MotherboardP4P800-EDeluxeGuide del’utilisateur
xConventionsPour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillezprendre note des symboles suivants:AVERTISSEMENT: pour préve
4-30Chapitre 4: BIOSRestore on AC Power Loss [Power Off]Sur Power Off, le système s’éteint après une perte d’alimentation AC. SurPower On, le système
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-314.5.7 Hardware MonitorMB Temperature [xxxC/xxxF]CPU Temperature [xxxC/xxxF]POWER Temperature [N/A]Ce moniteur matér
4-32Chapitre 4: BIOS4.6 Menu de BootLes options du menu Boot permettent de changer les options dedémarrage. Sélectionnez une options puis appuyez sur
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-334.6.1 Boot Device Priority1st ~ xxth Boot Device [1st Floppy Drive]Ces options spécifient la séquence de priorité d
4-34Chapitre 4: BIOSAssurez-vous que l’élément ci-dessus soit sur [Enabled] si vousvoulez utiliser la fonction ASUS MyLogo2™.4.6.3 Boot Settings Con
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-35Boot to OS/2 [No]Vous permet de spécifier le mode de compatibilité OS/2. Options deconfiguration: [No] [Yes]Wait fo
4-36Chapitre 4: BIOSAprès avoir réglé un mot de passe superviseur, les autres optionsapparaissent pour vous permettre de changer d’autres réglages de
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-37Pour définir un mot de passe utilisateur:1. Sélectionnez Change User Password et pressez <Entrée>.2. Dans la
4-38Chapitre 4: BIOSExit & Discard ChangesSelectionnez cette option seulement si vous ne voulez pas sauvegarderles chengemants effectués dans le S
Chapitre 5Support LogicielsCe chapitre décrit le contenu du CD desupport livré avec la carte mère.
xiP4P800-E Deluxe: spécifications en brefSocket 478 pour processeur Intel® Pentium® 4 / Celeronjusqu’à 3.2 GHz+Supporte la technologie Intel® Hyper-th
Carte mère ASUS P4P800-E DeluxeSommaire du chapitre5.1 Installation du système d’exploitation ... 5-15.2 Information sur le CD de support ...
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-15.1 Installation du système d’exploitationCette carte mère supporte les systèmes d’exploitation (OS) Windows 98SE /M
5-2 Chapitre 5: Support Logiciels5.2.2 Menu DriversLe menu Drivers indique les drivers disponibles si le système détecte despériphériques. Installez l
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-35.2.3 Menu UtilitiesLe menu Utilities indique les applications et autre logiciels que supporte lacarte mère.ASUS PC
5-4 Chapitre 5: Support LogicielsASUS AI BoosterCet élément installe l’utilitaire ASUS AI Booster.PC-CILLINCette option installe le programme anti-vir
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-55.2.5 Autres informationsLes icônes situées en haut à droite de l’écran donne des informationssupplémentaires sur la
5-6 Chapitre 5: Support LogicielsTechnical Support FormLa fenêtre affiche le Formulaire de Demande de l’Assistance TechniqueASUS que vous devez rempli
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-75.3.1 ASUS MyLogo2™ASUS MyLogo2™ s’installe automatiquement quand vous installez l’utilitaireASUS Update à partir du
5-8 Chapitre 5: Support Logiciels4. Dans la sélection, choisissezune image. Cliquez Suivant.6. L’écran suivant vous demandede flasher le BIOS pour met
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-91. Instant Music ne supporte que les CDs au format audio.2. Instant Music ne fonctionne pas si vous avez installé et
xiiP4P800-E Deluxe: spécifications en brefIEEE 1394USBE/S arrièresE/S internesBIOSStandards industrielsGestionCD de supportFormat* Les spécifications
5-10 Chapitre 5: Support LogicielsPour utiliser ASUS Instant Music:1. Assurez vous que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise deterre, pour
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-11S’il n’y a pas de CD dans le lecteur et que vous appuyez sur <F1> ou<espace>, le chariot du lecteur s’o
5-12 Chapitre 5: Support Logiciels3. Cliquez sur Run pour exécuter le test.1. La fonction Virtual Cable Tester™ (VCT) est supportée uniquementsous Win
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-135.5 Configurations audioLe CODEC audio Realtek® ALC850 AC ‘97 offre une capacité audio 8canaux pour vous permettre
5-14 Chapitre 5: Support Logiciels5.5.2 Options S/PDIFLes options Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) vous permettent demodifier les paramètres de
