Asus T100TAF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Asus T100TAF herunter. ASUS T100TAF User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ASUS MobilDock

Tredje udgaveDecember 2014DA10029ASUS TabletASUS MobilDockE-vejledningT100 Serie

Seite 2 - Service og støtte

10E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockInden du rengører ASUS tablet’en skal du frakoble netstrømmen og erne batterienheden (hvis den foren

Seite 3 - Indholdsfortegnelse

100E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier)CAUTION! Danger of explosion if ba

Seite 4

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock101Sikkerhedsinformation for optisk drevInformation om lasersikkerhedADVARSEL! For at undgå, at du blive

Seite 5

102E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockCTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Seite 6

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock103GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Seite 7 - Om denne manual

104E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockMiljømærke - den europæiske union Denne notebook-pc er blevet tildelt EU’s blomstermærke, hvilket bet

Seite 8 - Typogra

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock105Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ASUS følger “grønt design” kon

Seite 9 - Sikkerhedsforskrifter

106E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, N

Seite 10

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock107EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, N

Seite 11 - Ansvarlig bortskaelse

108E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Seite 12

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock11Ansvarlig bortskaelseBortskaf IKKE din ASUS Tablet/ASUS mobildock sammen med det kommunale aald. Det

Seite 13 - Hardware-installation

12E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Seite 14 - Set oppefra

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock13Kapitel 1: Hardware-installation

Seite 15

14E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSet oppefraBEMÆRK: • Tastaturetslayoutkanvariereefterområdeellerland.Oversidensudseende kan

Seite 16 - ASUS tablettens funktioner

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock15ASUS TabletDin ASUS tablet kan købes sammen med en ASUS mobildock, som også kan bruges på farten. Tabl

Seite 17

16E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockASUS tablettens funktionerSe fra oven og fra bagsiden

Seite 18

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock17Kamera set forfraDet indbyggede 1,2 megapixel kamera på forsiden giver dig mulighed for, at tage bille

Seite 19

18E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockMicro USB 2.0 portBrug micro-USB (Universal Serial Bus) 2.0 porten til at oplade batteriet og til at s

Seite 20 - Set nedefra

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock19Farve StatusHvid Din ASUS-tablet sluttes til en strømkilde, og batteriniveauet ligger mellem 95% og 10

Seite 21

2E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockOphavsret InformationIngen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må -

Seite 22

20E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockDock portSlut din mobildock til denne port, som både understøtter et tastatur, et pegefelt samt andet

Seite 23 - Venstre side

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock21TastaturTastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastni

Seite 24

22E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockHængslerHængslerne giver dig mulighed for fastgøre din tablet til mobildocken.Dock-stikSæt din tablet

Seite 25 - Sådan bruges din ASUS tablet

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock23USB 2.0 port*Denne Universal Serial Bus 2.0-port (USB 2.0) er kompatibel med enheder med USB 2.0 eller

Seite 26 - Kom i gang

24E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Seite 27

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock25Kapitel 2: Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock

Seite 28

26E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockKom i gangSådan sættes din tablet i den mobile dock

Seite 29 - Tryk på tænd/sluk knappen

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock27Sådan oplades din ASUS tablet.A. Slut micro USB-kablet til strømadapteren.B. Sæt micro USB-stikket i d

Seite 30

28E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockVIGTIGT!• Findmærkepladentilindgangene/udgangenepådinnotebookpc, og sørg for at værdierne pass

Seite 31

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock29Løft for at åbne skærmpanelet.Tryk på tænd/sluk knappen.

Seite 32

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock3IndholdsfortegnelseOm denne manual ...

Seite 33

30E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockFingerbevægelser på beøringsskærme og på touchpadDu kan starte programmer og åbne indstillingerne på d

Seite 34 - Sådan yttes markøren

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock31Før ngeren fra øverste kant Før ngeren• Før ngeren på Startskærmen fra skærmens øverste kant for a

Seite 35 - Bevægelser med en nger

32E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockTryk/dobbelttryk Tryk og hold• Trykpåenappforatstarteden.• Iskrivebordstilstanddobbelttrykk

Seite 36

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock33Stryg opad Stryg nedadStryg opad på startskærmen, for at åbne Apps-skærmen.Stryg nedad på Apps-skærmen

Seite 37

34E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSådan bruger du ngerbevægelser på din touchpadSådan yttes markørenDu kan trykke eller klikke hvor so

Seite 38 - Bevægelser med to ngre

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock35Bevægelser med en ngerTryk/dobbelttryk/Dobbeltklik• IMetor-startskærmen,skaldutrykkepåenappf

Seite 39

36E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockVenstreklik Højreklik• KlikpåenapppåStartskærmen for at starte den.• Dobbeltklikpåetprogram

Seite 40 - Tre-ngerbevægelser

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock37Svirp på øvre kant• På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All app

Seite 41

38E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockBevægelser med to ngreTryk DrejTryk med to ngre på touchpad'en for at simulere højreklik-funkti

Seite 42 - Brug af tastatur

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock39Zoom ud Zoom indFør to ngre sammen på touchpad'en.Spred to ngre på touchpad'en.Træk-og-sli

Seite 43 - Windows® 8.1 taster

4E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockKapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1Start for første gang ...

Seite 44

40E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockTre-ngerbevægelserFør op Svirp til venstre/højreFør tre ngre opad for at vise alle kørende programme

Seite 45 - Windows® 8.1

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock41eller1. Starter skrivebordet.2. Tryk på > nederst til højre på proceslinjen, for at starte ap

Seite 46 - Start for første gang

42E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockFunktionstasterFunktionstasterne på tastaturet kan bruges til følgende kommandoer:Brug af tastaturSætt

Seite 47 - Windows® UI

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock43Aktiverer og deaktiverer touchpad'en.Slår højttaleren til og fra.Skruer ned for lyden.Skruer op f

Seite 48 - Hotspots

44E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Seite 49

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock45Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1

Seite 50

46E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockStart for første gangNår du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hj

Seite 51 - Start-knappen

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock47Windows® UIWindows® 8.1 har en isebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organ

Seite 52 - Indholdsmenuen

48E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockHotspotsHotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillinge

Seite 53 - Tilpasning af startskærmen

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock49Hotspot Handlingøverst venstre hjørne Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den sen

Seite 54 - Tilpasse apps

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock5Fejlfinding ...

Seite 55 - Ændre størrelse på apps

50E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockHotspot Handlingøverste kant Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-iko

Seite 56 - Sådan lukker du apps

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock51Start-knappenI Windows 8.1 ndes knappen Start, der bruges til at skifte mellem de to seneste apps, du

Seite 57 - Få adgang til Apps-skærmen

52E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockStartknappen på skrivebordetIndholdsmenuenHvis Start-knappen holdes nede, vises indholdsmenuen som en

Seite 58

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock53Tilpasning af startskærmenI Windows® 8.1 kan du også tilpasse startskærmen, så du kan starte direkte p

Seite 59 - Charms bar

54E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSådan arbejder du med Windows-appsBrug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din ASUS table

Seite 60 - Sådan starter du symbollinjen

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock55Tryk og hold ned på appen for at aktivere dens tilpasningslinje. Tryk derefter på og vælg størrelsen

Seite 61 - Inde i Charms bar

56E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockTryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke

Seite 62 - Snap-funktionen

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock57Få adgang til Apps-skærmenBortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også

Seite 63 - Sådan bruges Snap

58E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSådan fastgør du ere apps til StartskærmenDu kan fastgøre ere apps til startskærmen ved hjælp af ber

Seite 64 - Andre tastaturgenveje

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock59Charms barSymbollinjen er en værktøjslinje, som du kan nde på højre side af din skærm. Den består af

Seite 65

6E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockForebyggelse af høretab ...

Seite 66 - Wi-Fi-tilslutning

60E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSådan starter du symbollinjenBEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide iko

Seite 67 - Bluetooth

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock61Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter ler, applikationer og programmer på

Seite 68 - Flyfunktion

62E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockSnap-funktionenSnap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de

Seite 69

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock63Sådan bruges SnapBrug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din ASUS tablet til at åbne og

Seite 70

64E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockAndre tastaturgenvejeMed tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og

Seite 71

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock65Start skærmen Project (Fremvis)Åbner Everywhere (Overalt) under amuletten Search (Søg)Åbner vinduet R

Seite 72 - Windows® 8.1 låseskærm

66E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockTilslutning til trådløse netværkWi-Fi-tilslutningSend e-mails, gå på nettet og del dine applikationer

