Carte mèreM4N68T-M V2/ M4N68T-M LE V2
xRésumé des spécications de la M4N68T-M V2 / M4N68T-M LE V2Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB 2.0/1.1 supplément
1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS Séries M4N68T-MCâbles 2 x câbles
Technologie AMD Cool ‘n’ QuietLa carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer de manière dynamique vitesse, voltage,
1.3.2 Fonctionnalités innovantesASUS EPU ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectan
Green ASUS Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en a
1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime
1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l
1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeM4N68T-M V2PCIEX16PCIEX1_1PCI1PCI2PRI_IDEUSB910USB78USB56AAFPSPDIF_OUTSPEAKERATX12VEATXPWR
1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sem
CPU_FANCPU FAN PWMCPU FAN INCPU FAN PWRGNDM4N68T-M Series CPU fan connectorM4N68T-M V25. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécuris
iiF5971Première édition V1 Juillet 2010Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits e
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte
M4N68T-M Series 240-pin DDR3 DIMM socketsDIMM_A1DIMM_B1M4N68T-M V21.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de deux sockets Dua
Liste des fabricants de mémoire agréés des séries M4N68T-MDDR3-1800(O.C)MHz(continue à la page suivante)DDR3-1600 MHzFabricant N° de pièce Taille SS/D
DDR3-1600MHz (suite)(continue à la page suivante)DDR3-1333MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarqueN° de puce / ComposantsTiming VoltageSupport DIMMA
DDR3-1333MHz (suite)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants Timing VoltageSupport DIMMA* B*G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 1024MB S
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3.SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM
1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N
Encoche du module mémoire 1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit le
1.9 Jumpers1. Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouv
2. Jumper de mise sous tension via USB (3-pin USBPW1-4, USBPW5-10)Passez ce jumper sur +5V pour sortir l’ordinateur du mode S1 (CPU stoppé, DRAM rafr
iiiTable des matièresNotes ... viInformations
1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port souris PS/2 (vert).Ce port accueille une souris PS/2.2. Port parallèle. Ce port 25 broches est
7. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.8. Port
2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio
PRI_IDENOTE:Orient the red markingson the IDE ribbon cable to PIN 1.PIN1M4N68T-M Series IDE connectorM4N68T-M V23. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)C
4. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs e
5. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin
6. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co
7. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).Le mod
9. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards A
1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version
ivTable des matières1.11 Support logiciel ... 1-291.11.1 Installer un système
Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque
2-2 ASUS Séries M4N68T-M2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à parti
Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer
2-4 ASUS Séries M4N68T-M2.2 Programme de conguration du BIOSUtilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lors
Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main
2-6 ASUS Séries M4N68T-M2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour navigu
Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.
2-8 ASUS Séries M4N68T-MType [Auto]Sélectionne le type de disque. Sur [Auto], cet élément permet une sélection automatique du périphérique IDE appropr
Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composan
2-10 ASUS Séries M4N68T-MProcessor Frequency Multiplier [Auto]Détermine le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration : [Auto] [Min.
vTable des matières2.5.3 ACPI APIC Support ... 2-152.5.4 APM Conguration ...
Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Memory Clock Mode [Auto]Options de conguration : [Auto] [Manual]L’élément suivant apparaît uniquement quand Memory Clock Mod
2-12 ASUS Séries M4N68T-M2.4.2 CPU CongurationLes éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.GART Error Reporting
Chapitre 2 : Le BIOS 2-13SouthBridge CongurationPrimary Graphics Adapter [PCIE -> PCI -> IGP]Déni le contrôleur vidéo primaire. Options de con
2-14 ASUS Séries M4N68T-MUSB Functions [Enable]Active/désactive les fonctions USB. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]USB 2.0 Controller [
Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface)
2-16 ASUS Séries M4N68T-M2.5.5 HW Monitor CongurationCPU Temperature [xxxºC/xxxºF] or [Ignored] MB Temperature [xxxºC/xxxºF] or [Ignored]Permet de d
Chapitre 2 : Le BIOS 2-172.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et presse
2-18 ASUS Séries M4N68T-MBootup Num-Lock [On]Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC. Options de conguration : [Off] [On
Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Change User PasswordChoisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en hau
2-20 ASUS Séries M4N68T-M2.7.3 ASUS O.C. ProleCet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS.Add Your CMOS ProlePerm
viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e
Chapitre 2 : Le BIOS 2-21Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> p
Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.
viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou
viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS
ixRésumé des spécications de la M4N68T-M V2 / M4N68T-M LE V2(continue à la page suivante)CPU Socket AM3 pour processeurs AMD Phenom™ II / Athlon™ II
Kommentare zu diesen Handbüchern