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-155.5.3 Configuration des haut-parleursCette option vous permet de régler les paramètres des haut-parleurs.Pour régle
5-16 Chapitre 5: Support Logiciels5. Une fois fini, l’utilitaire affiche la boîte de dialogue Realtek® EZ-connection montrant vos connexionx audio act
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-176. Si des problèmes sont détectés, vérifiez que vos câbles audio sontbien reliés au jack aproprié et relancez l’uti
5-18 Chapitre 5: Support Logiciels5.5.7 Variation des fonctions des ports audioarrièresLa fonction des connecteurs Line Out (vert), Line In (bleu), Mi
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-195.6 Configurations RAID PromiseLa carte mère inclut le contrôleur RAID Promise® PDC20378. En utilisantdeux disques
Chapitre 1Ce chapitre décrit les fonctions de la cartemère. Ceci comprend une brève descriptiondes attributs spéciaux de la carte mère etles nouvelle
5-20 Chapitre 5: Support Logiciels5.6.1 Installer les disques dursLe chipset PDC20378 supporte des disques durs Ultra DMA100/66. Pourdes performances
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-215.6.2 Entrer dans l’utilitaire MBFastBuild™1. Bootez le système.Si c’est la première fois que vous démarrez le syst
5-22 Chapitre 5: Support Logiciels5.6.3 Créer un assemblage RAID 0 (Performance)1. Dans le menu principal de l’utilitaire FastBuild™, pressez <1>
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-235.6.4 Créer un assemblage RAID 1 (Sécurité)Créer un assemblage de sécurité avec de nouveaux disques1. Dans le menu
5-24 Chapitre 5: Support LogicielsCréer un assemblage de sécurité avec des disques de donnéesexistantsSi vous voulez utiliser un disque dur qui contie
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-258. Pressez <Y> pour poursuivre. Pressez <N>pour revenir au menuprincipal.9. Une fois fini, l’utilitaire
5-26 Chapitre 5: Support LogicielsFastBuild (tm) Utility 2.00 (c) 2002-2005 Promise Technology, Inc.[ Select Drive for Rebuild ][ View Array Definitio
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-27Cette carte mère supporte le RAID 0 et RAID 1 Intel® pour disques dursSerial ATA via le chipset Intel® ICH5R. L’opt
5-28 Chapitre 5: Support Logiciels5.7.4 Créer un volume RAID[ HELP ]Enter a string between 1 and 16 characters in length taht can be usedto uniquely i
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-292. Entrtez un nom pour votre volume RAID puis pressez <Entrée>.3. Utilisez les flèches pour choisir votre niv
Carte mère ASUS P4P800-E DeluxeSommaire du chapitre1.1 Bienvenue!... 1-11.2 Contenu de votre pack .
5-30 Chapitre 5: Support Logiciels5.7.6 Réinitialiser les données RAIDPour réinitialiser les données RAID et éliminer les structures RAID desdisques:1
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe5-315.8 Créer une disquette avec un pilote RAIDUne disquette contenant le pilote Promise® SATA 378 ou FastTrak 378 estr
5-32 Chapitre 5: Support Logiciels
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe1-11.1 Bienvenue!1.2 Contenu de votre packVérifiez que la P4P800-E Deluxe soit livrée avec les éléments suivants.Merci
1-2Chapitre 1: Présentation du produit1.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitLa dernière technologie de processeurLa carte mère supporte
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe1-3Support de l’AGP 8XLa carte mère supporte le dernier standard d’interface AGP Pro/8X (connuesous le nom d’AGP 3.0),
1-4Chapitre 1: Présentation du produit1.3.2 Fonctions ASUS uniquesSlot Wi-Fi ASUSLe slot WiFi propriétaire basé sur le standard 802.11b est spécialeme
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe1-5Technologie ASUS Q-FanLa technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de lacharge système pou
iiChecklistCopyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans
1-6Chapitre 1: Présentation du produitBIOS multilingue ASUSLe BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choixdans les options di
Chapitre 2Inormations matériellesCe chapitre liste les procédures d’installationmatérielle par lesquelles vous devrez passer eninstallant les composa
Carte mère ASUS P4P800-E DeluxeSommaire du chapitre2.1 Avant de commencer... 2-12.2 Installation de la carte mère...
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-12.1 Avant de commencerPrenez bonne note des précautions suivantes avant de commencer àinstaller des composants ou de
2-2Chapitre 2: Informations matérielles2.2 Installation de la carte mèreAvant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssispour
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-32.2.3 Disposition de la carte mèrePCI1PANELP4P800-E®CR2032 3VLithium CellCMOS PowerCDAUXSuperI/O4MbitFirmwareHubPS/2
2-4Chapitre 2: Informations matériellesConnecteurs arrières Page1. Port souris PS/2 2-232. Port parallèle 2-233. Port IEEE 1394 2-234. Port Gigabit
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-5Connecteurs internes Page1. Connecteur disquette (34-1 pin FLOPPY) 2-252. Connecteur IDE primaire (40-1 pin PRI_IDE
2-6Chapitre 2: Informations matérielles2.3 Central Processing Unit (CPU)2.3.1 Vue généraleLa carte mère est livrée avec un socket ZIF (Zero Insertion
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-72.3.2 Installer le CPUSuivez ces étapes pour installer le CPU.1. Localisez le socket ZIF 478 broches sur la carte mè
iiiFeaturesTable des matièresNotices ... viiInformations de séc
2-8Chapitre 2: Informations matérielles5. Lorsque le CPU est en place,rabaissez le levier du socketdans sa position originale pourbloquer le CPU.3. Po
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-92.3.3 Installation du dissipateur et du ventilateurLe processeur Intel® Pentium® 4 nécessite un dissipateur thermiqu
2-10Chapitre 2: Informations matérielles2. Placez le ventilateur au dessus du dissipateur. Alignez et enclenchezles quatre crochets du mécanisme de ré
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-112.3.4 Connecter le câble du ventilateur CPULorsque le dissipateur, le ventilateur et le mécanisme de rétention sont
2-12Chapitre 2: Informations matérielles2.4 Mémoire système2.4.1 Vue généraleLa carte mère embarque quatre sockets DDR (Double Data Rate) DIMM(Dual In
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-13Tableau 1 Configurations mémoire recommandées* Pour une configuration dual-channel (3), vous pouvez:• installer d
2-14Chapitre 2: Informations matérielles2.4.3 Liste des marques qualifiéesLe tableau suivant dresse la liste des modules de mémoire DDR400 quiont été
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-152.4.4 Installer un module DIMM2.4.5 Enlever un module DIMMSuivez ces étapes pour enlever un module DIMM.3. Poussez
2-16Chapitre 2: Informations matérielles2.5 Slots d’extensionVous pouvez être amenés à installer des cartes d’extension. La cartemère est équipée de c
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-17Assignation standardIRQ Priorité Fonction standard 0 1 Horloge système 1 2 Contrôleur clavier 2 N/A Programmable In
ivSafeguardsTable des matières2.5.4 Slots PCI ... 2-182.5.5 Slot AGP ...
2-18Chapitre 2: Informations matérielles2.5.4 Slots PCILes slots supportent les cartes PCI comme les cartes LAN, SCSI, USB,etc. compatibles aux spécif
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-192.5.6 Slot Wi-FiLe slot Wi-Fi (Wireless Fidelity) supporte le module ASUS WiFi-b™.Visitez le site web ASUS (www.asu
2-20Chapitre 2: Informations matérielles2.6 Jumpers1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer le Real Time Clock (RTC) RAM duCMOS. Vous p
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-212. USB device wake-up (3-pin USBPW12, USBPW34, USBPW56,USBPW78)Placez ces jumpers en +5V pour réveiller le PC d’un
2-22Chapitre 2: Informations matérielles3. Keyboard power (3-pin KBPWR)Ce jumper vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de réveilau clavie
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-232.7 Connecteurs2.7.1 Connecteurs arrières1. Port souris PS/2 . ce connecteur vert 6 broches est destiné à unesouris
2-24Chapitre 2: Informations matérielles11. Ports USB 2.0 3 et 4. ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4broches accueillent tout périphérique USB
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-252.7.2 Connecteurs internes1. Connecteur pour lecteur de disquette (34-1 pin FLOPPY)Ce connecteur supporte le câble
2-26Chapitre 2: Informations matérielles3. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2)Ces connecteurs de prochaine génération supportent les fins câb
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-27Configuration des périphériques Parallel ATA et Serial ATACi-dessous, vous trouverez les configurations des périphé
vTable des matières4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] ... 4-124.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] ...
2-28Chapitre 2: Informations matériellesNotes importantes sur la fonction RAID:1. Par défaut, le disque connecté au connecteur PRI_RAIDsuit le protoco
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-29P4P800-E®P4P800-E SATA RAID ConnectorsGNDRSATA_TXP2RSATA_TXN2GNDRSATA_RXP2RSATA_RXN2GNDSATA_RAID1GNDRSATA_TXP1RSATA
2-30Chapitre 2: Informations matérielles6. Connecteurs CPU, Chassis, et Power Fan(3-pin CPU_FAN, PWR_FAN, CHA_FAN)Les connecteurs pour ventilateurs su
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-318. Connecteurs d’alimentation ATX (20-pin ATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs se connectent à une alimentation ATX
2-32Chapitre 2: Informations matérielles9. USB headers (10-1 pin USB_56, USB_78)Si les ports USB du panneau arrière sont insuffisants, une prise USBes
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-3311. Connecteur IEEE 1394 (10-1 pin IE1394_2)Ce connecteur sert à un module 1394 optionnel. Reliez le câble 1394du m
2-34Chapitre 2: Informations matérielles12.Connecteur Front panel audio (10-1 pin FP_AUDIO)Ceci est une interface pour le câble Intel front panel audi
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe2-3515. Connecteur system panel (20-pin PANEL)Ce connecteur sert à plusieurs fonctions en façade.P4P800-E®P4P800-E Syst
2-36Chapitre 2: Informations matériellesLes connecteurs du System Panel font l’objet d’un code couleur pourune connexion facile.• Avertissements sonor
Chapitre 3Mise en marcheCe chapitre décrit la séquence d’allumage,les messages vocaux du POST et laprocédure d’extinction du PC.
vi5.2.5 Autres informations ... 5-55.3 Informations sur les logiciels ...
Carte mère ASUS P4P800-E DeluxeSommaire du chapitre3.1 Premier démarrage ... 3-13.2 Eteindre l’ordinateur ...
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe3-13.1 Premier démarrage1. Après avoir fait tous les branchements, refermez le boîtier.2. Vérifiez que tous les interru
3-2Chapitre 3: Démarrage3.2 Eteindre l’ordinateur3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction du systèmed’exploitationSi vous utilisez Windows® 98SE/ME/200
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe3-33.3 ASUS POST Reporter™Cette carte mère est livrée avec le contrôleur vocal Winbond permettantde supporter une fonct
3-4Chapitre 3: DémarrageVous pouvez désactiver ASUS POST Reporter™ dans le BIOS. Voirsection “4.4.7”.Message POST ActionNo keyboard detected • Vérifie
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe3-53.3.2 Winbond Voice EditorLe logiciel Winbond Voice Editor vous permet de personnaliser lesmessages vocaux lors dul
3-6Chapitre 3: DémarrageChanger la langue par défaut1. Cliquez sur le bouton Load. Unefenêtre montrant toutes leslangues disponibles apparaît.2. Chois
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe3-7Vous pouvez créer un dossier séparé pour vos fichiers waven ce quivous permettra de les retrouver plus facilement.Pe
3-8Chapitre 3: DémarrageSi vous voyez un message d’erreur disant que le fichier excède la tailletotale allouable, faites l’une ou toutes les actions s
Chapitre 4BIOSCe chapitre explique comment changer lesparamètres du système via les menus du BIOS.Une information sur les différents menus du BIOSest
viiNoticesFederal Communications Commission StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two cond
Carte mère ASUS P4P800-E DeluxeSommaire du chapitre4.1 Gérer et mettre votre BIOS à jour ... 4-14.2 BIOS ...
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-14.1 Gérer et mettre votre BIOS à jourLes utilitaires suivants vous permettent de gérer et de mettre à jour leBasic I
4-2Chapitre 4: BIOSA:\>afudos /iP4P800-E.romAMI Firmware Update Utility - Version 1.10Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reser
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-3Lorsque le processus de mise à jour est fini, l’utilitaire revient auprompt DOS.A:\>afudos /iP4P800-E.romAMI Firm
4-4Chapitre 4: BIOSUser recovery requested. Starting BIOS recovery...Checking for floppy...3. L’utilitaire copie le BIOS du système en cours sur la di
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-54. Insérez la disquette qui contient le BIOS. Si les fichiers nécessairessont bien trouvés, EZ Flash met à jour le B
4-6Chapitre 4: BIOSRestaurer le BIOS depuis le CD de support:1. Bootez le système.2. Lorsqu’un BIOS corrompu est détecté le message suivant apparaît.3
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-74. Lorsque le processus de mise à jour est complet, rebootez lesystème.N’ETEIGNEZ PAS le système lors du processus d
4-8Chapitre 4: BIOS4. Depuis le site FTP, choisissezla version de BIOS que vousvoulez télécharger. Cliquez surNext.5. Suivez les instructions à l’écra
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-94.2 BIOSCette carte mère supporte un “programmable firmware hub” (FWH) quevous pouvez mettre à jour en utilisant les
viiiInformations de sécuritéSécurité électrique• Pour prévenir tout risque de choc électrique, déconnectez le corcond’alimentation de la prise de cour
4-10Chapitre 4: BIOS4.2.2 La barre de menuLa barre de menu en haut de l’écran contient les éléments suivants:Main Pour changer la configuration de bas
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-114.2.4 Eléments de menuL’élément en surbrillance dans la barre demenu affiche ses composants spécifiques.Par exemple
4-12Chapitre 4: BIOS4.3 Menu PrincipalLorsque vous entrez dans le BIOS, l’écran principal apparaît et vousdonne une vue générale des informations syst
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-134.3.5 Primary and Secondary IDE Master/Slave;Third and Fourth IDE MasterEn entrant dans le Setup, le BIOS détecte l
4-14Chapitre 4: BIOSPIO Mode [Auto]Sélectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2][3] [4]DMA Mode [Auto]Sélectionne le mode DMA.
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-15Les options P-ATA+S-ATA et P-ATA sont réservées aux utilisateursexpérimentés. Si vous choisissez l’une d’elle et qu
4-16Chapitre 4: BIOS4.4 Menu avancéLes éléments du menu Advanced vous permettent de modifier lesparamètres du CPU et d’autres éléments.Prenez garde en
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-174.4.1 JumperFree ConfigurationAI Overclock Tuner [Standard]Permet la sélection des options d’overclocking CPU pour
4-18Chapitre 4: BIOSDRAM Frequency [Auto]Vous permet d’ajuster la fréquence de la DDR. Options de configuration:[266 MHz] [333 MHz] [400 MHz] [500 MHz
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-19DDR Reference Voltage [Auto]Permet la sélection de la tension d’opération de la DDR SDRAM. Optionsde configuration:
ixA propos de ce guideCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pourinstaller et configurer la carte mèreComment ce g
4-20Chapitre 4: BIOSHyper-Threading Technology [Enabled]Vous permet d’activer ou de désactiver la technologie Hyper-ThreadingOptions de configuration:
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-21Graphic Adapter Priority [AGP/PCI]Permet la sélection du périphérique d’affichage priotaire lors du boot.Options de
4-22Chapitre 4: BIOS4.4.4 Onboard Devices ConfigurationOnBoard AC’97 Audio [Auto][Auto] permet au BIOS de détecter si vous utilisez un périphérique au
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-23OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]Vous permet d’activer ou de désactiver l’option ROM dans lecontrôleur LAN intégré. C
4-24Chapitre 4: BIOS4.4.5 PCI PnPLes options du menu PCI PnP ivous permettent de changerles rêglagesavancéspour les périphériques PCI/PnP. Le menu inc
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-25Pallete Snooping [Disabled]Réglée sur [Enabled], la fonction pallete snooping informe lespériphériques PCI que des
4-26Chapitre 4: BIOSUSB Mass Storage Device ConfigurationUSB Mass Storage Reset Delay [20 Sec]Permet de sélectionner le temps d’attente de POST pour l
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-274.4.7 Speech ConfigurationSpeech POST Reporter [Enabled]Vous permet d’activer ou désactiver la fonctionASUS Speech
4-28Chapitre 4: BIOS4.5 Menu AlimentationLes options du menu Power vous permettent de changer les réglagespour Advanced Power Management (APM). Select
Carte mère ASUS P4P800-E Deluxe4-294.5.6 APM ConfigurationPower Management/APM [Enabled]Vous permet d’acitver ou de désactiver la fonction Advanced Po
Kommentare zu diesen Handbüchern