Asus RT-N16 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drahtlose Headsets Asus RT-N16 herunter. Asus RT-N16 User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideRT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router ®

Seite 2

10EnglishFrequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI)

Seite 3

112PortuguêsNOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.Conteúdo da embalagem RT-N16 Transformador Cabo d

Seite 4 - Hardware features

113PortuguêsNOTAS:• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até

Seite 5

114PortuguêsAVISO! Certique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos.Antes de prosseguir1. Desligue os os

Seite 6 - Mounting Options

115Portuguêsc: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem os. Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à po

Seite 7

116PortuguêsbaNOTAS:: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente:• No navegador Web, in

Seite 8 - Getting started

117PortuguêsNOTA: Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 caracteres.c: Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua

Seite 9

118PortuguêsPerguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para cong

Seite 10

119PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti-vação do servidor proxy.MAC OS1. Na barra menu barra d

Seite 11

120PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da conguração das denições de TCP/IP do seu co

Seite 12

121PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti-vação das denições da ligação de acesso telefónico..O

Seite 13

11EnglishMAC OS1. From your Safari browser, click Safari > Preferences > Advanced > Change Settings...2. From the Network screen, desele

Seite 14

122PortuguêsNão é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verique as de

Seite 15

123PortuguêsOnde posso encontrar mais informações acerca do router sem os? • Manual do utilizador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Fr

Seite 16 - Hardwarefunktioner

124Русский1)Индикатор питания6)WPS кнопка 2)2.4ГГц индикатор7)Порты USB 2.03)Индикатор LAN8)Кнопка сброса4)WAN индикатор9)Порт WAN (Internet)5)Разъем

Seite 17 - Placering af din router

125РусскийПРИМЕЧАНИЯ: • Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером д

Seite 18 - Anbringelsesmuligheder

126РусскийModemabПодготовка1. Отключите провода/кабели от модема.ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух

Seite 19

127Русскийa: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема.b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема.2. Настройка беспров

Seite 20 - Kom godt i gang

128Русский3. Измените настройки на компьютере.А. Отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP-адрес

Seite 21

129Русскийb: Если тип Вашего подключения Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP или Статический IP, функция быстрой настройки интернета (Q

Seite 22 - Ofte stillede spørgsmål (FAQ)

130РусскийЧасто задаваемые вопросы (FAQ)После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфиг

Seite 23

131РусскийMAC OS1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings.2. На экране сеть снимите флажки FTP Prox

Seite 24

12English3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob-tain an IP address automatically. 4. Click OK when done.MAC OS1. Click the Apple

Seite 25

132Русский3. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического получения IP-адреса. 4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. Нажмите иконку

Seite 26

133РусскийС. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.D. Закройте все работающие браузеры.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробно

Seite 27

134РусскийНевозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводно

Seite 28 - Nederlands

135РусскийГде можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?• Руководство пользователя на компакт-диске• Часто задаваемые вопросы: http:/

Seite 29

Español136Contenido del paqueteNOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Router inalámb

Seite 30

Español137NOTAS: • Disco ash/Disco duro externo USB • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 T

Seite 31

Español138ModemabAntes de procederDesenchufe y desconecte los cables/conductores de la instalación de módem existente.ADVERTENCIA: Asegúrese de que e

Seite 32

Español139a: Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL.b: Desconecte el cable de red del módem por c

Seite 33

Español1403. Deshabilitar alguna conguración en su PC.A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B. Establezca la conguraci�

Seite 34

Español141b: La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Direcci�n I

Seite 35

13EnglishC. Disable the dial-up connection, if enabled.D. Close all running web browsers.NOTE: Refer to your browser's help feature for deta

Seite 36

Español142Preguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del r

Seite 37

Español143MAC OS1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Prefe-rences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings

Seite 38

Español1443. Para obtener la conguración de la dirección IP iPv4 automáticamente, active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una d

Seite 39

Español145C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telef�nico, si hay alguna habilitada.D. Cierre todos los exploradores Web que se estén eje

Seite 40 - Français

Español146No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la conguración

Seite 41

Español147SUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityUSA/ Canada1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00p

Seite 42

148SvenskaFörpackningens innehållOBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljareOm någon av posterna är skadade eller

Seite 43

149SvenskaNOTERA: • USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv

Seite 44

150SvenskaModemabVARNING! Se till att ditt kabel-/ADSL-modem har varit avstängt i minst två minuter.Komma igång1. Koppla ifrån strömmen och koppla

Seite 45

151Svenskac: Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem

Seite 46

14EnglishCannot nd the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds. • Check the setting in the wireless adapte

Seite 47

152Svenska1. Kongurera din trådlösa inställning via webbgrakens användargränssnitt (web GUI).Komma igångaOBS: Om QIS inte startas automatiskt s

Seite 48

153SvenskaOBS: Du kan tilldela ett nätverksnamn med upp till 32 tecken.c: Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsnyckel för 2,4GHz och 5GHz tr

Seite 49

154SvenskaVanliga frågor (FAQs)Jag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grakiska användargränssnitt (w

Seite 50

155SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen för din webbläsare för detaljer om hur du inaktiverar proxyservern.MAC OS1. Från menyfältet klicka på Från menyf

Seite 51

156SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen till ditt operativsystem för detaljer om hur du kongurerar TCP-/IP-inställningarna på din dator.3. För att häm

Seite 52 - Laitteiston ominaisuudet

157SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen för din webbläsare för detaljer om hur du inaktiverar in-ställningarna för uppringningsanslutningen.C. Avaktiv

Seite 53 - Reitittimen sijoittaminen

146SvenskaKan inte hitta routern: • Tryck in knappen Återställ vid bakpanelen i över fem sekunder. • Kontrollera inställningen i den trådlösa ad

Seite 54 - Kiinnitysvaihtoehdot

147SvenskaVar kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Bruksanvisning på support-CD-skivanBruksanvisning på support-CD-skiva

Seite 55

15EnglishWhere can I nd more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq

Seite 56 - (web GUI)

16DanskPakkens indholdBEMÆRK:• Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, bedes du kontakte ASUS for tek-ninske forespørgelser og support. Se

Seite 57

17DanskBEMÆRKINGER: • USB ekstern HDD/Flashdrev: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og under

Seite 58 - Usein kysyttyä (FAQ)

18DanskModemabFør du fortsætter1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nu

Seite 59

19Dansk2. Opsætning af dit trådløst miljø.a: Slut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket, og den anden til en stikkontakt.b: Hvis du bru

Seite 60

WEU7708 / Second Edition / September 2012NOTE / <注意> / <REMARQUE> / <NOTA> / <NOTA>• For more details, refer to the user man

Seite 61

20Dansk3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer.A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.B. Indstil TCP/IP indstillingerne til

Seite 62

21Danskb: Den hurtige internetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-forbindelsestype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, L2

Seite 63

22DanskOfte stillede spørgsmål (FAQ)Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænseaden (web GUI), hvor je

Seite 64 - Ελληνικά

23DanskMAC OS1. I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke påI menubjælken, skal du klikke på Safari > Preferen-ces... (Indsti

Seite 65

24Dansk3. For at hente iPv4 IP-indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4.

Seite 66

25DanskC. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.D. Luk alle åbne internetbrowsere.BEMÆRK: Brug hjælp-funktionen i din browser f

Seite 67

26DanskKan ikke nde routeren: • Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder. • Tjek den trådløse adapters indstilling

Seite 68

27DanskHvor kan jeg nde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I brugervejledningen på support-cd'en. • Ofte stillede spørgsmål på n

Seite 69

28NederlandsInhoud verpakkingOPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. RT-N16

Seite 70

29NederlandsOPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-sch

Seite 72

30NederlandsModemabWAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens twee minuten is uitgeschakeld.Voordat u doorgaat 1. Koppel de drad

Seite 73

31Nederlandsa: Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact.b: Sluit uw compu

Seite 74

32NederlandsA. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijg

Seite 75

33Nederlandsc: Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u

Seite 76 - Italiano

34NederlandsVeelgestelde vragen (FAQ's)Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche webinterface (Web GUI) v

Seite 77

35NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer informatie over het uitschakelen van de proxyserver.MAC OS1. Klik in de

Seite 78

36NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de help- en ondersteuningsfunctie van uw besturingssys-teem voor details over het congureren van de TCP/IP-inste

Seite 79

37NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer informatie over het uitschakelen van de instellingen voor de inbelverbin

Seite 80

38NederlandsKan de router niet vinden:• Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.• Controleer de instelling van de

Seite 81

39NederlandsWaar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Handleiding op ondersteunings-cd • Online site voor veelgestelde vragen

