Asus TP500LA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus TP500LA herunter. ASUS TP500LA User's Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceDuben 2014CZ8923

Seite 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuSprávná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Seite 3

100Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Seite 4

Uživatelská příručka notebooku101Požadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Seite 5

102Uživatelská příručka notebookuSeverská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Seite 6 - O této příručce

Uživatelská příručka notebooku103Varovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Seite 7 - Typograe

104Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Seite 8 - Bezpečnostní opatření

Uživatelská příručka notebooku105GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Seite 9 - Péče o notebook

106Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Seite 10 - Správná likvidace

Uživatelská příručka notebooku107Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Seite 11 - Kapitola 1:

108Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI

Seite 12 - Seznámení s notebookem

Uživatelská příručka notebooku11Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Seite 13

12Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled klávesnice

Seite 14

Uživatelská příručka notebooku13KameraZabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa. Kontrolka kamery Indikátor kamery signalizuje,

Seite 15

14Uživatelská příručka notebookuTouchpadTouchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulová

Seite 16 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku15 Indikátor zámku velkých písmen Tento indikátor svítí, pokud je aktivována funkce Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuj

Seite 17 - Pravá strana

16Uživatelská příručka notebookuDolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Seite 18 - Vstup napájení (DC)

Uživatelská příručka notebooku17Pravá stranaSluchátkový výstup/mikrofonní vstupTento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovače

Seite 19 - Levá strana

18Uživatelská příručka notebookuPort LANDo tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti.Vstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napáje

Seite 20 - Přední strana

Uživatelská příručka notebooku19Levá stranaTlačítko Windows® 8.1Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na úvodní obrazovku. Pokud se již nacházíte na ú

Seite 21

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Seite 22

20Uživatelská příručka notebookuPřední stranaIndikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Indikátor napájení

Seite 23 - Použití notebooku

Uživatelská příručka notebooku21Barva StavSvítí zeleně ASUS Notebook je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 1

Seite 24 - Začínáme

22Uživatelská příručka notebooku

Seite 25

Uživatelská příručka notebooku23Kapitola 2: Použití notebooku

Seite 26 - Zvednutím otevřete monitor

24Uživatelská příručka notebookuZačínámeNabíjení notebookuA. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.B. Připojte výstup adaptéru k napájecí

Seite 27

Uživatelská příručka notebooku25DŮLEŽITÉ! • Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

Seite 28

26Uživatelská příručka notebookuStiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Seite 29

Uživatelská příručka notebooku27Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochuGesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při

Seite 30

28Uživatelská příručka notebookuVytažení z horního okraje Posuv prstem• Na úvodní obrazovce tažením z horního okraje vyvolejte pruh Customize (Přizpů

Seite 31 - Pohyb kurzoru

Uživatelská příručka notebooku29Klepnutí/dvojí klepnutí Klepnutí a držení• Klepnutímnaaplikacijispustíte.• Vrežimupracovníplochy aplikaci spu

Seite 32 - Gesta jedním prstem

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Seite 33

30Uživatelská příručka notebookuTažení nahoru Tažení dolůPotažením prstem nahoru po obrazovce Start otevřete obrazovku Apps (Aplikace).Potažením prste

Seite 34

Uživatelská příručka notebooku31Pohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Seite 35 - Gesta dvěma prsty

32Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• NaúvodníobrazovceMetrospustíteaplikaciklepnutímnani.• Vrežimu

Seite 36

Uživatelská příručka notebooku33Levé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutímnaaplikacinaúvodní obrazovce ji spusťte.• Vrežimupracovníplochyaplika

Seite 37 - Gesta třemi prsty

34Uživatelská příručka notebookuVytažení z horního okraje• NaúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruhAll apps (Všechny aplikace).•

Seite 38 - Pomocí klávesnice

Uživatelská příručka notebooku35Gesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Obraz otočíte

Seite 39 - Klávesy Windows® 8.1

36Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Seite 40 - Ovládací klávesy multimédií

Uživatelská příručka notebooku37Gesta třemi prstyTažení nahoru Tažení dolůTažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.Tažením tří prstů

Seite 41

38Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Pomocí klávesnicePřepne notebook do Sleep

Seite 42

Uživatelská příručka notebooku39Aktivace a deaktivace touchpadu.Zapnutí a vypnutí reproduktoru.Snížení hlasitosti reproduktoru.Zvýšení hlasitosti repr

Seite 43 - Práce s Windows® 8.1

4Uživatelská příručka notebookuKapitola 3: Práce s Windows® 8.1První spuštění ...

Seite 44 - První spuštění

40Uživatelská příručka notebookuOvládací klávesy multimédií Ovládací klávesy multimédií umožňují ovládání přehrávání multimediálních souborů, např. au

Seite 45 - Uživ. rozhraní Windows®

Uživatelská příručka notebooku41Klávesnice jako numerický blokČíselná klávesnice je k dispozici u vybraných modelů notebooků. Touto klávesnicí lze zad

Seite 46 - Aktivní body

42Uživatelská příručka notebookuPoužívání panelu s dotykovou obrazovkou jako tabletuChcete-li používat panel s dotykovou obrazovkou tohoto notebooku j

Seite 47

Uživatelská příručka notebooku43Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Seite 48

44Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Seite 49 - Tlačítko Start

Uživatelská příručka notebooku45Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přís

Seite 50 - Kontextová nápověda

46Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Seite 51 - Přizpůsobení obrazovky Start

Uživatelská příručka notebooku47Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Seite 52 - Práce s aplikacemi Windows®

48Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Seite 53 - Přesun aplikací

Uživatelská příručka notebooku49Tlačítko StartOperační systém Windows 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevř

Seite 54 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku5Troubleshoot (Řešení potíží) ...85Refres

Seite 55 - Otevření obrazovky aplikací

50Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start v režimu pracovní plochyKontextová nápovědaKontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem

Seite 56

Uživatelská příručka notebooku51Přizpůsobení obrazovky StartOperační systém Windows® 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém

Seite 57 - Panel symbolů

52Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi Windows®Pomocí panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku můžete spouštět

Seite 58 - (Symboly) po aktivaci

Uživatelská příručka notebooku53Klepnutím a podržením aplikace aktivujte panel Customize (Přizpůsobit), potom klepněte na a vyberte velikosti dlaždi

Seite 59 - Obsah Panel symbolů

54Uživatelská příručka notebookuAplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci

Seite 60 - Funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku55Otevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Seite 61 - Použití funkce Snap

56Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíObrazovku aplikací aktivujte panelem dotykové obrazovky, dotykovou plochou nebo klávesnicí

Seite 62 - Další klávesové zkratky

Uživatelská příručka notebooku57Panel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Seite 63

58Uživatelská příručka notebookuSpuštění panel Charms (Symboly)POZNÁMKA: Ve výchozí konguraci se panel Charms (Symboly) zobrazí jako skupina bílých i

Seite 64 - Aktivace Wi-Fi

Uživatelská příručka notebooku59Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Seite 65 - Bluetooth

6Uživatelská příručka notebookuO této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Seite 66 - Režim letadlo

60Uživatelská příručka notebookuFunkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Seite 67 - Připojení ke kabelovým sítím

Uživatelská příručka notebooku61Použití funkce SnapPomocí panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku aktivujte a používejte

Seite 68

62Uživatelská příručka notebookuDalší klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Seite 69 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku63Spustí podokno Project (Projekt)Otevře volbu Everywhere (Kdekoli) z ovládacího tlačítka Search (Hledat)Otevření okna S

Seite 70 - Postup ze zamykací obrazovky

64Uživatelská příručka notebookuPřipojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Seite 71 - Výběr fotograe

Uživatelská příručka notebooku65Bluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Seite 72

66Uživatelská příručka notebookuVypnutí režimu LetadloRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete noteboo

Seite 73 - Power-on Self-test (POST)

Uživatelská příručka notebooku67Připojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Seite 74

68Uživatelská příručka notebookuPOZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky.7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (

Seite 75 - Nastavení BIOSu

Uživatelská příručka notebooku69Vypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:nebo• Klepnětena na Charms bar (Panel symbolů) a poté na

Seite 76 - (Možnost startu č. 1)

Uživatelská příručka notebooku7Konvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Seite 77 - Security (Zabezpečení)

70Uživatelská příručka notebookuZamykací obrazovka systému Windows® 8.1Po probuzení notebooku z režimu spánku nebo hibernace se zobrazí zamykací obraz

Seite 78

Uživatelská příručka notebooku71Přizpůsobení zamykací obrazovkyZamykací obrazovku lze přizpůsobit tak, aby zobrazovala vaši oblíbenou fotograi, preze

Seite 79 - LAN Network Interface

72Uživatelská příručka notebookuPřidávání aktualizací aplikací1. Spusťte panel ovládacích tlačítek > Settings (Nastavení).2. Vyberte volbu Change

Seite 80

Uživatelská příručka notebooku73Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)

Seite 81

74Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Seite 82

Uživatelská příručka notebooku75Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle m

Seite 83 - Aktualizování systému BIOS:

76Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : Select Screen ↑↓ : Select

Seite 84

Uživatelská příručka notebooku77Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Seite 85 - Troubleshoot (Řešení potíží)

78Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Seite 86 - Reset your PC (Obnovit PC)

Uživatelská příručka notebooku79I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Seite 87 - Použití obnovy obrazu systému

8Uživatelská příručka notebookuBezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Seite 88

80Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Secu

Seite 89

Uživatelská příručka notebooku81Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit h

Seite 90 - (u vybraných modelů)

82Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Seite 91 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku83Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější B

Seite 92 - Slučitelnost interního modemu

84Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Exit (Konec) > Restore

Seite 93 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku85Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedených

Seite 94

86Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Seite 95

Uživatelská příručka notebooku87Použití obnovy obrazu systémuPod Advanced options (Pokročilé možnosti) je volba System Image Recovery (Obnova obrazu s

Seite 96

88Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Seite 97 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku89Přílohy

Seite 98 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku9Péče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy neb

Seite 99 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

90Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného sof

Seite 100 - Poznámky k bezpečnosti UL

Uživatelská příručka notebooku91Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsko

Seite 101 - Prevence ztráty sluchu

92Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD a

Seite 102

Uživatelská příručka notebooku93Přehled4. srpna 1998 bylo vOciálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro veške

Seite 103 - Coating Notice

94Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČes

Seite 104 - Schválení CTR 21

Uživatelská příručka notebooku95Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat

Seite 105

96Uživatelská příručka notebooku• Připojitdanézařízenídozásuvkynajinémobvodu,neždokteréhojezapojen přijímač. • Obrátitsesžádostíopo

Seite 106

Uživatelská příručka notebooku97Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Seite 107

98Uživatelská příručka notebookuFrancouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největ

Seite 108 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku99Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare