Carte mèreMaximus IV Extreme
xRapport du Département Canadien des CommunicationsCet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisance
ASUS Maximus IV Extreme 3-13NF200 Voltage (Voltage NF200) [Auto]Permet de dénir le voltage NF200. La fourchette de valeur est comprise entre 1.19250V
3-14 Chapter 3: BIOS setup3.4 Menu Main (Principal)L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu
ASUS Maximus IV Extreme 3-153.4.4 Security (Sécurité)Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.• Si vous avez oublié votre mot
3-16 Chapter 3: BIOS setupPour modier le mot de passe administrateur :1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur)
ASUS Maximus IV Extreme 3-17Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauva
3-18 Chapter 3: BIOS setup3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU)Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIO
ASUS Maximus IV Extreme 3-19Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All]Permet de déterminer le nombre de coeurs de processeur actifs. O
3-20 Chapter 3: BIOS setup3.5.2 PCH Conguration (Conguration PCH)High Precision Timer (Minuteur de haute précision) [Enabled]Permet d’activer ou dé
ASUS Maximus IV Extreme 3-213.5.3 SATA Conguration (Conguration SATA)Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des péri
3-22 Chapter 3: BIOS setup3.5.4 USB Conguration (Conguration USB)Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’interfa
xiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cour
ASUS Maximus IV Extreme 3-23Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled][Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les sy
3-24 Chapter 3: BIOS setup3.5.5 Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués)HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [
ASUS Maximus IV Extreme 3-25Renesas USB 3.0 Controller (Contrôleur USB 3.0 Renesas) [Enabled][Enabled] Active le contrôleur USB 3.0.[Disabled] Désac
3-26 Chapter 3: BIOS setupEuP Ready [Disabled][Disabled] Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready.[Enabled] Permet au BIOS d’interrom
ASUS Maximus IV Extreme 3-27Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off][Power On] Le système est allumé après une perte
3-28 Chapter 3: BIOS setup3.5.7 iROG Conguration (Conguration iROG)iROG Timer Keeper [Last State]Permet de sélectionner le mode d’opération iROG Ti
ASUS Maximus IV Extreme 3-293.5.8 ROG ConnectROG Connect [Enabled]Active ou désactive la fonction ROG Connect. Options de conguration : [Enabled]
3-30 Chapter 3: BIOS setupLes éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée sur [Enabled].ROG Logo (Logo ROG) [Enabled]C
ASUS Maximus IV Extreme 3-313.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais perm
3-32 Chapter 3: BIOS setupPCH OPT TEMP1/2/3 Overheat Protection [90ºC]Vous permet de sélectionner la température au delà de la quelle le système se fe
xiiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans
ASUS Maximus IV Extreme 3-33CPU Fan Profile (profil du ventilateur de CPU) [Standard]Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur de CPU.[
3-34 Chapter 3: BIOS setupChassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard]Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Contro
ASUS Maximus IV Extreme 3-35OPTFAN 1/2/3 Control (Contrôle des ventilateurs optionnels 1/2/3) [Disabled]Vous permet de sélectionner le mode de contrô
3-36 Chapter 3: BIOS setup3.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Bootup NumLock State (Éta
ASUS Maximus IV Extreme 3-373.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.3.8.1 ASUS EZ Flash Uti
3-38 Chapter 3: BIOS setup3.8.2 ASUS O.C. ProleCet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS.L’élément Setup Prole St
ASUS Maximus IV Extreme 3-393.8.3 GO Button FileCe menu vous permet de congurer les chiers GO_Button, et de charger le chier BCLK/PEG Frequency; C
3-40 Chapter 3: BIOS setup3.8.4 BIOS FlashBackBIOS Boot Selection [1]Entrez une valeur numérique (1 ou 2) pour sélectionner la ROM BIOS de démarrage.
ASUS Maximus IV Extreme 3-413.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi
3-42 Chapter 3: BIOS setup3.10 Mettre à jour le BIOSLe site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS pour accroître la stabilité, la compat
xiiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS
ASUS Maximus IV Extreme 3-433.10.1 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS
3-44 Chapter 3: BIOS setup2. Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (S
ASUS Maximus IV Extreme 3-45• Les captures d’écran de cette section sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des modèl
3-46 Chapter 3: BIOS setup3.10.2 Utilitaire ASUS EZ FlashASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire
ASUS Maximus IV Extreme 3-473.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de rest
3-48 Chapter 3: BIOS setupDémarrer le système en mode DOS1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l’utilit
ASUS Maximus IV Extreme 3-492. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois ter
3-50 Chapter 3: BIOS setup4. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Echap>
Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.
xivTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touc
xvRésumé des spécications de la Maximus IV Extreme(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core
xviRéseau 2 x contrôleurs réseau Gigabit Intel®USB Contrôleur USB 3.0 NEC + 2 contrôleurs hub USB Via SuperSpeed : - 6 x ports USB 3.0 sur le panneau
xviiGérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, PXEConnecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve) 8 x ports USB 3.0/2.0 (bleus) 1 x port USB 2.0
xviii
1Chapitre 1: Introductionau produitCe chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
iiF6292Première édition Décembre 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et
ROG Maximus IV Extreme 1-11.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Maximus IV Extreme !La carte mère offre les technologies les plus ré
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitRepublic of Gamers Republic of Gamers est la crême de l
ROG Maximus IV Extreme 1-3PCIe 2.0 Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus largeLa carte mère supporte les derniers périphériques PCIe
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitUSB BIOS Flashback L’actualisation du BIOS n’aura jamais été aussi simple !USB BIOS Flashback doit être le mo
ROG Maximus IV Extreme 1-5Extreme Tweaker L’outil incontournable de tuning des performancesExtreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitGPU.DIMM Post Solution de dépannage simpliée de vos composants dans le BIOS ! Vous ne savez plus quoi faire
ROG Maximus IV Extreme 1-7CPU Level Up Une mise à niveau d’un simple clic !Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produitSATA on the Go La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécication de sto
2Chapitre 2 : Informations sur le matérielCe chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composa
2.1 Avant de commencerRespectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’ali
iiiTable des matièresNotes ... viiDirectives FC
2.2 Vue générale de la carte mère2.2.1 Diagramme de la carte mèreNF200Référez-vous à la section 2.2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les c
2.2.2 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Switches/Slots Page1. Interrupteur Q-Reset 2-192. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin C
2.2.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’un processeur de seconde génération In
2.2.4 Mémoire systèmeLa carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3).Un module DDR3 pos
Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3.• Vous pouvez
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme DDR3-2333MHzVendors Part No. Size SS/DSVoltage DIMM socket support (Optional)1 DIMM
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme DDR3-2000MHzVendors Part No. Size SS/DSChip BrandChip NO. Timing Voltage DIMM socket
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme DDR3-1800MHzVendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage DIMM socket support (Optional
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme DDR3-1600MHz (suite)GEIL GE34GB1600C9DC(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 9-9-9-28 1.6 • •
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme DDR3-1333MHzVendors Part No. Size SS/DSChip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socke
ivTable des matières2.5.3 Assignation des IRQ ... 2-262.5.4 Slot PCI ...
OCZ OCZ3G1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9 1.65 •OCZ OCZ3P1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 7-7-7 1.65 • • •OCZ OCZ3G1333ULV4GK 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 8-
Silicon PowerSP001GBLTU1333S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • • •Silicon PowerSP002GBLTU133S02 2GB DS S-POWER I0YT3E0 9 - • • •Slicon PowerSP001GB
2.2.5 Slots d’extensionAssurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à ce
Assignation des IRQ pour cette carte mèreA B C D E F G HPCIEx16/8_1 partagé – – – – – – –PCIEx16_2 – partagé – – – – – –PCIEx8_3 – partagé – – – – – –
2.2.6 Interrupteurs embarquésLes interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal
3. Bouton GO Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez dessus pour charger rapidement le prol préconguré (chier GO_Bu
6. Interrupteur de mode LN2 Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère ROG est optimisée pour remédier au bug de démarrage à froid au moment du P
7. Bouton Q reset Si le jumper LN2_Mode ne fonctionne pas et que votre processeur ne se relance pas, appuyez sur le bouton Q reset pour couper momen
2.2.7 LED embarquéesLa carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez a
4. LED disque dur La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lectur
vTable des matières3.3.4 CPU Bus Frequency ... 3-103.3.5 PCIE Frequency ...
6. LED GO Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST. Allumé : Indique que le système charge le prol pré-conguré (chier GO_Butto
8. LED d’alimentation La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en
9. LED de debogageCes voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du sy
Code Description1D – 2AOEM pre-memory initialization codes2B – 2FMemory initialization30Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)31Memory
Tableau de debogage (suite)Code DescriptionF2Recovery process startedF3Recovery rmware image is foundF4Recovery rmware image is loadedF5-F7Reserved
Tableau de debogage (suite)Code Description97Console Output devices connect98Console input devices connect99Super IO Initialization9AUSB initializatio
Code DescriptionACReserved for ASL (voir tableau ASL de la page précédente)ADReady To Boot eventAELegacy Boot eventAFExit Boot Services eventB0Runtim
2.2.8 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du CMOS. Vous po
2.2.9 Connecteurs internes1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® P67 (7-pin SATA6G_1/2 [red])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour
2. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® P67 (7-pin SATA3G_1~4 [blue])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 3Gb/s pour la connexion d
viTable des matières3.5.5 PCI PnP ... 3-283.5.6 LED Control ...
3. Connecteur Serial ATA 6.0Gb/s Marvell® (7-pin SATA6G_E1 [navy blue])Ce connecteur est destiné à un câble Serial ATA pour la connexion de disques d
4. Connecteurs USB (10-1 pin USB12; USB34; USB56; USB78)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à ce connect
5. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_910)Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 qui
6. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CHA_FAN1/2/3; 4-pin PWR_FAN; 4-pin OPT_FAN1/2/3)Connectez les câbles du ventilateur aux connecteu
7. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extr
• Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-dénition en façade pour activer les capacités haute-dénition de la carte mère.• Si vou
10. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les pri
• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier
2.3 Monter votre ordinateur2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis Tournevis Philips (cross)Châssi
AB1232.3.2 Installation du CPU ROG Maximus IV Extreme 2-41
viiNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
CBA5642-42 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPUAppliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute i
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU2ABBA12-44 Chapitre 2 : informations sur le matériel
123Pour retirer un module mémoire2.3.4 Installation d’un module mémoireBAROG Maximus IV Extreme 2-45
2.3.5 Installation de la carte mère21Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mè
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.3ROG Maximus IV Extreme 2-47
2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX12OU OU2-48 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.7 Connexion de périphériques SATAOU2OU1ROG Maximus IV Extreme 2-49
2.3.8 Connecteur d'E/S frontalIDE_LEDPOWER SWRESET SWIDE_LED-IDE_LED+PWRResetGroundGround1 2USBAAFPPour installer ASUS Q-ConnectorConnecteur USB
2.3.9 Installation d'une carte d'extensionPour installer une carte PCIe x16Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCIROG
viiiAvertissement sur l’exposition aux ondes radioCet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance en
2.3.10 Connecteurs arrièresConnecteurs arrières1. Port clavier / souris PS/2 8. Ports eSATA 1 et 22. Ports USB 3.0 - 5 et 6 9. Port de sortie S/PD
2.3.11 Connexions audioConnexion à un casque ou un microphone**Congurations audio 2, 4, 6 ou 8 canauxPortHeadset 2 canaux4 canaux 6 canaux 8 canauxB
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1Connexion à un système de haut-parleurs 5.12-54 Chapit
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1ROG Maximus IV Extreme 2-55
2.4 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous les interrupteur
2.5 Éteindre l’ordinateurLorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode &q
2-58 Chapitre 2 : informations sur le matériel
3Le BIOSCe chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de conguration du BIOS. Ce chapitre décrit aus
ASUS Maximus IV Extreme 3-13.1 Présentation du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la
3-2 Chapter 3: BIOS setup3.2.1 EZ ModePar défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une
ixCanaux d’opération sans l régionauxAmérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 à C.11Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14Europe ETSI 2.412-
ASUS Maximus IV Extreme 3-33.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs
3-4 Chapter 3: BIOS setupÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exe
ASUS Maximus IV Extreme 3-53.3 Menu Extreme TweakerLe menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors d
3-6 Chapter 3: BIOS setupFaites déler la page pour afcher les éléments-ci-dessous.Load Extreme OC ProleAppuyez sur la touche <Entrée> de votr
ASUS Maximus IV Extreme 3-7Maximum Turbo Ratio setting (Adjustable in OS) Ratio Turbo maximum sous le système d’exploitation) [Auto]Cet élément n’appa
3-8 Chapter 3: BIOS setupCPU Ratio [Auto]Permet une conguration manuelle du ratio non-turbo du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou le
ASUS Maximus IV Extreme 3-9Vcore MOS volt. Control (Contrôle du voltage MOS Vcore) [Auto]Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier
3-10 Chapter 3: BIOS setupManual Adjustment (Ajustement manuel) [Medium]Cet élément n’apparaît que si Phase Control est réglé sur [Manual Adjustment].
ASUS Maximus IV Extreme 3-11VCCIOThe sub-items in this menu allow you to set the VCCIO settings.VCC I/O Switching Freq (Permutation de fréquence VCC I
3-12 Chapter 3: BIOS setupCertains des éléments suivants sont réglés via la saisie de la valeur désirée à l’aide du pavé numérique du clavier et de la
Kommentare zu diesen Handbüchern