Seite 82

4English1)Power LED 6) WPS button2) 2.4GHz LED7) USB 2.0 ports3) LAN LED8) Reset button4)WAN LED 9) WAN (Internet) port5) Power (DC-In) port 10) LAN 1

Seite 83

40FrançaisContenu de la boîteNOTES: • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ouContactez votre service après-ven

Seite 84

41FrançaisREMARQUES :• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d&

Seite 85

42FrançaisOptions de montageUne fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est conçu pour être installé sur une surface plane comme un meubl

Seite 86

43Françaisa: Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL.b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.2. C

Seite 87

44Français3. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.B. Congurez les pa

Seite 88 - Innhold i pakken

45Françaisb: Le routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise uneLe routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise

Seite 89 - Plassere ruteren

46FrançaisFoire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de cong

Seite 90 - Monteringsmuligheter

47FrançaisSous MAC OS1. Dans la barre des menus, cliquez surDans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préfé-rences > Avancée > Modier

Seite 91

48Français3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatique-ment.4. Cliquez sur OK une fois terminé.Sous MAC OS1. Cliquez sur la Pomme locali

Seite 92 - Komme i gang

49FrançaisC. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible).D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution

Seite 93

5EnglishNOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access f

Seite 94 - Spørsmål og svar

50FrançaisRouteur introuvable : • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendantAppuyez sur le bouton de réinitia

Seite 95

51FrançaisOù puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de supportManuel d’utilisation c

Seite 96

64SuomiPakkauksen sisältö RT-N16 Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) TakuukorttiHUOMAA:

Seite 97

65SuomiHUOMAA:• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tuk

Seite 98

66SuomiKiinnitysvaihtoehdotLangaton ASUS-reititin on heti valmis käytettäväksi lattiatasoa korkeammalla tasolla, kuten arkistokaapin päällä tai kirjah

Seite 99

67Suomia: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.2. Aseta langaton

Seite 100 - Português

68Suomi3. Poista seuraavat toiminnot käytöstä tietokoneeltasi.A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.B. Aseta TCP/IP-as

Seite 101

69Suomib: Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Iinternet-palveluntuottajasi yhteystyyppi dyna

Seite 102

70SuomiUsein kysyttyä (FAQ)Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittime

Seite 103

71SuomiHUOMAA: Katso lisätiedot koskien välimuistipalvelimen poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta..MAC OS1. Osoita valikkopalkinOs

Seite 104

6EnglishModemabBefore you proceed1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.WARNING! Ensure that your cable/ADSL mode

Seite 105

72SuomiHUOMAA: Katso tietokoneesi TCP/IP-asetuksia koskevat lisätiedot käyttöjärjest-elmän Ohje ja tuki -toiminnosta..3. Saadaksesi iPv4 IP-asetu

Seite 106

73SuomiHUOMAA: Katso lisätiedot koskien dial-up-yhteyden poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta.Asiakas ei saa muodostettua langatont

Seite 107

74SuomiReititin ei löydy: • Paina takapaneelissa olevaa Reset-painiketta yli viisi sekuntia. • Tarkasta langattoman sovittimen kuten SSID:n asetu

Seite 108

75SuomiMistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki-CD-levyllä oleva Käyttäjän käsikirja• Online-usein kysyttyä-sivusto: http://suppo

Seite 109

76ΕλληνικάΠεριεχόμενα συσκευασίαςΣΗΜΕIΩΣΗ:: Εάν απουσιάζει ή εφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε ε το κατάστηα λιανική πώλησ

Seite 110

77ΕλληνικάΣΗΜΕIΩΣΗ:: • Εξωτερικό σκληρό δίσκο/Flash USB: • Ο ασύρατο δροολογητή λειτουργεί ε του περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD)/

Seite 111

78ΕλληνικάΕπιλογές προσάρτησηςΌταν τον βγάλετε από τη συσκευασία του, ο Ασύρατο δροολογητή ASUS RT-N16 είναι σχεδιασένο για να κάθεται σε ια ση

Seite 112

79Ελληνικάα: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρογέα AC και αποσυνδέστε τον από το καλωδιακό/ADSL όντε.β: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το καλωδ

Seite 113

80Ελληνικά3. Απενεργοποιήστε ερικέ ρυθίσει στον υπολογιστή σα.A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος.B. Ορίσ

Seite 114

81Ελληνικάb: Η λειτουργία Γρήγορη Εγκατάσταση Internet (QIS) ου ασύρατου δροολογητή ανιχνεύει αυτόατα αν ο τύπο τη σύνδεση ε τον ISP είναι D

Seite 115

7Englisha: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.b: Disconnect the network cable from your cable/

Seite 116

82ΕλληνικάΣυχνές ερωτήσεις (FAQ)Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου

Seite 117

83ΕλληνικάMAC OS1. Από τη γραή ενού, κάντε κλικ στο Safari > Pref-erences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους) >

Seite 118

84Ελληνικά3. Από την οθόνη Ρυθίσει τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για

Seite 119

85ΕλληνικάC. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη.D. Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο.ΣΗ

Seite 120

86ΕλληνικάΔεν είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουπί Επαναφορά στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ε

Seite 121

87ΕλληνικάΠού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξη• Ιστότοπο για Συχνέ ερωτ

Seite 122

88ItalianoContenuto della ConfezioneNOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assistenza e interrogativi

Seite 123

89ItalianoNOTE: • Unità ash o disco rigido esterno USB: • Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi ash e dei dischi rigidi USB

Seite 124 - Características de hardware

90ItalianoModemabProcedura preliminare1. Disinserire i cavi dal modemATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due mi

Seite 125

91Italianoa: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ADSL.b: Disinserire il cavo di rete dal modem via

Seite 126 - Opciones de montaje

8English3. Disable some settings on your computer.A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an

Seite 127

92Italiano3. Disattivare alcune impostazioni del computer.A. Disattivare il server proxy, se attivato.B. Congurare le impostaioni TCP/IP, in mo

Seite 128 - Procedimientos iniciales

93Italianob: La funzione QIS (Quick Internet Setup) del router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione dell’ISP, fra cui IP dinamico,

Seite 129

94ItalianoDomande frequentiAl termine della procedura, risulta ancora impossibile accedere all’interfaccia graca web per congurare le impostazioni d

Seite 130

95ItalianoMAC OS1. Dal browser Safari, selezionare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings...2. Dalla schermata Network, desel

Seite 131

96Italiano3. Per ottenere automaticamente le impostazioni IP iPv4 IP, selezionare Obtain an IP address automatically. 4. A termine, premere OK.MAC O

Seite 132

97ItalianoC. Disattivare la connessione telefonica, se necessario.D. Chiudere tutti i browser web in esecuzione. NOTA: per disattivare le imposta

Seite 133

98ItalianoImpossibile rilevare il router:• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi.• Controllare le

Seite 134

99ItalianoDove trovare ulteriori informazioni sul router wireless? • Manuale Utente nel CD di supporto • Sito FAQ online: http://support.asus.com/f

Seite 135

100NorskMERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din.MaskinvarefunksjonerInnhold i pakken RT-N16 AC-ada

Seite 136 - Hårdvarufunktioner

101NorskMERK:• USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD-er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skriv

Seite 137 - Placera din router

9Englishb: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2T

Seite 138 - Monteringsalternativ

102NorskModemabFør du fortsetter1. Koble fra kablene/ledningene til ditt eksisterende modemoppsettADVARSEL! Sørg for at kabel-/ADSL-modemet har vært

Seite 139

103Norska: Sett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømut-tak.b: Med nettverkskabelen, koble datamaskinen ti

Seite 140

104NorskMERK: For ere detaljer om deaktivering av datamaskininnstillingene, henvis til Spørsmål og svar.3. Deaktiver noen innstillinger på datamas

Seite 141

105Norskb: Den trådløse ruterens Quick Internet Setup (QIS)-funksjonen registrerer automatisk om ISP-tilkoblingstypen din er Dynamic IP (Dynamisk IP

Seite 142 - Vanliga frågor (FAQs)

106NorskSpørsmål og svarEtter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å

Seite 143

107NorskMERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deaktivering av proxy-serveren..MAC OS1. Fra menylinjen, klikk påFra menylin

Seite 144

108NorskMERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deaktivering av innstillingene for ekstern tilkobling..3. For å automatisk h

Seite 145 - D. Stäng alla webbläsare

109NorskNOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the dial-up connection settings.Windows® 71. Click Start > Inte

Seite 146

110NorskKan ikke nne ruteren: • Trykk på Reset-knappen på bakpanelet i mer enn fem sekunder. • Sjekk innstillingen i den trådløse adapteren som

Seite 147

111NorskHvor kan jeg nne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD-en • Online side med spørsmål og svar: http://supp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare