Asus P8Z68-M PRO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motherboard Asus P8Z68-M PRO herunter. Asus P8Z68-M PRO Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Carte mère

Carte mèreP8Z68-M PRO

Seite 2 - Première édition

xRésumé des spécications de la P8Z68-M PROAudio CODEC High Denition Audio Realtek® ALC892 8 canaux - Protection de la couche audio des disques BD-

Seite 3 - Table des matières

xiRésumé des spécications de la P8Z68-M PROConnecteurs internes 5 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 10 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires 7 x conne

Seite 5

ASUS P8Z68-M PRO 1-1Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.1.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une car

Seite 6

1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit Support de la DDR3 2200(O.C.) / 2133(O.C.) / 1866(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066Cette carte mère supporte des mod

Seite 7 - Informations sur la sécurité

ASUS P8Z68-M PRO 1-3Support du standard de connectivité USB 3.0Protez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standa

Seite 8 - À propos de ce manuel

1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3.2 Fonctionnalités innovantesASUS UEFI BIOS (EZ Mode)Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interf

Seite 9

ASUS P8Z68-M PRO 1-5ASUS EPUExploitez les ressources de la première puce d’économies d’énergie en temps réel via l’utilitaire AI Suite II. Optimisez l

Seite 10 - (continue à la page suivante)

1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitConception sans ventilateur - Design à caloducs styliséLe système de caloducs au design caréné offre une solut

Seite 11

ASUS P8Z68-M PRO 1-7Technologie Intel® Smart ResponseLa technologie Intel® Smart Response booste les performances globales du système. Cette technolog

Seite 12

iiF6734Première édition Juillet 2011Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l

Seite 13 - Chapitre 1

1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mo

Seite 14

ASUS P8Z68-M PRO 1-9Technologie Lucid VirtuLucid Virtu est une technologie de virtualisation de GPU permettant d’estomper la ligne de démarcation ent

Seite 15 - ASUS P8Z68-M PRO 1-3

1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les

Seite 16

ASUS P8Z68-M PRO 1-111.5 Vue générale de la carte mèreAvant d’installer la carte mère, vériez la conguration de votre châssis pour vous assurer que

Seite 17

1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeP8Z68-M PROPCIEX16_1PCIEX16_2PCI1PCI2USB78USB56 U

Seite 18 - ASUS EZ Flash 2

ASUS P8Z68-M PRO 1-131.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’un processeur de se

Seite 19 - Smart Response

1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Soulevez le levier dans la direction de la èche jusqu’à ce que la plaque de chargement soit complètement

Seite 20

ASUS P8Z68-M PRO 1-157. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce que son extrémité se loge dans le loquet de rétention (C)

Seite 21 - Installation du matériel

1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPULes processeurs Intel® au format LGA1155 nécessitent

Seite 22 - 1.4 Avant de commencer

ASUS P8Z68-M PRO 1-173. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.N’oubliez pas de connecter le câble du

Seite 23 - 1.5.2 Pas de vis

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Seite 24 - 1.5.4 Contenu du diagramme

1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory M

Seite 25 - 1.6.1 Installer le CPU

ASUS P8Z68-M PRO 1-191.7.2 Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnés et non ECC de 512Mo, 1Go, 2Go, 4Go et 8G

Seite 26

1-20 Chapitre 1 : Introduction au produitListe des fabricants de mémoire agréés de la P8Z68-M PRODDR3-2200MHzDDR3-2133MHzDDR3-2000MHzDDR3-1866MHzVendo

Seite 27

ASUS P8Z68-M PRO 1-21DDR3-1600MHzVendors Part No. SizeSS/DSChip BrandChip NO. Timing VoltageDIMM socket support (Optional)1 DIMM 2 DIMM 4 DIMMA-Data A

Seite 28

1-22 Chapitre 1 : Introduction au produitDDR3-1333MHzVendors Part No. SizeSS/DSChip Brand Chip NO. Timing VoltageDIMM socket support (Optional)1 DIMM

Seite 29 - CPU FAN PWM

ASUS P8Z68-M PRO 1-23Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3.DDR3-1333MHz (suite)DDR3-106

Seite 30 - 1.7 Mémoire système

1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire

Seite 31 - 1.7.2 Congurations mémoire

ASUS P8Z68-M PRO 1-251.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slo

Seite 32 - DDR3-1866MHz

1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit1.9 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RT

Seite 33 - DDR3-1600MHz

ASUS P8Z68-M PRO 1-271.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port 2-en-1 souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS

Seite 34 - DDR3-1333MHz

ivTable des matières1.13 Support logiciel ... 1-391.13.1 Installer un système

Seite 35 - DDR3-1066MHz

1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit13. Ports USB 2.0 - 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour

Seite 36 - mémoire

ASUS P8Z68-M PRO 1-291. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Le

Seite 37 - 1.8 Slots d’extension

1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® Z68 (7-pin SATA3G_1–4 [bleus])Ces connecteurs sont destinés à des c

Seite 38 - 1.9 Jumper

ASUS P8Z68-M PRO 1-314. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z68 (7-pin SATA6G_1/2 [gris])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la c

Seite 39 - 1.10 Connecteurs

1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit6. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S audio du pannea

Seite 40

ASUS P8Z68-M PRO 1-338. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB5~14)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un

Seite 41 - 1.10.2 Connecteurs internes

1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit10. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châ

Seite 42 - SATA3G_3

ASUS P8Z68-M PRO 1-3511. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Int

Seite 43 - SATA6G_E1

1-36 Chapitre 1 : Introduction au produit1.11 Interrupteurs embarquésLes interrupteurs embarqués vous permettent d’ajuster les performances lors d’op

Seite 44 - Rotation

ASUS P8Z68-M PRO 1-372. Interrupteur GPU BoostCet intterupteur permet d’activer ou désactiver la fonction GPU Boost.Interrupteur GPU Boost de la P8Z6

Seite 45 - P8Z68-M PRO

vTable des matières2.5 Menu Advanced (Avancé) ... 2-172.5.1 CPU Conguration (Conguration du

Seite 46

1-38 Chapitre 1 : Introduction au produit1.12 LED embarquées1. LED d’alimentationLa carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le systè

Seite 47 - SPDIFOUT

ASUS P8Z68-M PRO 1-39Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le

Seite 48 - 1.11 Interrupteurs embarqués

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2Le BIOSSauvegardez une copie du BIOS d’origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous deviez rest

Seite 49 - P8Z68-M PRO GPU Boost switch

2-2 ASUS P8Z68-M PRO2.1.2 ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le systè

Seite 50 - 1.12 LED embarquées

Chapitre 2 : Le BIOS 2-3• Cette fonction supporte les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.• NE

Seite 51 - 1.13 Support logiciel

2-4 ASUS P8Z68-M PROWelcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!C:\>d:D:\>3. Lorsque le menu Make Disk (Création de disque) apparaît, sélectio

Seite 52 - Chapitre 2

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois terminé

Seite 53 - Drive Folder Info

2-6 ASUS P8Z68-M PROMise à jour du BIOSPour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et app

Seite 54 - Restaurer le BIOS

Chapitre 2 : Le BIOS 2-7Utiliser le bouton d’alimentation ou de réinitialisation, ou la combinaison de touches <Ctrl>+<Alt>+<Del> po

Seite 55 - 2.1.4 ASUS BIOS Updater

2-8 ASUS P8Z68-M PROÉcran de menu du BIOSLe programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous

Seite 56

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Seite 57 - Mise à jour du BIOS

Chapitre 2 : Le BIOS 2-9Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expériment

Seite 58 - Accéder au BIOS après le POST

2-10 ASUS P8Z68-M PROÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple

Seite 59 - Écran de menu du BIOS

Chapitre 2 : Le BIOS 2-112.3 Menu Main (Principal)Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de conguration du

Seite 60

2-12 ASUS P8Z68-M PROAdministrator Password (Mot de passe administrateur)Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommand

Seite 61 - 2-10 ASUS P8Z68-M PRO

Chapitre 2 : Le BIOS 2-132.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors de la modica

Seite 62 - 2.3 Menu Main (Principal)

2-14 ASUS P8Z68-M PROBCLK/PEG Frequency (Fréquence BCLK/PEG) [XXX]Cet élément n’apparaît que si l’option AI Overclock Tuner est réglée sur [Manual] et

Seite 63 - 2-12 ASUS P8Z68-M PRO

Chapitre 2 : Le BIOS 2-15EPU Setting (Paramètres EPU) [AUTO]Cet élément n’apparaît que si l’option EPU Power Saving MODE est réglée sur [Enabled] et p

Seite 64 - 2.4 Menu Ai Tweaker

2-16 ASUS P8Z68-M PROLong duration maintained [Auto]Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.Short duration

Seite 65 - 2-14 ASUS P8Z68-M PRO

Chapitre 2 : Le BIOS 2-172.4.15 Load-Line Calibration (Calibration de ligne de charge) [Auto]La Ligne de charge est dénie par les spécications VRM

Seite 66 - 2.4.7 OC Tuner

2-18 ASUS P8Z68-M PROCPU Ratio (Ratio du CPU) [Auto]Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez les touch

Seite 67

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Seite 68 - 2.5 Menu Advanced (Avancé)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Turbo Mode [Enabled]Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled] et pe

Seite 69 - 2-18 ASUS P8Z68-M PRO

2-20 ASUS P8Z68-M PROSATA Mode (Mode SATA) [AHCI Mode]Détermine le mode de conguration SATA.[Disabled] Désactive cette fonction SATA.[IDE Mode] U

Seite 70 - Chapitre 2 : Le BIOS 2-19

Chapitre 2 : Le BIOS 2-21Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled][Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systè

Seite 71 - 2-20 ASUS P8Z68-M PRO

2-22 ASUS P8Z68-M PROAsmedia USB 3.0 Controller (Contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Enabled][Enabled] Active le contrôleur USB 3.0 Asmedia.[Disabled] Désa

Seite 72 - [Enabled]

Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Power On By PS/2 Mouse (Reprise via souris PS/2) [Disabled][Disabled] Désactive la mise en route du système via une souris P

Seite 73 - 2-22 ASUS P8Z68-M PRO

2-24 ASUS P8Z68-M PRO2.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet auss

Seite 74 - Chapitre 2 : Le BIOS 2-23

Chapitre 2 : Le BIOS 2-252.6.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled][Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.[Enabled] Active

Seite 75 - 2-24 ASUS P8Z68-M PRO

2-26 ASUS P8Z68-M PROChassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis) [600 RPM]Cet élément n’apparaît que si l’optio

Seite 76 - CPU Fan Speed Low Limit

Chapitre 2 : Le BIOS 2-272.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. 2.7.1 Bootup NumLock Stat

Seite 77 - Chassis Fan Speed Low Limit

2-28 ASUS P8Z68-M PRO2.7.5 Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS][Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à être

Seite 78 - 2.7 Menu Boot (Démarrage)

viiiÀ propos de ce manuelCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.Comment

Seite 79 - 2.7.5 Option ROM Messages

Chapitre 2 : Le BIOS 2-292.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.2.8.1 ASUS EZ Flash Utilit

Seite 80 - 2.8 Menu Tools (Outils)

2-30 ASUS P8Z68-M PRO2.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que d’

Seite 81 - 2.9 Menu Exit (Sortie)

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Seite 82 - Contacts ASUS

DECLARATION OF CONFORMITYPer FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremo

Seite 83 - DECLARATION OF CONFORMITY

ixRésumé des spécications de la P8Z68-M PRO(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare