
hsync in kHz; monitor type with characteristic modes
1 31.5; Standard VGA, 640x480 @ 60 Hz
2 31.5 − 35.1; Super VGA, 800x600 @ 56 Hz
3 31.5, 35.5; 8514 Compatible, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (no 800x600)
4 31.5, 35.15, 35.5; Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz
5 31.5 − 37.9; Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz
6 31.5 − 48.5; Non−Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz
7 31.5 − 57.0; High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz
8 31.5 − 64.3; Monitor that can do 1280x1024 @ 60 Hz
9 31.5 − 79.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 74 Hz
10 31.5 − 82.0; Monitor that can do 1280x1024 @ 76 Hz
11 Enter your own horizontal sync range
Enter your choice (1−11): 11
Pour spécifier les valeurs exactes de votre moniteur (en cas de doute essayer les valeurs 2, 5 ou 6 qui devraient fonctionner avec la majorité des
moniteurs même si vous n'utiliserez dans ce cas pas votre moniteur au mieux de ses possibilités).
Bref, allez voir sur la rubrique XFree pour plus de détail ; en général pour un 14 pouces on peut choisir 5, pour un 15 pouces 6, pour un 17 pouces 7
ou 6 si pour les vieux modçles), et pour les 19 et 21 pouces 10, 9 ou 8 (10 pour les plus récents, 8 pour les vieux écrans).
Attention : Les valeurs que je donne ci−après ne sont que des exemples (ceux que j'utilise avec mon moniteur ADI Provista E44) ils sont susceptibles
d'endommager votre moniteur si ce ne sont pas les bons.
Please enter the horizontal sync range of your monitor, in the format used n the table of
monitor types above. You can either specify one or more continuous ranges (e.g. 15−25, 30−50),
or one or more fixed sync frequencies.
Horizontal sync range: 30−69
You must indicate the vertical sync range of your monitor. You can either select one of the
predefined ranges below that correspond to industry−standard monitor types, or give a specific
range. For interlaced modes, the number that counts is the high one (e.g. 87 Hz rather than 43
Hz).
1 50−70
2 50−90
3 50−100
4 40−150
5 Enter your own vertical sync range
Enter your choice: 47.5−125
Si vous ne connaissez pas bien votre moniteur, pour le choix des fréquences verticales, généralement vous pouvez choisir 1 pour les 14 pouces, 2
pour les 17 (ou 1 si il est vieux) , 3 pour les 19 et 21 pouces (2 pour les anciens modèles).
You must now enter a few identification/description strings, namely an identifier, a vendor
name, and a model name. Just pressing enter will fill in default names.
The strings are free−form, spaces are allowed.
Enter an identifier for your monitor definition: Mon Beau Moniteur
Ici vous pouvez mettre ce que vous voulez, mais une chaine identifiant votre moniteur est la bien venue.
Now we must configure video card specific settings. At this point you can choose to make a
selection out of a database of video card definitions. Because there can be variation in Ramdacs
and clock generators even between cards of the same model, it is not sensible to blindly copy
the settings (e.g. a Device section). For this reason, after you make a selection, you will
still be asked about the components of the card, with the settings from the chosen database
entry presented as a strong hint.
The database entries include information about the chipset, what driver to run, the Ramdac and
ClockChip, and comments that will be included in the Device section. However, a lot of
definitions only hint about what driver to run (based on the chipset the card uses) and are
untested.
If you can't find your card in the database, there's nothing to worry about. You should only
choose a database entry that is exactly the same model as your card; choosing one that looks
similar is just a bad idea (e.g. a GemStone Snail 64 may be as different from a GemStone Snail
64+ in terms of hardware as can be).
Do you want to look at the card database? y
Pour regarder dans la base de donnée si votre carte est présente (et pas seulement le processeur) :
Installation de XFree86 4.0.
10 Configuration du système X Window
Kommentare zu diesen Handbüchern