Seite 73 - Tilpasning af låseskærmen

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock67Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-

Seite 74

68E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockeller1. Åbn Charms bar.2. Tryk på og på .3. Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til.T

Seite 75 - Fejlnding

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock69Tilslutning til netværk via kabelDu kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk

Seite 76

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock7Om denne manualDenne vejledning giver dig oplysninger om hardwaren og softwaren på din ASUS tablet og A

Seite 77

70E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock6. Tryk på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og tryk på OK.BEMÆRK: For

Seite 78

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock71Sådan slukker du for ASUS tablet’enDu kan slukke for ASUS tablet’en på en af følgende måder:eller• Tr

Seite 79

72E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockWindows® 8.1 låseskærmLåseskærmen i Windows® 8.1 vises, når du tænder din ASUS tablet fra dvale- eller

Seite 80

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock731. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger).2. Vælg Change PC Settings (Skift pc-indstillinger)

Seite 81

74E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockTilføjelse af app-opdateringer1. Åbn amuletterne > Settings (Indstillinger).2. Vælg Change PC Sett

Seite 82

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock75FejlndingVed at trykke på under POST får du adgang til Windows® 8 fejlndingsmulighederne, som inde

Seite 83

76E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockReset your PC (Nulstil din PC)VIGTIGT! Sikkerhedskopier dine data, før du bruger denne mulighed.Brug R

Seite 84

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock77Advanced options (Avancerede indstillinger)Brug Advanced options (Avancerede indstillinger) til at udf

Seite 85

78E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock4. Vælg på skærmen Advanced options (Avancerede indstillinger) System Image Recovery (Genoprettelse a

Seite 86

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock79Tips og ofte stillede spørgsmål

Seite 87

8E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockKonventioner, brugt i denne manualFor at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på

Seite 88 - Oversigt

80E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockNyttige tips til din ASUS tablet’enFor at få det meste ud af din ASUS tablet, vedligeholde systemets y

Seite 89 - Ikke-stemme udstyr

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock81Ofte stillede spørgsmål om hardware1. Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem p

Seite 90

82E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock4. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt?• Kontrolléromstrømforsyningenellerselve

Seite 91

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock838. Hvorfor kommer lyden stadig ud af højttalerne på min ASUS tablet selv om jeg har sluttet mine hov

Seite 92 - 1999/5/EC)

84E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockOfte stillede spørgsmål om software1. Når jeg tænder for min ASUS tablet begynder strømindikatoren at

Seite 93 - Statement

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock854. Min ASUS tablet starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem?Du kan prøve at gøre et af føl

Seite 94 - CE mærkning advarsel

86E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Seite 95

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock87Tillæg

Seite 96 - Frankrig

88E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockOverholdelse indbygget modemDen bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC (

Seite 97

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock89Erklæring vedrørende netværkskompatibilitetErklæring, som producenten skal udstede til det bemyndigede

Seite 98 - UL sikkerhedsnoter

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock9Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).Tjek

Seite 99 - Forebyggelse af høretab

90E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockNedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.Land Anvendt Flere testerØstrig1

Seite 100 - (for lithium-ion-batterier)

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock91Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå t

Seite 101 - CDRH Regulativer

92E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock• Forbindeudstyrettilenstikkontaktpåetandetkredsløb,enddet,hvormodtageren er forbundet. •

Seite 102 - CTR 21 godkendelse

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock93FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution StatementADVARSEL! En hvilken som helst ændring eller modik

Seite 103

94E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockCE mærkning advarselCE mærkning af enheder uden trådløs LAN/BluetoothDen afsendte version af denne enh

Seite 104

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock95Oplysninger om udsættese for RF (SAR) - CEDenne enhed overholder EU kravene (1999/519/EC) om begrænsni

Seite 105 - ASUS Genbrug / Returservice

96E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockBegrænsning på trådløse frekvensbånd i FrankrigNogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle fre

Seite 106 - EC Declaration of Conformity

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock97Brugpåbåndetfra2400–2483,5MHzertilladtmedenEIRPpåmindreend100mWindendørs og mindre end

Seite 107

98E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildockUL sikkerhedsnoterKræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet

Seite 108

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock99Krav til strømsikkerhedProdukter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare