Quick Start GuideRT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router ®
10EnglishFrequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI)
112PortuguêsNOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.Conteúdo da embalagem RT-N16 Transformador Cabo d
113PortuguêsNOTAS:• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até
114PortuguêsAVISO! Certique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos.Antes de prosseguir1. Desligue os os
115Portuguêsc: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem os. Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à po
116PortuguêsbaNOTAS:: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente:• No navegador Web, in
117PortuguêsNOTA: Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 caracteres.c: Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua
118PortuguêsPerguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para cong
119PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti-vação do servidor proxy.MAC OS1. Na barra menu barra d
120PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da conguração das denições de TCP/IP do seu co
121PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti-vação das denições da ligação de acesso telefónico..O
11EnglishMAC OS1. From your Safari browser, click Safari > Preferences > Advanced > Change Settings...2. From the Network screen, desele
122PortuguêsNão é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verique as de
123PortuguêsOnde posso encontrar mais informações acerca do router sem os? • Manual do utilizador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Fr
124Русский1)Индикатор питания6)WPS кнопка 2)2.4ГГц индикатор7)Порты USB 2.03)Индикатор LAN8)Кнопка сброса4)WAN индикатор9)Порт WAN (Internet)5)Разъем
125РусскийПРИМЕЧАНИЯ: • Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером д
126РусскийModemabПодготовка1. Отключите провода/кабели от модема.ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух
127Русскийa: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема.b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема.2. Настройка беспров
128Русский3. Измените настройки на компьютере.А. Отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP-адрес
129Русскийb: Если тип Вашего подключения Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP или Статический IP, функция быстрой настройки интернета (Q
130РусскийЧасто задаваемые вопросы (FAQ)После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфиг
131РусскийMAC OS1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings.2. На экране сеть снимите флажки FTP Prox
12English3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob-tain an IP address automatically. 4. Click OK when done.MAC OS1. Click the Apple
132Русский3. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического получения IP-адреса. 4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. Нажмите иконку
133РусскийС. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.D. Закройте все работающие браузеры.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробно
134РусскийНевозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводно
135РусскийГде можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?• Руководство пользователя на компакт-диске• Часто задаваемые вопросы: http:/
Español136Contenido del paqueteNOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Router inalámb
Español137NOTAS: • Disco ash/Disco duro externo USB • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 T
Español138ModemabAntes de procederDesenchufe y desconecte los cables/conductores de la instalación de módem existente.ADVERTENCIA: Asegúrese de que e
Español139a: Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL.b: Desconecte el cable de red del módem por c
Español1403. Deshabilitar alguna conguración en su PC.A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B. Establezca la conguraci�
Español141b: La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Direcci�n I
13EnglishC. Disable the dial-up connection, if enabled.D. Close all running web browsers.NOTE: Refer to your browser's help feature for deta
Español142Preguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del r
Español143MAC OS1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Prefe-rences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings
Español1443. Para obtener la conguración de la dirección IP iPv4 automáticamente, active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una d
Español145C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telef�nico, si hay alguna habilitada.D. Cierre todos los exploradores Web que se estén eje
Español146No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la conguración
Español147SUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityUSA/ Canada1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00p
148SvenskaFörpackningens innehållOBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljareOm någon av posterna är skadade eller
149SvenskaNOTERA: • USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv
150SvenskaModemabVARNING! Se till att ditt kabel-/ADSL-modem har varit avstängt i minst två minuter.Komma igång1. Koppla ifrån strömmen och koppla
151Svenskac: Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem
14EnglishCannot nd the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds. • Check the setting in the wireless adapte
152Svenska1. Kongurera din trådlösa inställning via webbgrakens användargränssnitt (web GUI).Komma igångaOBS: Om QIS inte startas automatiskt s
153SvenskaOBS: Du kan tilldela ett nätverksnamn med upp till 32 tecken.c: Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsnyckel för 2,4GHz och 5GHz tr
154SvenskaVanliga frågor (FAQs)Jag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grakiska användargränssnitt (w
155SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen för din webbläsare för detaljer om hur du inaktiverar proxyservern.MAC OS1. Från menyfältet klicka på Från menyf
156SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen till ditt operativsystem för detaljer om hur du kongurerar TCP-/IP-inställningarna på din dator.3. För att häm
157SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen för din webbläsare för detaljer om hur du inaktiverar in-ställningarna för uppringningsanslutningen.C. Avaktiv
146SvenskaKan inte hitta routern: • Tryck in knappen Återställ vid bakpanelen i över fem sekunder. • Kontrollera inställningen i den trådlösa ad
147SvenskaVar kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Bruksanvisning på support-CD-skivanBruksanvisning på support-CD-skiva
15EnglishWhere can I nd more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
16DanskPakkens indholdBEMÆRK:• Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, bedes du kontakte ASUS for tek-ninske forespørgelser og support. Se
17DanskBEMÆRKINGER: • USB ekstern HDD/Flashdrev: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og under
18DanskModemabFør du fortsætter1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nu
19Dansk2. Opsætning af dit trådløst miljø.a: Slut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket, og den anden til en stikkontakt.b: Hvis du bru
WEU7708 / Second Edition / September 2012NOTE / <注意> / <REMARQUE> / <NOTA> / <NOTA>• For more details, refer to the user man
20Dansk3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer.A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.B. Indstil TCP/IP indstillingerne til
21Danskb: Den hurtige internetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-forbindelsestype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, L2
22DanskOfte stillede spørgsmål (FAQ)Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænseaden (web GUI), hvor je
23DanskMAC OS1. I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke påI menubjælken, skal du klikke på Safari > Preferen-ces... (Indsti
24Dansk3. For at hente iPv4 IP-indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4.
25DanskC. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.D. Luk alle åbne internetbrowsere.BEMÆRK: Brug hjælp-funktionen i din browser f
26DanskKan ikke nde routeren: • Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder. • Tjek den trådløse adapters indstilling
27DanskHvor kan jeg nde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I brugervejledningen på support-cd'en. • Ofte stillede spørgsmål på n
28NederlandsInhoud verpakkingOPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. RT-N16
29NederlandsOPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-sch
30NederlandsModemabWAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens twee minuten is uitgeschakeld.Voordat u doorgaat 1. Koppel de drad
31Nederlandsa: Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact.b: Sluit uw compu
32NederlandsA. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijg
33Nederlandsc: Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u
34NederlandsVeelgestelde vragen (FAQ's)Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche webinterface (Web GUI) v
35NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer informatie over het uitschakelen van de proxyserver.MAC OS1. Klik in de
36NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de help- en ondersteuningsfunctie van uw besturingssys-teem voor details over het congureren van de TCP/IP-inste
37NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer informatie over het uitschakelen van de instellingen voor de inbelverbin
38NederlandsKan de router niet vinden:• Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.• Controleer de instelling van de
39NederlandsWaar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Handleiding op ondersteunings-cd • Online site voor veelgestelde vragen
4English1)Power LED 6) WPS button2) 2.4GHz LED7) USB 2.0 ports3) LAN LED8) Reset button4)WAN LED 9) WAN (Internet) port5) Power (DC-In) port 10) LAN 1
40FrançaisContenu de la boîteNOTES: • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ouContactez votre service après-ven
41FrançaisREMARQUES :• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d&
42FrançaisOptions de montageUne fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est conçu pour être installé sur une surface plane comme un meubl
43Françaisa: Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL.b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.2. C
44Français3. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.B. Congurez les pa
45Françaisb: Le routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise uneLe routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise
46FrançaisFoire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de cong
47FrançaisSous MAC OS1. Dans la barre des menus, cliquez surDans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préfé-rences > Avancée > Modier
48Français3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatique-ment.4. Cliquez sur OK une fois terminé.Sous MAC OS1. Cliquez sur la Pomme locali
49FrançaisC. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible).D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution
5EnglishNOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access f
50FrançaisRouteur introuvable : • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendantAppuyez sur le bouton de réinitia
51FrançaisOù puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de supportManuel d’utilisation c
64SuomiPakkauksen sisältö RT-N16 Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) TakuukorttiHUOMAA:
65SuomiHUOMAA:• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tuk
66SuomiKiinnitysvaihtoehdotLangaton ASUS-reititin on heti valmis käytettäväksi lattiatasoa korkeammalla tasolla, kuten arkistokaapin päällä tai kirjah
67Suomia: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.2. Aseta langaton
68Suomi3. Poista seuraavat toiminnot käytöstä tietokoneeltasi.A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.B. Aseta TCP/IP-as
69Suomib: Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Iinternet-palveluntuottajasi yhteystyyppi dyna
70SuomiUsein kysyttyä (FAQ)Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittime
71SuomiHUOMAA: Katso lisätiedot koskien välimuistipalvelimen poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta..MAC OS1. Osoita valikkopalkinOs
6EnglishModemabBefore you proceed1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.WARNING! Ensure that your cable/ADSL mode
72SuomiHUOMAA: Katso tietokoneesi TCP/IP-asetuksia koskevat lisätiedot käyttöjärjest-elmän Ohje ja tuki -toiminnosta..3. Saadaksesi iPv4 IP-asetu
73SuomiHUOMAA: Katso lisätiedot koskien dial-up-yhteyden poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta.Asiakas ei saa muodostettua langatont
74SuomiReititin ei löydy: • Paina takapaneelissa olevaa Reset-painiketta yli viisi sekuntia. • Tarkasta langattoman sovittimen kuten SSID:n asetu
75SuomiMistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki-CD-levyllä oleva Käyttäjän käsikirja• Online-usein kysyttyä-sivusto: http://suppo
76ΕλληνικάΠεριεχόμενα συσκευασίαςΣΗΜΕIΩΣΗ:: Εάν απουσιάζει ή εφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε ε το κατάστηα λιανική πώλησ
77ΕλληνικάΣΗΜΕIΩΣΗ:: • Εξωτερικό σκληρό δίσκο/Flash USB: • Ο ασύρατο δροολογητή λειτουργεί ε του περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD)/
78ΕλληνικάΕπιλογές προσάρτησηςΌταν τον βγάλετε από τη συσκευασία του, ο Ασύρατο δροολογητή ASUS RT-N16 είναι σχεδιασένο για να κάθεται σε ια ση
79Ελληνικάα: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρογέα AC και αποσυνδέστε τον από το καλωδιακό/ADSL όντε.β: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το καλωδ
80Ελληνικά3. Απενεργοποιήστε ερικέ ρυθίσει στον υπολογιστή σα.A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος.B. Ορίσ
81Ελληνικάb: Η λειτουργία Γρήγορη Εγκατάσταση Internet (QIS) ου ασύρατου δροολογητή ανιχνεύει αυτόατα αν ο τύπο τη σύνδεση ε τον ISP είναι D
7Englisha: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.b: Disconnect the network cable from your cable/
82ΕλληνικάΣυχνές ερωτήσεις (FAQ)Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου
83ΕλληνικάMAC OS1. Από τη γραή ενού, κάντε κλικ στο Safari > Pref-erences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους) >
84Ελληνικά3. Από την οθόνη Ρυθίσει τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για
85ΕλληνικάC. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη.D. Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο.ΣΗ
86ΕλληνικάΔεν είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουπί Επαναφορά στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ε
87ΕλληνικάΠού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξη• Ιστότοπο για Συχνέ ερωτ
88ItalianoContenuto della ConfezioneNOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assistenza e interrogativi
89ItalianoNOTE: • Unità ash o disco rigido esterno USB: • Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi ash e dei dischi rigidi USB
90ItalianoModemabProcedura preliminare1. Disinserire i cavi dal modemATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due mi
91Italianoa: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ADSL.b: Disinserire il cavo di rete dal modem via
8English3. Disable some settings on your computer.A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an
92Italiano3. Disattivare alcune impostazioni del computer.A. Disattivare il server proxy, se attivato.B. Congurare le impostaioni TCP/IP, in mo
93Italianob: La funzione QIS (Quick Internet Setup) del router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione dell’ISP, fra cui IP dinamico,
94ItalianoDomande frequentiAl termine della procedura, risulta ancora impossibile accedere all’interfaccia graca web per congurare le impostazioni d
95ItalianoMAC OS1. Dal browser Safari, selezionare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings...2. Dalla schermata Network, desel
96Italiano3. Per ottenere automaticamente le impostazioni IP iPv4 IP, selezionare Obtain an IP address automatically. 4. A termine, premere OK.MAC O
97ItalianoC. Disattivare la connessione telefonica, se necessario.D. Chiudere tutti i browser web in esecuzione. NOTA: per disattivare le imposta
98ItalianoImpossibile rilevare il router:• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi.• Controllare le
99ItalianoDove trovare ulteriori informazioni sul router wireless? • Manuale Utente nel CD di supporto • Sito FAQ online: http://support.asus.com/f
100NorskMERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din.MaskinvarefunksjonerInnhold i pakken RT-N16 AC-ada
101NorskMERK:• USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD-er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skriv
9Englishb: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2T
102NorskModemabFør du fortsetter1. Koble fra kablene/ledningene til ditt eksisterende modemoppsettADVARSEL! Sørg for at kabel-/ADSL-modemet har vært
103Norska: Sett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømut-tak.b: Med nettverkskabelen, koble datamaskinen ti
104NorskMERK: For ere detaljer om deaktivering av datamaskininnstillingene, henvis til Spørsmål og svar.3. Deaktiver noen innstillinger på datamas
105Norskb: Den trådløse ruterens Quick Internet Setup (QIS)-funksjonen registrerer automatisk om ISP-tilkoblingstypen din er Dynamic IP (Dynamisk IP
106NorskSpørsmål og svarEtter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å
107NorskMERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deaktivering av proxy-serveren..MAC OS1. Fra menylinjen, klikk påFra menylin
108NorskMERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deaktivering av innstillingene for ekstern tilkobling..3. For å automatisk h
109NorskNOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the dial-up connection settings.Windows® 71. Click Start > Inte
110NorskKan ikke nne ruteren: • Trykk på Reset-knappen på bakpanelet i mer enn fem sekunder. • Sjekk innstillingen i den trådløse adapteren som
111NorskHvor kan jeg nne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD-en • Online side med spørsmål og svar: http://supp
Kommentare zu diesen Handbüchern