Asus USB-N13 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerzubehör Asus USB-N13 herunter. Asus USB-N13 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 71
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuale Utente
®
USB-N13
Adattatore di Rete ASUS 802.11n
(Per Reti 802.11b/g/n)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale Utente

Manuale Utente®USB-N13Adattatore di Rete ASUS 802.11n(Per Reti 802.11b/g/n)

Seite 2 - Informazioni sul Copyright

InstallazioneRequisiti del SistemaPrima di utilizzare l'adattatore di rete, il sistema deve soddisfare i seguenti requisiti minimi: • Windows 2

Seite 3

4. Premere Next.3. Cliccare Next per utilizzare la cartella di destinazione predenita oppure Browse per selezionare un’ altra cartella.7. Inserire

Seite 4 - Licenza Software

Installazione driver in Windows® 7 OSPer installare il driver nel sistema operativo Windows® 7:1. Inserire l'adattatore di rete nella porta USB

Seite 5 - Contatti ASUS

7. Premere Browse per individuare la cartella del CD di Supporto;quindi premere Next per avviare l'installazione del driver. E' anche poss

Seite 6

Installazione di utilità e driver in MAC OSPer installare le utilità e il driver nel sistema operativo MAC:1. Cliccare due volte sull'icona dell

Seite 7 - Sommario

LEDWPS buttonNota: Utilizzare il codice sorgente Linux fornito nel CD di supporto e compilare il driver per il sistema operativo Linux.Adattatore di

Seite 8

Utilizzo di WPS WizardWPS Wizard è un'utilità per facilitare la congurazione di una rete wireless in una delle seguenti modalità: • Mediante

Seite 9 - Introduzione

Connessione tramite il pulsante WPS 1. Premere il pulsante WPS sull'adattatore di rete per avviare WPS Wizard.3. Premere il pulsante WPS sul ro

Seite 10 - Installazione

3. L'adattatore di rete 802.11n avvia la ricerca del router wireless. Al termine dell'operazione, premere Next e seguire le indicazioni sul

Seite 11 - Capitolo 2 - Installazione

3. Premere Next. Sarà visualizzato il codice PIN del router.4. Se lo stato del router selezionato è Congured, digitare il codice PIN nell'inte

Seite 12

Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti,

Seite 13

6. Il processo è stato completato.Cliccare Save or print settings per futura consultazione oppure Save settings to a USB ash drive per aggiungere al

Seite 14

4. Assegnare un nome alla rete. Al termine, premere Next.Se si utilizza il router per la prima volta, WPS Wizard assegna automaticamente l'SSID

Seite 15 - Indicatori di stato

Per congurare impostazioni di protezione avanzate, cliccare Show advanced network security options. Selezionare Security Method ed inserire manualm

Seite 16 - Utilizzo di WPS Wizard

6. Il processo è stato completato.Cliccare Save or print settings per futura consultazione oppure Save settings to a USB ash drive per aggi

Seite 17

2. Inserire un'unità ash USB nella porta USB del computer e poi selezionare l'unità dall'elenco a discesa.Premere Next per continuare

Seite 18

5. Premere OK per uscire da Wireless Network Setup Wizard.Congurazione con l’Utilità WLAN (Infrastruttura)Utilizzare l’utilità ASUS WLAN per stabili

Seite 19

6. Controllare la scheda Connection per vericare l’intensità del segnale. Premere OK per uscire dall’utilità.5. Cliccare Status per vericare lo st

Seite 20

3. Premere Survey per eseguire una scansione dei nodi Ad Hoc. Selezionare il nodo con cui comunicare e premere Connect.4. Se le impostazioni di codi

Seite 21

Nota: Non è possibile congurare le impostazioni Infrastruttura o Ad-Hoc con l'utilità WLAN in Windows® Vista.Per approfondimenti, consulatre il

Seite 22

Utilizzo di Control CenterL’ icona Control Center, sulla barra delle applicazioni, mostra le seguenti informazioni:• Qualità della Connessione dell’a

Seite 23

Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espres

Seite 24

Icona sulla barra delle applicazioni (con il tasto sx su menu) Con il tasto di sinistra del mouse, cliccare sull’icona nella barra delle applicazioni

Seite 25

Status - StatusE’ possibile visualizzare le informazioni sull’adattatore di rete dal menu Status. Se il dispositivo non è installato, i campi sono vuo

Seite 26

Current Channel: Visualizza il canale radio con cui l’adattatore è sintonizzato. Questo numero cambia quando la radio effettua la scansione

Seite 27

Status - ConnectionE' possibile visualizzare le statistiche sulla connessione dell'adattatore di rete. Tali statistiche sono aggiornate una

Seite 28

Status - IP CongLa scheda IP Cong mostra tutte le informazioni sull’ host e l'adattatore di rete, fra cui host name, DNS servers, IP ad

Seite 29 - Informazioni Software

CanaleIl campo Canale è predisposto per le impostazioni del canale radio. L’ adattatore di rete è in grado di selezionare automaticamente il canale

Seite 30 - Avvio di Wireless Settings

Modalità PSConstantly Awake Mode (CAM), nota anche come Disattiva la Modalità Risparmio di Energia, è uno stato di piena alimentazione per ot

Seite 31 - Status - Status

WPA-Personal/ WPA2-Personal - Attiva la chiave pre-condivisa WPA in modalità Infrastruttura. Rende possibile la comunicazione fra client ed AP, tramit

Seite 32 - Attiva Congurazione

Lunghezza delle ChiaviPer quanto riguarda la crittografia a 64 bit, ciascuna chiave contiene 10 cifre esadecimali o 5 caratteri ASCII. Nel

Seite 33 - Status - Connection

Cong - AuthenticationQuesta scheda consente di congurare le impostazioni di protezione, in modo che corrispondano a quelle del proprio AP. Tali impo

Seite 34 - Status - Ping

I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il

Seite 35 - Cong - Basic

Cong - AdvancedCliccare sul collegamento Advanced dalla pagina Cong-Basic per visualizzare la scheda corrispondente.Questa scheda consente di impost

Seite 36 - Cong - Encryption

Soft AP (Windows XP/Vista)La modalità Soft AP permette alla scheda WLAN di funzionare come punto di accesso virtuale.Il computer deve essere collegato

Seite 37 - Formato delle Chiavi

42 Adattatore di Rete ASUSCapitolo 3 - Informazioni SoftwareCapitolo 3Informazioni SoftwareSoft AP (Windows XP/Vista) Cont.La modalità Soft AP dà la p

Seite 38 - 64/128bit versus 40/104bit

Survey - Site SurveyUtilizzare la scheda Informazioni Sito per visualizzare le statistiche sulle reti wireless disponibili per l’adattatore di rete ed

Seite 39 - Cong - Authentication

PulsantiSearch – Per eseguire la scansione di tutte le reti wireless disponibili e mostrare il risultato della scansione nell’ elenco “Reti disponibil

Seite 40 - Cong - Advanced

Link StateL’icona “Link State” dell’adattatore di rete appare sul lato sinistro delle impostazioni dell’ Adattatore. Utilizzarre l’icona per

Seite 41 - Soft AP (Windows XP/Vista)

ASUS Mobile ManagerMobile Manager è un comodo strumento di congurazione e gestione delle impostazioni di rete locali, che devono essere ogni volta ri

Seite 42 - Access Control

Attivazione menuAuto Roaming : L'attivazione di questa opzione consente all'adattatore di rete ASUS di passare ad un'altra associazione

Seite 43 - Survey - Site Survey

Creazione di una Nuova CongurazionePer creare una nuova congurazione:1. Avviare New Conguration Wizard, cliccando una volta File > New Congura

Seite 44 - Informazioni sulla Versione

4. Congurare le impostazioni wireless : tipo di rete, SSID, canale e crittograa WEP. Al termine,premere Next.5. Impostare l'indirizzo IP del

Seite 45 - Save Conguration

Contatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Sito web www.asus.comSupporto TecnicoTelefono

Seite 46 - ASUS Mobile Manager

7. Congurare le impostazioni di condivisione stampante e del server proxy. Premere Advanced visualizzare le suddette opzioni. Al termine, prem

Seite 47 - Modica menu

Impostazioni Generali Name: Il nome della congurazione indica il luogo da cui si effettua la connessione ad una rete.Per esempio, denominare la cong

Seite 48

Impostazioni TCP/IP - Scheda Device Selezionare l'adattatore di rete da utilizzare Impostazioni TCP/IP - Scheda IP Address Obtain an IP addres

Seite 49

Impostazioni TCP/IP - Scheda WINSNella scheda WINS si inseriscono le impostazioni WINS della congurazione selezionata e si aggiungono gli indirizzi W

Seite 50 - Modica di Congurazione

Impostazioni di CondivisioneI want to set the default printer:permette di selezionare la stampante predenita da condividere. Default printer: permett

Seite 51 - Tipo di Rete

Finestra Principale di Site Monitor La nestra principale di Site Monitor visualizza le connessione wireless disponibili ed il valore SNR (signal-to-n

Seite 52

Monitoraggio di una Connessione Per monitorare una connessione:1. Selezionare la connessione dall'elenco.2. Cliccare Command dalla barra de

Seite 53 - Impostazioni Internet

A-S (Mod. AP <--> Mod. Stazione)Selezionare la modalità da utilizzare. Al termine, premere OK.Se si passa ad altra modalità, saranno perse le in

Seite 54 - Site Monitor

Opzioni Wireless in Windows® XPLa nestra delle opzioni wireless mostrata di seguito è disponibile solamente per Windows® XP. Appare quando si esegue

Seite 55

Per impostare le proprietà della connessione wireless, cliccare col tasto destro del mouse sull’ icona wireless sulla barra delle ap

Seite 56

Produttore:ASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Indirizzo: No. 15, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANRappresentante autorizzato in Europa:ASU

Seite 57

Opzioni Wireless in Windows® VistaPer congurare l’ adattatore i rete tramite il servizio per Client Wireless di Windows®, denire le impostazioni tra

Seite 58 - Conguration

Cliccare Properties per congurare l’autenticazione della connessione senza li. Adattatore di Rete ASUS 61Capitolo 3 - Informazioni SoftwareCapitol

Seite 59

Opzioni Wireless in Windows® 7 Windows® 7 permette la connessione con una rete wireless medinte la funzione WPS.1. Cliccare sull'ic

Seite 60

Applicazioni Congurazione della Modalità XLink in Windows® XPPer congurare la XLink Mode under Windows® XP:1. Cliccare ASUS WLAN Control Center

Seite 61

4. Selezionare AD Hoc Mode.5. Selezionare il canale di connessione della PSP.6. Al termine, selezionare O per salvare le impostazioni.64 Adattatore

Seite 62 - Opzioni Wireless in Windows

7. Selezionare uno dei giochi disponibili da system-link quindi iniziare la connessione di gioco. L'SSID della PSP a cui collegarsi è P

Seite 63 - Applicazioni

Congurazione Modalità XLink in MAC OSPer congurare la modalità XLink in MAC OS:1. Selezionare USB Wireless Utility > Advanced per attivare PSP X

Seite 64 - Capitolo 4 - Applicazioni

Risoluzione dei ProblemiLa presente guida alla risoluzione dei problemi fornisce le risposte ad alcuni dei più comuni problemi, riscontrabili durante

Seite 65

Impossibile connettersi ad una Stazione (Adattatore di Rete)Seguire la procedura sottostante per congurare l’ adattatore di rete.a. Vericare che “N

Seite 66

AppendiceImportant: Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

Seite 67 - Risoluzione dei Problemi

SommarioCapitolo 1: Introduzione ... 9Contenuto della Confezione ...

Seite 68

Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/ECEssential requirements – Article 3Protection requirements for health and safety – Article

Seite 69 - Appendice

Industry Canada statementThis device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) Thi

Seite 70 - IC Warning

Creazione di una Nuova Congurazione .... 48Modica di Congurazione ....

Seite 71 - Industry Canada statement

IntroduzioneContenuto della Confezione Controllare che nella confezione dell’adattatore di rete ASUS siano presenti i seguenti articoli.• 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare