equipo portátilDeclaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo

Seite 65

Manual online del equipo portátil157Congratulations!This product is TCO Certified – for Sustainable ITTCO Certified is an international third party su

Seite 66

158Manual online del equipo portátilEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150,

Seite 67 - Conexión Wi-Fi

Manual online del equipo portátil159EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150,

Seite 68

16Manual online del equipo portátilIndicador de Bloqueo de MayúsculasEste indicador se ilumina cuando la función de bloqueo de mayúsculas está activad

Seite 69 - Bluetooth

160Manual online del equipo portátil

Seite 70

Manual online del equipo portátil17Sensor de huellas dactilaresEste sensor de huellas dactilares integrado captura sus huellas dactilares y las utiliz

Seite 71 - Modo vuelo

18Manual online del equipo portátilParte inferior¡ADVERTENCIA!• Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del port

Seite 72 - Conexión a redes por cable

Manual online del equipo portátil19Cierre del módulo de muelleEste cierre de batería con muelle bloquea automáticamente el módulo extraíble en su luga

Seite 73

2Manual online del equipo portátilINFORMACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUALNinguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en

Seite 74

20Manual online del equipo portátilAperturas de ventilación Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo. ¡AD

Seite 75 - Apagar su equipo portátil

Manual online del equipo portátil21Lateral DerechoPuerto combinado de salida auriculares y entrada de micrófonoEste puerto permite conectar su equipo

Seite 76

22Manual online del equipo portátilMódulo de unidad de disco óptica* La unidad de disco óptico de su equipo portátil es un módulo extraíble que admite

Seite 77 - Aplicaciones ASUS

Manual online del equipo portátil23Lateral IzquierdoGuía para pasadores de la base de acoplamientoInserte los pasadores guía de la base de acoplamient

Seite 78 - Aplicaciones ASUS incluidas

24Manual online del equipo portátilEntrada de corriente continua (DC)Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la bater

Seite 79

Manual online del equipo portátil25Puerto LANInserte el cable de red a este puerto para conectar el equipo a una red de área local.Puerto VGAEste puer

Seite 80 - Sistema en suspensión

26Manual online del equipo portátilLateral FrontalIndicadores de EstadoLos indicadores de estado ayudan a identicar el estado de hardware actual del

Seite 81

Manual online del equipo portátil27Color EstadoVerde permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y

Seite 82 - USB Charger+

28Manual online del equipo portátil

Seite 83 - 20% y 99%

Manual online del equipo portátil29Capítulo 2: Uso de su equipo portátil

Seite 84 - Aplicaciones TPM

Manual online del equipo portátil3ÍndiceAcerca de este manual ...

Seite 85

30Manual online del equipo portátilProcedimientos inicialesNOTA: Si su ordenador portátil no tiene la batería instalada, siga los siguientes procedimi

Seite 86 - ASUS FingerPrint

Manual online del equipo portátil31B. Presione la batería suavemente para introducirla en su compartimento, alineando el conector de la misma con los

Seite 87

32Manual online del equipo portátilCarga del equipo portátil.A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC.B. Enchufe el adaptador

Seite 88

Manual online del equipo portátil33¡IMPORTANTE! • Localice la etiqueta de clasicación de entrada/salida en su equipo portátil y asegúrese de que la

Seite 89

34Manual online del equipo portátilLevante para abrir el panel de la pantalla.Presione el botón de alimentación.

Seite 90

Manual online del equipo portátil35Mover el punteroPuede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuac

Seite 91

36Manual online del equipo portátilGestos con un dedoClic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho• En la pantalla de inicio, haga clic en un

Seite 92

Manual online del equipo portátil37Pulse/Pulse dos veces En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla.En el modo de Escritorio, pulse do

Seite 93

38Manual online del equipo portátilPasar desde arriba• En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior paraEn la pantalla Start, pase el de

Seite 94 - ASUSPRO Business Center*

Manual online del equipo portátil39Gestos con dos dedosDesplazamiento con dos dedos (arriba/abajo)Desplazamiento con dos dedos (izquierda/derecha)Desl

Seite 95

4Manual online del equipo portátilUso del el teclado ...

Seite 96

40Manual online del equipo portátilUtilizar ASUS Smart GestureLa aplicación ASUS Smart Gesture del equipo portátil permite habilitar otras acciones tá

Seite 97

Manual online del equipo portátil414. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y, a continuación, en OK (Aceptar) para salir de la venta

Seite 98

42Manual online del equipo portátilHabilitar las acciones táctiles con tres dedos1. En la barra de tareas del escritorio, haga clic en .2. Haga dob

Seite 99 - Prueba de encendido

Manual online del equipo portátil434. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y, a continuación, en OK (Aceptar) para salir de la venta

Seite 100 - Acceder a la BIOS

44Manual online del equipo portátilGirar Pasar hacia la izquierda o hacia la derechaCon un dedo jo en el panel táctil, gire el otro dedo en el sentid

Seite 101 - Conguraciones BIOS

Manual online del equipo portátil45Teclas de funciónLas teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos:U

Seite 102

46Manual online del equipo portátilTeclas de función para aplicaciones ASUSSu equipo portátil está provisto también de una serie de teclas de función

Seite 103 - Seguridad

Manual online del equipo portátil47Teclado numéricoAlgunos modelos de equipos portátiles están provistos con teclados numéricos. Puede utilizar este t

Seite 104

48Manual online del equipo portátilUso de la unidad ópticaNOTA: • La ubicación del botón de expulsión automática puede variar dependiendo del modelo

Seite 105

Manual online del equipo portátil492. Tire suavemente de la bandeja de la unidad.¡IMPORTANTE! Tenga cuidado de no tocar la lente de la unidad óptica.

Seite 106

Manual online del equipo portátil5Capítulo 4: Aplicaciones ASUSAplicaciones ASUS incluidas ...

Seite 107

50Manual online del equipo portátil5. Empuje suavemente la bandeja de la unidad para cerrar la unidad óptica. NOTA: Durante la lectura de datos, es n

Seite 108 - Guardar y salir

Manual online del equipo portátil51Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8

Seite 109 - Actualizar la BIOS

52Manual online del equipo portátilPrimera puesta en marchaCuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle p

Seite 110

Manual online del equipo portátil53Interfaz de usuario de Windows®Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite orga

Seite 111 - Resolución de problemas

54Manual online del equipo portátilPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las conguraciones de su

Seite 112 - Reinicio de su equipo

Manual online del equipo portátil55Punto de acceso Acciónesquina superior izquierdaSitúe el puntero del ratón sobre la esquina superior izquierda y lu

Seite 113 - Opciones avanzadas

56Manual online del equipo portátilPunto de acceso Acciónlado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono e

Seite 114

Manual online del equipo portátil57Trabajar con aplicaciones Windows®Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y persona

Seite 115 - Capítulo 6:

58Manual online del equipo portátilPara desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio, haga clic con el botón derecho sobre ella para activar sus

Seite 116

Manual online del equipo portátil59Acceso a la pantalla de aplicacionesAdemás de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede

Seite 117

6Manual online del equipo portátilApéndicesDescripción general ...

Seite 118

60Manual online del equipo portátilAnclar más aplicaciones a la pantalla de InicioPuede anclar más aplicaciones en la pantalla de Inicio utilizando el

Seite 119

Manual online del equipo portátil61Charms bar (Barra de botones de acceso )La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que

Seite 120

62Manual online del equipo portátilSearch (Buscar)Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil.Share (C

Seite 121

Manual online del equipo portátil63Función Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda tra

Seite 122

64Manual online del equipo portátilUso de la función Snap (Acoplar)Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar y utilizar

Seite 123

Manual online del equipo portátil65Otros accesos directos de tecladoPor medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que l

Seite 124

66Manual online del equipo portátilAbre el panel de segunda pantallaAbre el panel de búsqueda de aplicacionesAbre la ventana EjecutarAbre el Centro de

Seite 125

Manual online del equipo portátil67Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-FiAcceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicac

Seite 126

68Manual online del equipo portátil4. Pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave

Seite 127

Manual online del equipo portátil69Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten

Seite 128

Manual online del equipo portátil7Acerca de este manualEste manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su

Seite 129

70Manual online del equipo portátil4. Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su equipo portátil con el código de paso en

Seite 130

Manual online del equipo portátil711. Active la Charms bar (Barra de botones de acceso).2. Pulse y .3. Desplace la barra de conguraciones hacia

Seite 131

72Manual online del equipo portátilConexión a redes por cableTambién puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Int

Seite 132

Manual online del equipo portátil735. Pulse Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet Versión 4)(TCP/IPv4) y luego pulse Properties (Propied

Seite 133 - Sugerencias de preguntas más

74Manual online del equipo portátilCongurar una conexión de red con IP estática1. Repita los pasos 1 a 5 de la sección Congurar una conexión de red

Seite 134

Manual online del equipo portátil75Apagar su equipo portátilPuede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones:Activar el modo

Seite 135

76Manual online del equipo portátil

Seite 136

Manual online del equipo portátil77Capítulo 4: Aplicaciones ASUS

Seite 137

78Manual online del equipo portátilAplicaciones ASUS incluidasPower4Gear HybridOptimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos de a

Seite 138

Manual online del equipo portátil79Seleccione entre los siguientes modos de plan de energía.Utilice estas opciones para personalizar su modo de ahorro

Seite 139

8Manual online del equipo portátilCapítulo 5: Prueba de encendido automático (POST)Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las con

Seite 140

80Manual online del equipo portátilSistema en suspensiónEsta opción permite habilitar o deshabilitar cualquiera de los modos de suspensión siguiente:

Seite 141 - Apéndices

Manual online del equipo portátil81Long Standby Time (Tiempo de espera largo)Este modo permite prolongar la autonomía de la batería del equipo portáti

Seite 142 - Equipo que no es de voz

82Manual online del equipo portátilUSB Charger+USB Charger+ permite cargar rápidamente dispositivos mediante el puerto de carga USB 3.0 del equipo por

Seite 143 - Alemania

Manual online del equipo portátil833. Mueva el control deslizante de porcentaje hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el límite de ca

Seite 144 - Comunicaciones

84Manual online del equipo portátilMódulo de plataforma de conanza (TPM)*TPM (Trusted Platform Module), cuyas siglas signican módulo de plataforma d

Seite 145

Manual online del equipo portátil85Habilitar la compatibilidad con TPMReinicie el equipo portátil y, a continuación, presione durante la fase POST.

Seite 146 - Marca CE

86Manual online del equipo portátilASUS FingerPrintCapture la biometría de las huellas dactilares mediante el sensor de huellas dactilares del equipo

Seite 147 - 2483,5 MHz

Manual online del equipo portátil872. Haga clic en OK (Aceptar) para pasar al paso siguiente. 3. Escriba su contraseña de cuenta de cuenta de usuari

Seite 148

88Manual online del equipo portátil4. Haga clic en en la ilustración de los dedos correspondiente al mismo dedo que le gustaría utilizar como datos

Seite 149 - Advertencias de Seguridad UL

Manual online del equipo portátil895. Deslice rápidamente el dedo designado dos veces en el sensor de huellas dactilares para crear sus datos biométr

Seite 150

Manual online del equipo portátil9Convenciones utilizadas en este manualPara resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan t

Seite 151

90Manual online del equipo portátil7. Cree su clave de arranque en la siguiente ventana para utilizarla como acceso de seguridad para sus datos biom

Seite 152

Manual online del equipo portátil918. Haga clic en Enable (Habilitar) para iniciar el uso de los datos biométricos de huellas dactilares actuales par

Seite 153

92Manual online del equipo portátilConguración de ASUS FingerPrintDena la conguración de la clave de arranque y de la biometría de huellas dactilar

Seite 154

Manual online del equipo portátil93 Advanced (Avanzada)La conguración Avanzada de ASUS FingerPrint permite denir acciones de bloqueo cuando se detec

Seite 155 - ENERGY STAR

94Manual online del equipo portátilASUSPRO Business Center*ASUSPRO Business Center es un centro de aplicaciones que incluye algunas aplicaciones de AS

Seite 156

Manual online del equipo portátil95Opciones del menú de ASUSPRO Business CenterLogin/Logout (Iniciar sesion/Cerrar sesión) - Esta opción permite inici

Seite 157 - Congratulations!

96Manual online del equipo portátilAplicaciones de ASUSPRO Business Center Intel® Wireless DisplayEsta aplicación permite transmitir por secuencias pr

Seite 158 - EC Declaration of Conformity

Manual online del equipo portátil97 USB BlockerEsta aplicación permite restringir los dispositivos USB a los que se les permite acceder al equipo port

Seite 159

98Manual online del equipo portátil

Seite 160

Manual online del equipo portátil99Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare