Asus CG8270 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Asus CG8270 herunter. Asus CG8270 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 534
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English ............................................................................1
Čeština ..........................................................................77
Magyar ........................................................................153
Slovensky ...................................................................229
Polski ..........................................................................305
Română.......................................................................381
Български ...................................................................457
Index
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 533 534

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

English ...1Čeština ...

Seite 2

8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

Seite 3 - ASUS Essentio Desktop PC

98 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání oznamovací oblastiVe výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikony

Seite 4 - February 2012

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 99ČeštinaČeštinaProcházení souborů a složekPostup procházení souborů a složek:1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. V okně nav

Seite 5 - Contents

100 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVytvoření nové složkyPostup vytvoření nové složky:1. Spusťte Průzkumníka Windows.2.

Seite 6

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 101ČeštinaČeštinaOchrana počítačePoužívání Centra akcí Windows® 7Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zabe

Seite 7 - Notices

102 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaNastavení hesla uživatelePostup nastavení hesla uživatele:1. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastav

Seite 8 - RF exposure warning

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 103Postup odpojení USB paměťového zařízení:1. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a poté na Vysunout USB2.0 FlashDisk

Seite 9 - Safety information

104 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení mikrofonu a reproduktorůToto stolní PC má porty pro mikrofon a repr

Seite 10 - Where to nd more information

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 105ČeštinaČeštinaPřipojení 4kanálových reproduktorůPřipojení 6kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTU

Seite 11 - Package contents

106 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení 8kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKUboční St

Seite 12

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 107ČeštinaČeštinaPřipojení více vnějších monitorůStolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení v

Seite 13 - Chapter 1

9EnglishEnglishEnglishEnglishPackage contents• If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.• The illustrated items above

Seite 14

108 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeština5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu Více monitorů. • Duplikovat tato zo

Seite 15 - Rear panel

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 109ČeštinaČeštinaPřipojení HDTVPřipojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV

Seite 16

110 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeština

Seite 17 - Setting up your computer

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 111Kapitola 4Používání počítačeSprávné držení těla při používání stolního PCPři používání stolního PC dodržujte správné drže

Seite 18

112 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně Počítač,

Seite 19 - Connecting the power cord

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 113ČeštinaČeštinaPoužívání optické jednotkyVložení optického diskuPostup vložení optického disku:1. Při zapnutém počítači s

Seite 20 - Turning your computer ON/OFF

114 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely)Dodávaná klávesnice se liší podle

Seite 21 - Chapter 2

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 115ČeštinaČeštinaKlávesové zkratky Popis1. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku.2. Snížení hlasitosti.3. Zvýšení hlasitosti.Moder

Seite 22 - 7 desktop

116 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština`1234 5678910 111213• Zvláštní funkční klávesy fungují bez instalace ovladače v operačn

Seite 23 - ASUS CG8270 21

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 117ČeštinaČeštinaASUS RF U79 bezdrátová klávesnice1 23Klávesové zkratky Popis1. Indikátor napájeníTento indikátor LED svítí

Seite 24 - Explorer

10EnglishEnglish

Seite 25 - Grouping your les

118 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeština

Seite 26 - Backing up your les

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 119ModemRJ-45 cableKapitola 5Připojení k InternetuPřipojení pomocí DSL/kabelového modemuPostup připojení pomocí DSL/kabelové

Seite 27 - Protecting your computer

120 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaLANRJ-45 cablePřipojení po místní síti (LAN)Postup připojení pomocí LAN:1. Připojte

Seite 28 - Getting Windows

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 121ČeštinaČeštinaWireless APModemBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů).Připojte počítač k internetu bezdrátovým př

Seite 29 - Chapter 3

122 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeština

Seite 30 - Connecting 2-channel Speakers

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 123Kapitola 6Použití pomocných programůPodpůrný disk DVD a disk DVD pro obnovu nemusí být v krabici obsaženy. Můžete využít

Seite 31 - Connecting 6-channel Speakers

124 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština*• Volbou Od doby instalace zobrazíte, jak se snížily emise CO2 od instalace EP

Seite 32 - Connecting 8-channel Speakers

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 125ČeštinaČeštinaSpuštění a kongurace nástroje Probe IIProbe II je pomocný program, který sleduje zásadně důležité součásti

Seite 33 - Setting up multiple displays

126 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSpuštění a kongurace nástroje Sensor RecorderProgram Sensor Recorder umožňuje s

Seite 34

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 127ČeštinaČeštinaMonitorSekce Sledování je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru. SnímačPanel Snímač zobrazuje akt

Seite 35 - Connecting an HDTV

EnglishEnglishASUS CG8270 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their

Seite 36

128 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaMy Logo (Moje logo)Nástroj ASUS My Logo (Moje logo) umožňuje přizpůsobit logo př

Seite 37 - Chapter 4

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 129ČeštinaČeštinaInformace o systémuSekce Informace o systému zobrazuje informace o základní desce, procesoru a paměťo-vých

Seite 38 - Using the memory card reader

130 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS AI ManagerASUS AI Manager je pomocný program nabízející snadný a rychlý pří

Seite 39 - Using the optical drive

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 131ČeštinaČeštinaAI DiskAI Disk umožňuje snadné mazání dočasných souborů, cookies, odkazů a historie Internet Exploreru a vy

Seite 40

132 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPodporaKlepnutím na odkazy v okně Podpora otevřete web ASUS, web technické podpo

Seite 41

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 133ČeštinaČeštinaASUS WebstorageASUS Webstorage vám pomáhá načítat vaše data do notebooků, chytrých telefonů nebo tabletů kd

Seite 42 - BTC 6200C keyboard

134 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKalendářASUS WebStorage automaticky synchronizuje nejaktuálnější události v kale

Seite 43 - ASUS RF U79 wireless keyboard

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 135ČeštinaČeštinaASUS Easy UpdateASUS Easy Update je softwarový nástroj, který automaticky rozpoznává nejnovější ovladače a

Seite 44

136 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS Instant OnASUS Instant On umožňuje rychlý přístup do režimu hybridního spán

Seite 45 - Chapter 5

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 137ČeštinaČeštinaChytrý systém chlazení ASUSKongurování modelů se systémem UEFI BIOSTento stolní počítač ASUS je vybaven ch

Seite 46

12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish1. Power button. Press this button to turn on your computer.2. Secure Digital™ / MultiMedia

Seite 47

138 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. V nabídce Monitor vyberte položku Clean Level (Úroveň čištění) a stisknutím

Seite 48

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 139ČeštinaČeštinaKongurování modelů se staršími systémy BIOSTento stolní počítač ASUS je vybaven ventilátorem pro odsávání

Seite 49 - Chapter 6

140 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština4. V podnabídce HW Monitor Conguration (Kongurace HW monitoru) vyberte položk

Seite 50 - The Tool menu

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 141ČeštinaČeštinaNero 9 Nero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktualizovat různé typy dat.Inst

Seite 51 - ASUS CG8270 49

142 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObnova systémuPoužívání oddílu pro obnovení Oddíl pro obnovení umožňuje rychlé o

Seite 52

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 143ČeštinaČeštinaPoužití disku DVD pro obnovu systému (u vybraných modelů)Připravte si 1-3 prázdné zapisovatelné disky DVD,

Seite 53 - The Update menu

144 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeština

Seite 54

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 145Kapitola 7Řešení potížíŘešení potížíTato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení.

Seite 55 - The Support screen

146 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Chybí obraz na monitoru.• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je moni

Seite 56

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 147ČeštinaČeština?Obraz na HDTV televizoru je roztažený. • Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a

Seite 57 - My Favorites

EnglishEnglishASUS CG8270 13EnglishEnglishRear panel2134591081817761514121311161. Power connector.Power connector. Plug the power cord to this connec

Seite 58

148 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNapájeníProblém Možná příčina ŘešeníNení napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáj

Seite 59

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 149ČeštinaČeštinaLANProblém Možná příčina ŘešeníNelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači ka

Seite 60 - Settings

150 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSystém Problém Možná příčina ŘešeníSystém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete

Seite 61

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 151ČeštinaČeštinaProcesorProblém Možná příčina ŘešeníPočítač je po zapnutí příliš hlučný.Počítač se spouští.Nejde o závadu.

Seite 62

152 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaKontaktní informace společnosti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11

Seite 63 - ASUS Smart Cooling System

ASUS Essentio asztali PCCG8270Használati utasítás

Seite 64

154MagyarMagyarMagyarMagyarCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software desc

Seite 65 - ASUS CG8270 63

155MagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzékFelhívások ...

Seite 66

156MagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzék6. fejezet A segédprogramok használataASUS AI Suite II ...

Seite 67 - Burning les

157MagyarMagyarMagyarMagyarFelhívásokVisszavételi szolgáltatásokAz ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötele

Seite 68 - Recovering your system

14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishAudio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPort Headset 2-channel 4-channel 6-channel 8-channelL

Seite 69

158MagyarMagyarMagyarMagyarRádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó gyelmeztetésE készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és mûködte

Seite 70

159MagyarMagyarMagyarMagyarBiztonsági információTisztítás előtt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súro

Seite 71 - Chapter 7

160MagyarMagyarMagyarMagyarA kézikönyvben felhasznált konvenciókBizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az al

Seite 72 - No display on the monitor

161MagyarMagyarMagyarMagyarA csomag tartalma• Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.• A fent

Seite 74 - Problem Possible Cause Action

MagyarMagyarASUS CG8270 1631. fejezetElső lépésekIsmerje meg számítógépét!ElőlapAz ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és hely

Seite 75

164 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar1. Főkapcsoló gomb.Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához.2. Secure D

Seite 76

MagyarMagyarASUS CG8270 165MagyarMagyarHátlap1. Tápfeszültség csatlakozó.Tápfeszültség csatlakozó. Csatlakoztassa a tápkábelt ehhez a csatlakozóhoz.N

Seite 77

166 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar Audió 2, 4, 6 vagy 8 csatornás kongurációTekintse meg az alábbi kongurációs táblázatot az audi

Seite 78

MagyarMagyarASUS CG8270 167MagyarMagyarA számítógép üzembe helyezéseEz a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor,

Seite 79 - Stolní PC ASUS Essentio

EnglishEnglishASUS CG8270 15EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the ex

Seite 80 - Březen 2012

168 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyarA beépített monitorkimenetek használataCsatlakoztassa monitorját a beépített monitorkimenethez.Kül

Seite 81

MagyarMagyarASUS CG8270 169MagyarMagyarUSB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatásaCsatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátla

Seite 82 - Kapitola 7 Řešení potíží

170 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarA számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSAEz a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemel

Seite 83 - Upozornění

MagyarMagyarASUS CG8270 1712. fejezetWindows® 7 használataÜzembe helyezésAmikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami

Seite 84

172 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® 7 asztal használataA Start menü használataA Start menü segítségével elérheti a

Seite 85 - Bezpečnostní informace

MagyarMagyarASUS CG8270 173MagyarMagyarElemek rögzítése a gyorslistákonHa jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyorslista, ami a programh

Seite 86 - Kde najdete více informací

174 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz értesítési terület használataAz értesítési terület alapértelmezésképpen ezt a három ik

Seite 87 - Obsah balení

MagyarMagyarASUS CG8270 175MagyarMagyarFájlok és mappák tallózásaFájlok és mappák tallózásához:1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. A navigációs vagy

Seite 88

176 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarÚj mappa hozzáadásaÚj mappa hozzáadásához:1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. Az eszközs

Seite 89 - Kapitola 1

MagyarMagyarASUS CG8270 177MagyarMagyarA számítógép védelmeA Windows® 7 Műveletközpont használataA Windows® 7 Műveletközpont gyelmeztető értesítéseke

Seite 90

16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary

Seite 91 - Zadní panel

178 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyar�elszó beállítása felhasználó számáraFelhasználói jelszó beállításához:1. Válassza ki azon felhaszná

Seite 92

MagyarMagyarASUS CG8270 179USB háttértár leválasztásához:1. Kattintson a elemre a Windows értesítési területén, majd kattintson a Kiadás: USB2.0 Fla

Seite 93 - Příprava počítače k použiti

180 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyarMikrofon és hangszórók csatlakoztatásaAz asztali PC elején és hátlapjá

Seite 94

MagyarMagyarASUS CG8270 181MagyarMagyar4 csatornás hangszórók csatlakoztatása6 csatornás hangszórók csatlakoztatása

Seite 95 - Připojení zdroje napájení

182 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar8 csatornás hangszórók csatlakoztatása

Seite 96 - Zapnutí/Vypnutí počítače

MagyarMagyarASUS CG8270 183MagyarMagyarEgyes grakuskártyák esetében csak az elsődleges megjelenítő eszközként beállított monitoron jelenik meg kép a

Seite 97 - Kapitola 2

184 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar6. Kattintson az Alkalmaz vagy az OK gombra. Ezután kattintson a Vált

Seite 98 - Používání hlavního panelu

MagyarMagyarASUS CG8270 185MagyarMagyarHDTV csatlakoztatásaA nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV

Seite 99 - ASUS CG8270 97

186 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyar

Seite 100 - Správa souborů a složek

MagyarMagyarASUS CG8270 1874. fejezetA számítógép használataA helyes testtartás az asztali PC használata közbenAz asztali PC használata közben fontos

Seite 101 - Seskupení souborů

EnglishEnglishASUS CG8270 17EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear

Seite 102 - Obnova systému

188 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarA memóriakártya-olvasó használataA digitális fényképezőgépen és egyéb digitális képalko

Seite 103 - Ochrana počítače

MagyarMagyarASUS CG8270 189MagyarMagyarAz optikai meghajtó használata123Optikai lemez behelyezéseOptikai lemez behelyezéséhez:1. Ha a számítógép be v

Seite 104 - Nastavení hesla uživatele

190 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models

Seite 105 - Kapitola 3

MagyarMagyarASUS CG8270 191MagyarMagyarASUS KB34211 modern vezetékes billentyűzet1 2 3• A billentyűzethez nincs szükség illesztőprogram telepítésére.

Seite 106 - VSTUPY ZVUKU

192 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar`1234 5678910 111213• A speciális funkcióbillentyűk Windows® XP / Vista / 7 operációs

Seite 107 - Středový/

MagyarMagyarASUS CG8270 193MagyarMagyarASUS RF U79 vezeték nélküli billentyűzet1 23Gyorsbillentyűk Leírás1. Bekapcsolt állapotot jelző fényEz a LED ak

Seite 108

194 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyar

Seite 109 - Nastavení více monitorů

MagyarMagyarASUS CG8270 1953. Kapcsolja be a DSL/kábelmodemet és a számítógépet.4. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat.L

Seite 110

196 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyarKapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztülLAN hálózaton történő csatlakozáshoz:1.

Seite 111 - Připojení HDTV

MagyarMagyarASUS CG8270 197MagyarMagyarVezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)Csatlakoztassa a számítógépet az internethez egy vezeték né

Seite 113 - Kapitola 4

18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c

Seite 114

198 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyar

Seite 115 - Používání optické jednotky

MagyarMagyarASUS CG8270 1996. fejezetA segédprogramok használataASUS AI Suite IIAz ASUS AI Suite II egy minden az egyben felület, amely több ASUS segé

Seite 116

200 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarEszközA Tool (Eszköz) menüben találhatók a EPU, Probe II (Próba II), és az Sensor R

Seite 117

MagyarMagyarASUS CG8270 201MagyarMagyarProbe IIA Probe II egy segédprogram, ami a számítógép létfontosságú részegységeit ellenőrzi, és gyelmezteti Ön

Seite 118 - Klávesnice BTC 6200C

202 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar�elölje ki az ellenőrizni kívánt érzékelőketKattintson rá az Y-tengely nagyításához

Seite 119

MagyarMagyarASUS CG8270 203MagyarMagyarErzékelőAz Érzékelő panel megjeleníti egy-egy rendszer-érzékelő aktuális értékét, úgymint ventilátor-sebesség,

Seite 120

204 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarBIOS rendszerindítási embléma módosítása1. Kattintson az Update (Frissítés) > M

Seite 121 - Kapitola 5

MagyarMagyarASUS CG8270 205MagyarMagyarRendszerinformációA Rendszerinformáció rész információkat jelenít meg az alaplapról, CPU-ról és memóriafoglalat

Seite 122 - RJ-45 cable

206 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz alkalmazás indítása után megjelenik az AI Manager ikonja a Windows® feladatsoron

Seite 123 - Bezdrátový AP

MagyarMagyarASUS CG8270 207MagyarMagyarKedvencekA Kedvencek lehetővé teszi, hogy felvegye a gyakran használt alkalmazásokat, így időt takaríthat meg,

Seite 124

EnglishEnglishASUS CG8270 19Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens app

Seite 125 - Kapitola 6

208 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarTámogatásA Támogatás ablak bármelyik hivatkozására kattintva az ASUS weboldalához,

Seite 126 - Nabídka Tool (Nástroj)

MagyarMagyarASUS CG8270 209MagyarMagyarASUS WebstorageAz ASUS Webstorage segítségével adataihoz hozzáférhet notebook számítógépen, okostelefonon vagy

Seite 127 - Probe II

210 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarNaptárAz ASUS WebStorage automatikusan szinkronizálja a legfrissebb naptáresemények

Seite 128

MagyarMagyarASUS CG8270 211MagyarMagyarASUS Easy UpdateAz ASUS Easy Update egy szoftveres eszköz, amely automatikusan észleli a legfrissebb illesztőpr

Seite 129 - Aktualizace

212 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarASUS Instant OnAz ASUS Instant On a Hibrid Alvás mód gyors elérését teszi lehetővé.

Seite 130 - My Logo (Moje logo)

ASUS Intelligens hűtőrendszerUEFI BIOS-szal rendelkező típusok kongurálásaEz az ASUS asztali PC Intelligens hűtőrendszerrel rendelkezik, amely levegő

Seite 131 - Obrazovka Support (Podpora)

3. A Monitor (Ellenőrzés) menüben válassza a Clean Level (Tisztítási szint) lehetőséget, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy to megjele

Seite 132 - ASUS AI Manager

Legacy BIOS-szal rendelkező típusok kongurálásaEz az ASUS asztali PC pormentesítő ventilátorral rendelkezik. A pormentesítő CPU-ventilátor fordított

Seite 133 - Mé oblíbené

4. Válassza a Clean Level (Tisztítási szint) lehetőséget a HW Monitor Conguration (Hardvermonitor kongurációja) almenüből6. Nyomja meg az <F10&

Seite 134 - Ai Charger

MagyarMagyarASUS CG8270 217MagyarMagyarNero 9 A Nero 9 mindenféle típusú adat létrehozását, másolását, írását, szerkesztését, megosztását és frissítés

Seite 135 - ASUS Webstorage

20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti

Seite 136

218 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA rendszer visszaállításaA rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-vis

Seite 137 - ASUS Easy Update

MagyarMagyarASUS CG8270 219MagyarMagyarA rendszer-visszaállító DVD használata (egyes modellek esetében)Az utasítások szerint készítsen elő 1~3 három ü

Seite 138 - ASUS Instant On

220 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyar

Seite 139 - Chytrý systém chlazení ASUS

MagyarMagyarASUS CG8270 2217. fejezetHibakeresésHibakeresésEz a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ?A számítógépem nem

Seite 140

222 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyar?Nincs kép a monitoron.• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, h

Seite 141 - ASUS CG8270 139

MagyarMagyarASUS CG8270 223MagyarMagyar?A HDTV-n megjelenő kép nyújtott. • Ez a monitor és a HDTV eltérő képfelbontása miatt történik. Állítson a kép

Seite 142

224 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarTápfeszültségProbléma Lehetséges ok TeendőNincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít)Helytelen

Seite 143 - Vypalování souborů

MagyarMagyarASUS CG8270 225MagyarMagyarLANProbléma Lehetséges ok TeendőNem lehet csatlakozni az internethezA LAN-kábel nincs csatlakoztatva.Csatlakozt

Seite 144

226 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarRendszerProbléma Lehetséges ok TeendőA rendszer sebessége túl kicsi.Túl sok program fut.Zárjon be n

Seite 145

MagyarMagyarASUS CG8270 227MagyarMagyarCPUProbléma Lehetséges ok TeendőA számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos.A számítógép elindul

Seite 146

EnglishEnglishASUS CG8270 21EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo

Seite 147 - Kapitola 7

ASUS elérhetőségi adatokatASUSTeK COMPUTER INC.Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Általános (tel.) +886-2-2894-3447Általán

Seite 148 - Chybí obraz na monitoru

Stolný PC ASUS EssentioCG8270Používateľská príručka

Seite 149 - �ednotka DVD nenačte disk

230SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAutorské práva © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to

Seite 150 - Problém Možná příčina Řešení

231SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsahPoznámky ...

Seite 151

232SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah6. kapitola Používanie obslužných programovASUS AI Suite II ...

Seite 152

233SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoznámkySlužby spätného prevzatia výrobkovProgramy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú

Seite 153

234SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyVarovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniuToto zariadenie sa musí nainštalovať a prevádzkovať

Seite 154 - Technická podpora

235SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyBezpečnostné informáciePred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania.

Seite 155 - ASUS Essentio asztali PC

236SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyDohody, ktoré sa uvádzajú v tomto návode.Aby ste si boli istí, že niektoré činnosti vykonávate správne, všímajt

Seite 156 - Március 2012

237SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah balenia• Ak je niektorá z vyššie uvedených položiek poškodená alebo chýba, obráťte sa na svojho predajcu

Seite 157 - Tartalomjegyzék

22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the notication areaBy default, the notication area shows these three icons:Action Ce

Seite 158

238SlovenskySlovensky

Seite 159 - Felhívások

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2391. kapitolaZačínameOboznámenie sa s vašim počítačomPredný panelIlustrácie sú len na porovnanie. Porty, ich umiestneni

Seite 160

240 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky1. Napájací konektor. Do tohto konektora zapojte sieťový kábel.2. Otvor pre kartu Secur

Seite 161 - Biztonsági információ

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 241SlovenskySlovenskyZadný panel1. Napájací konektor.Napájací konektor. Do tohto konektora zapojte sieťový kábel. Menov

Seite 162

242 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyFunkciu zvukových portov v 2, 4, 6 alebo 8-kanálovej kongurácii si pozrite v dolnej tabu

Seite 163 - A csomag tartalma

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 243SlovenskySlovenskyNastavenie vášho počítačaTáto časť vás usmerní pri pripájaní hlavných hardvérových zariadení do váš

Seite 164

244 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky• Keď je váš počítač dodaný spolu s grackou kartou ASUS, táto gracká karta je BIOSe na

Seite 165 - 1. fejezet

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 245SlovenskySlovenskyPripojenie klávesnice USB a myši USB.Klávesnicu USB a myš USB zapojte do portov USB na zadnom panel

Seite 166

246 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskyZapnutie/Vypnutie vášho počítačaV tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počítača po je

Seite 167 - ASUS CG8270 165

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2472. kapitolaPoužívanie Windows® 7Zapnutie po prvý razKeď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek

Seite 168

EnglishEnglishASUS CG8270 23EnglishEnglishExploring les and foldersTo explore les and folders:1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o

Seite 169 - A számítógép üzembe helyezése

248 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie pracovnej plochy Windows® 7Kliknutím na ikonu Štart > Pomoc

Seite 170

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 249SlovenskySlovenskyPripínanie položiek do zoznamu odkazovKeď kliknete pravým tlačidlom na ikonu na lište s nástrojmi,

Seite 171 - ASUS CG8270 169

250 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyOznámenia Action CenterKliknutím na túto ikonu sa zobrazia všetky výstražné

Seite 172 - A számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSA

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 251SlovenskySlovenskyPrehľadávanie súborov a zložiekNa prehľadanie súborov a zložiek:1. Spustite aplikáciu Windows Expl

Seite 173 - 2. fejezet

252 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPridanie novej zložkyNa pridanie novej zložky:1. Spustite aplikáciu Windows

Seite 174 - A tálca használata

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 253SlovenskySlovenskyOchrana vášho počítačaPoužívanie aplikácie Windows® 7 Action CenterAplikácia Windows® 7 Action Cent

Seite 175 - ASUS CG8270 173

254 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskyNastavenie používateľského heslaNa nastavenie používateľského hesla:1. Vyberte používateľa, p

Seite 176 - Fájlok és mappák kezelése

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 255Na vybratie pamäťového zariadenia USB:1. Kliknite v srpávovej oblasti Windows vo vašom počítači na tlačidlo a poto

Seite 177 - Fájlok csoportosítása

256 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie mikrofónu a slúchadielTento stolný počítač sa dodá

Seite 178 - A rendszer visszaállítása

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 257SlovenskySlovenskyZapojenie 4-kanálových reproduktorovZapojenie 6-kanálových reproduktorov

Seite 179 - A számítógép védelme

24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Seite 180

258 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie 8-kanálových reproduktorov

Seite 181 - 3. fejezet

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 259SlovenskySlovenskyZapojenie viacerých externých displejovVáš stolný počítač môže byť dodaný s portmi VGA, HDMI alebo

Seite 182

260 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky5. Z rozbaľovacieho zoznamu Viacnásobné zobrazovania: vyber

Seite 183 - ASUS CG8270 181

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 261SlovenskySlovenskyZapojenie HDTVDo portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV).

Seite 184

262 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovensky

Seite 185 - Több megjelenítő beállítása

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2634. kapitolaPoužívanie vášho počítačaSprávna poloha pri používaní vášho stolného PCPri používaní vášho stolného PC je

Seite 186

264 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky1Používanie čítačky pamäťových karietV digitálnych fotoaparátoch a ďalší

Seite 187 - HDTV csatlakoztatása

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 265SlovenskySlovenskyPoužívanie optickej mechanikyVloženie optického disku Na vloženie optického disku: 1. Keď je váš p

Seite 188

266 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie multimediálnej klávesnice (len u vybratých modeloch)Táto klá

Seite 189 - 4. fejezet

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 267SlovenskySlovenskyKlávesové skratkyPopis1. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku.2. Znižuje hlasitosť systému.3. Zvyšuje

Seite 190

EnglishEnglishASUS CG8270 25EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti

Seite 191 - Optikai lemez kivétele

268 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky`1234 5678910 111213• Tieto špeciálne funkčné klávesy fungujú v operačn

Seite 192 - (on selected models only)

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 269SlovenskySlovenskyBezdrôtová klávesnica ASUS RF U791 23Klávesové skratky Popis1. Indikátor napájaniaPri nízkom výkone

Seite 193

270 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovensky

Seite 194 - BTC 6200C billentyűzet

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2715. kapitolaPripojenie na internetPripojenie cez modem DSL/kábelPripojenie cez modem DSL/kábel:1. Pripravte svoj mode

Seite 195

272 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPripojenie pomocou miestnej siete (LAN)Na pripojenie cez LAN:1. Jeden koni

Seite 196

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 273SlovenskySlovenskyBezdrôtové pripojenie (len u vybratých modeloch)Svoj počítač pripojte na internet pomocou bezdrôtov

Seite 197 - 5. fejezet

274 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovensky

Seite 198

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2756. kapitolaPoužívanie obslužných programovASUS AI Suite IIASUS AI Suite II je rozhranie typu všetko v jednom, ktoré s

Seite 199

276 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNástrojPonuka Tool (Nástroj) obsahuje panely EPU, Probe II (Sonda

Seite 200

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 277SlovenskySlovenskyProbe IIProbe II je obslužný program, ktorý monitoruje životne dôležité komponenty počítača a zisťu

Seite 201 - 6. fejezet

26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p

Seite 202

278 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySensor RecorderPomocou nástroja Sensor Recorder môžete monitorovať

Seite 203 - A Probe II kongurálása

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 279SlovenskySlovenskyMonitorovanieV časti Monitorovanie sa nachádzajú panely Senzor a Kmitočet CPU.SenzorPanel Senzor zo

Seite 204 - Érzékelő-rögzítő

280 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyMy Logo (Moje logo)ASUS My Logo (Moje logo) vám umožňuje prispôsob

Seite 205 - Frissítés

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 281SlovenskySlovenskyInformácie o systémeV časti Informácie o systéme sa zobrazujú informácie o základnej doske, CPU a o

Seite 206

282 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyASUS AI ManagerASUS AI Manager je obslužný program, pomocou ktoréh

Seite 207 - Beállítások

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 283SlovenskySlovenskyMoje obľúbené polož kyDo zložky Moje obľúbené položkymôžete pridávať aplikácie, ktoré často používa

Seite 208

284 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPodporaKliknutím na ktorýkoľvek odkaz v okne Podpora môžete vstúpi

Seite 209 - Kedvencek

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 285SlovenskySlovenskyASUS WebstorageWebový ukladací priestor ASUS Webstorage bol navrhnutý ako pomoc na obnovu vašich úd

Seite 210

286 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKalendárASUS WebStorage automaticky synchronizuje najnovšie udalos

Seite 211

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 287SlovenskySlovenskyASUS Easy UpdateAplikácia ASUS Easy Update predstavuje softvérový nástroj, ktorý automaticky zisťuj

Seite 212

EnglishEnglishASUS CG8270 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Flas

Seite 213

288 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAplikácia ASUS Instant OnAplikácia ASUS Instant On vám umožňuje rý

Seite 214

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 289SlovenskySlovenskyChladiaci systém ASUS SmartKongurácia modelov UEFI BIOSTento stolný počítač ASUS je vybavený intel

Seite 215 - ASUS Intelligens hűtőrendszer

290 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky3. Ak chcete zobraziť možnosti kongurovania, v ponuke Monitor (M

Seite 216

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 291SlovenskySlovenskyKongurácia modelov Legacy BIOSStolný počítač ASUS je vybavený ventilátorom na odsávanie prachu. Od

Seite 217 - ASUS CG8270 215

292 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky4. V doplnkovej ponuke HW Monitor Conguration (Kongurácia monit

Seite 218

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 293SlovenskySlovenskyNero 9 Pomocou aplikácie Nero 9 môžete vytvárať, kopírovať, napaľovať, upravovať, zdieľať a aktuali

Seite 219 - Fájlok lemezre írása

294 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObnovenie vášho systémuPoužívanie segmentu na obnovenie Pomocou se

Seite 220

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 295SlovenskySlovenskyPoužívanie DVD na obnovenie (u vybratých modeloch)Pripravte si 1 až 3 prázdne zapisovacie DVD podľa

Seite 221

296 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovensky

Seite 222

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2977. kapitolaOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchV tejto kapitole sa uvádzajú niektoré poruchy, s ktorými sa môžete

Seite 223 - 7. fejezet

ASUS Essentio Desktop PCCG8270User Manual

Seite 224 - 222 7. fejezet: Hibakeresés

28 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Seite 225 - Nem jön hang a hangszórókból

298 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky?Na monitore sa nič nezobrazuje.• Skontrolujte, či je monitor zapnutý. • Ui

Seite 226 - Probléma Lehetséges ok Teendő

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 299SlovenskySlovensky?Na HDTV je roztiahnutý obraz. • Toto spôsobujú rôzne rozlíšenia vášho monitora a vášho HDTV. Rozl

Seite 227

300 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNapájanieProblém Možná príčina OpatreniePrerušené napájanie (nesvieti indikát

Seite 228

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 301SlovenskySlovenskyLANProblém Možná príčina OpatrenieNemôžem sa pripojiť na internetKábel LAN nie je zapojený. Zapojte

Seite 229

302 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySystémProblém Možná príčina OpatrenieSystém je príliš pomalýSpustených je prí

Seite 230 - Technical Support

SlovenskySlovenskyASUS CG8270 303SlovenskySlovenskyCPUProblém Možná príčina OpatreniePočítač je hneď po zapnutí príliš hlučný.Váš počítač sa štartuje.

Seite 231 - Stolný PC ASUS Essentio

Kontaktné informácie spoločnosti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefón +886-2-2894-3447Fax +88

Seite 232 - Slovensky

Komputer desktop PC ASUS EssentioCG8270Podręcznik użytkownika

Seite 233

306PolskiPolskiPolskiPolskiPL7252Wydanie Drugie V2 Marzec 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części tego p

Seite 234

307PolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściUwagi ... 3

Seite 235 - Poznámky

EnglishEnglishASUS CG8270 29EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Seite 236

308PolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściRozdział 6 Używanie narzędziASUS AI Suite II ...

Seite 237 - Bezpečnostné informácie

309PolskiPolskiPolskiPolskiUwagi Serwis odbioruProgramy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochr

Seite 238 - Kde nájsť viac informácií

310PolskiPolskiPolskiPolskiOstrzeżenie dotyczące ekspozycji RFTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę

Seite 239 - Obsah balenia

311PolskiPolskiPolskiPolskiInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K

Seite 240

312PolskiPolskiPolskiPolskiKonwencje wykorzystywane w tym podręcznikuAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wys

Seite 241 - 1. kapitola

313PolskiPolskiPolskiPolskiZawartość opakowania• Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu na

Seite 242

314PolskiPolski

Seite 243

PolskiPolskiASUS CG8270 315Rozdział 1RozpoczęciePoznanie komputeraWitamy!Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS Essentio CG8270! Komputer

Seite 244 - ACT/LINK

316 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski1. Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk aby włączyć komputer.2. Gniazdo Secure Digital™ / Mu

Seite 245 - Nastavenie vášho počítača

PolskiPolskiASUS CG8270 317PolskiPolskiPanel tylny1. Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający. Parametry zasilania: 115/ 2

Seite 246

30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers

Seite 247

318 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolskiSprawdź tabelę konguracji audio poniżej w celu uzyskania opisu funkcji portów audio w konguracji

Seite 248

PolskiPolskiASUS CG8270 319PolskiPolskiUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń takich jak zewnętrzny moni

Seite 249 - 2. kapitola

320 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako

Seite 250

PolskiPolskiASUS CG8270 321PolskiPolskiPodłączenie klawiatury USB i myszy USBPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputer

Seite 251

322 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputeraW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi

Seite 252

PolskiPolskiASUS CG8270 323Rozdział 2Używanie Windows® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów um

Seite 253

324 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie pulpitu Windows® 7Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzy

Seite 254 - Obnovenie vášho systému

PolskiPolskiASUS CG8270 325PolskiPolskiPrzypinanie elementów na liście szybkiego dostępuPo kliknięciu prawym przyciskiem ikony na pasku zadań, uruchom

Seite 255 - Ochrana vášho počítača

326 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie obszaru powiadomieńDomyślnie w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy

Seite 256 - Help and Support

PolskiPolskiASUS CG8270 327PolskiPolskiEksploracja plików i folderówW celu eksploracji plików i folderów:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. W panelu

Seite 257 - 3. kapitola

EnglishEnglishASUS CG8270 31EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Seite 258

328 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDodawanie nowego folderaAby dodać nowy folder:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij

Seite 259

PolskiPolskiASUS CG8270 329PolskiPolskiZabezpieczenie komputeraUżywanie Centrum akcji Windows® 7Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o al

Seite 260

330 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiUstawienie hasła użytkownikaW celu ustawienia hasła użytkownika:1. Wybierz użytkownika, dla którego ma

Seite 261

PolskiPolskiASUS CG8270 331W celu odłączenia urządzenia pamięci masowej USB:1. Kliknij w obszarze powiadomień systemu Windows® komputera, a następni

Seite 262

332 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie mikrofonu i głośnikówTen komputer desktop PC jest dostarczany z p

Seite 263 - Zapojenie HDTV

PolskiPolskiASUS CG8270 333PolskiPolskiPodłączanie 4-kanałowych głośnikówPodłączanie 6-kanałowych głośnikówTyłPrzódCentralny/SubwooferWEJŚCIA AUDIOWEJ

Seite 264

334 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie 8-kanałowych głośnikówCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJ

Seite 265 - 4. kapitola

PolskiPolskiASUS CG8270 335PolskiPolskiPodłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczyKomputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI

Seite 266

336 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolski5. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście Wiele ekranów: . • Powi

Seite 267 - Používanie optickej mechaniky

PolskiPolskiASUS CG8270 337PolskiPolskiPodłączanie HDTVPodłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i komp

Seite 268 - (len u vybratých modeloch)

32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.

Seite 269

338 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolski

Seite 270

PolskiPolskiASUS CG8270 339Rozdział 4Używanie komputeraPrawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PCPodczas używania komputera desktop PC n

Seite 271

340 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski3. Po zakończeniu kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu karty pamięci na ekranie Komputer

Seite 272

PolskiPolskiASUS CG8270 341PolskiPolskiUżywanie napędu optycznegoWkładanie dysku optycznegoAby włożyć dysk optyczny:1. Przy włączonym systemie, naciś

Seite 273 - 5. kapitola

342 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach)Klawiatura zależy od mod

Seite 274

PolskiPolskiASUS CG8270 343PolskiPolski1 2 3Przyciski skrótu Opis1. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.2. Zmniejszanie głośności systemu.3. Zwi

Seite 275

344 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski`1234 5678910 111213• Przyciski funkcji specjalnych działają w systemach operacyjnych Windo

Seite 276

PolskiPolskiASUS CG8270 345PolskiPolskiKlawiatura bezprzewodowa ASUS RF U791 23Przyciski skrótu Opis1. Wskaźnik zasilaniaTen wskaźnik LED świeci, przy

Seite 277 - 6. kapitola

346 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolski

Seite 278

PolskiPolskiASUS CG8270 347ModemRJ-45 cableRozdział 5Połączenie z InternetemModem DSLAby połączyć przez modem DSL:1. Skonguruj modem DSL.Połączenie

Seite 279

EnglishEnglishASUS CG8270 33EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Seite 280

348 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolskiPolskiPolskiLANRJ-45 cablePołączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN)W celu połączenia przez LA

Seite 281

PolskiPolskiASUS CG8270 349PolskiPolskiPołączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach)Podłącz komputer do Internetu przez połączenie bezprz

Seite 282

350 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolski

Seite 283

PolskiPolskiASUS CG8270 351Rozdział 6Używanie narzędziASUS AI Suite IIASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym, który integruje kilka narzędzi

Seite 284

352 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiNarzędziaMenu Tool (Narzędzie) zawiera panele EPU, Probe II, Sensor Recorder.EPUEPU to efekty

Seite 285

PolskiPolskiASUS CG8270 353PolskiPolskiProbe IIProbe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i wykrywa oraz alar-muje użytkowni

Seite 286

354 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiSensor RecorderProgram Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temper

Seite 287

PolskiPolskiASUS CG8270 355PolskiPolskiMonitorowanieCzęść Monitorowanie obejmuje panele Sensor i Częstotliwość CPU.SensorPanel Sensor wyświetla bieżąc

Seite 288

356 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAktualizacja BIOS przez plik BIOSW celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:1. Na ekranie ASUS

Seite 289

PolskiPolskiASUS CG8270 357PolskiPolskiInformacje systemoweCzęść Informacje systemowe wyświetla informacje o płycie głównej, CPU i gniazdach pamięci.•

Seite 290 - Aplikácia ASUS Instant On

34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish

Seite 291 - Kongurácia modelov UEFI BIOS

358 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiASUS AI ManagerASUS AI Manager to narzędzie, które zapewnia szybki i łatwy dostęp do często u

Seite 292

PolskiPolskiASUS CG8270 359PolskiPolskiAI DiskAI Disk umożliwia łatwe usuwanie tymczasowych plików IE, plików cookie IE, adresów URL IE, historii IE l

Seite 293

360 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPomoc technicznaKliknij dowolne łącze w oknie Pomoc techniczna w celu przejścia do strony sie

Seite 294

PolskiPolskiASUS CG8270 361PolskiPolskiASUS WebstorageASUS Webstorage służy do wspomagania w pobieraniu danych do komputerów notebook, smartfonów lub

Seite 295

362 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiKalendarzASUS WebStorage automatycznie synchronizuje najbardziej aktualne zdarzenia kalendarz

Seite 296

PolskiPolskiASUS CG8270 363PolskiPolskiASUS Easy UpdateASUS Easy Update to narzędzie programowe, które automatycznie wykrywa najnowsze sterowniki i ap

Seite 297

364 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiASUS Instant OnNarzędzie ASUS Instant On zapewnia szybki dostęp do trybu Hybrid Sleep (Uśpien

Seite 298

PolskiPolskiASUS CG8270 365PolskiPolskiInteligentny system chłodzenia ASUSKonguracja modeli BIOS UEFITen komputer desktop PC ASUS posiada inteligentn

Seite 299 - 7. kapitola

366 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski3. W menu Monitor (Monitoruj), wybierz Clean Level (Poziom czyszczenia) i naciśnij <Enter

Seite 300

PolskiPolskiASUS CG8270 367PolskiPolskiKonguracja modeli ze starszą wersją BIOSTen komputer desktop PC ASUS jest wyposażony w wentylator usuwania kur

Seite 301 - Mechanika DVD nesníma disk

EnglishEnglishASUS CG8270 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po

Seite 302

368 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski4. Wybierz Clean Level (Poziom czystości) w podmenu HW Monitor Conguration (Konguracja mon

Seite 303

PolskiPolskiASUS CG8270 369PolskiPolskiNero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizację różnych rodzajó

Seite 304

370 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPrzywracanie systemuUżywanie partycji przywracania Partycja przywracania umożliwia szybkie pr

Seite 305

PolskiPolskiASUS CG8270 371PolskiPolskiUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywaln

Seite 306

372 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolski

Seite 307 - Podręcznik użytkownika

PolskiPolskiASUS CG8270 373Rozdział 7Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówTen rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe roz

Seite 308 - Marzec 2012

374 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolski Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest w

Seite 309 - Spis treści

PolskiPolskiASUS CG8270 375PolskiPolski?Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez wpływu na moje osobiste pliki lub dane. Funk

Seite 310

376 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Ni

Seite 311 - Commission (FCC)

PolskiPolskiASUS CG8270 377PolskiPolskiLANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodłączony kabel LAN. Podłącz do kom

Seite 312

36 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej

Seite 313

378 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiSystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych

Seite 314

PolskiPolskiASUS CG8270 379PolskiPolskiCPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchamianie komputera.Jest to normalne.

Seite 315 - Zawartość opakowania

380 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan

Seite 316

PC desktop ASUS EssentioCG8270Manual de utilizare

Seite 317 - Rozdział 1

382Drept de autor © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în

Seite 318

383RomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsNote ... 385Inf

Seite 319 - Panel tylny

384RomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsCapitolul 6 Folosirea utilitarelorASUS AI Suite II ...

Seite 320

385RomânăRomânăRomânăRomânăNoteServicii de returnareProgramele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înal

Seite 321 - Ustawienia komputera

386RomânăRomânăRomânăRomânăAvertizare privind expunerea la emisii în RFAcest echipament trebuie instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile

Seite 322

387RomânăRomânăRomânăRomânăInformaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţăDeconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de cu

Seite 323 - ASUS CG8270 321

EnglishEnglishASUS CG8270 37EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press

Seite 324 - WYŁĄCZANIE komputera

388RomânăRomânăRomânăRomânăConvenţii utilizate în acest ghidPentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare ur

Seite 325 - Rozdział 2

389RomânăRomânăRomânăRomânăConţinutul ambalajului• Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul.• A

Seite 327 - ASUS CG8270 325

RomânăRomânăASUS CG8270 391Capitolul 1Noţiuni de bazăCunoaşterea computeruluiPanoul frontalIlustraţiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasar

Seite 328 - Używanie obszaru powiadomień

392 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână1. Buton de alimentare.Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computerul.

Seite 329 - Grupowanie plików

RomânăRomânăASUS CG8270 393RomânăRomânăPanoul din spate1. Conector de alimentare.Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta ca

Seite 330 - Przywracanie systemu

394 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână Conguraţia audio pentru 2, 4, 6 sau 8 canalePentru funcţiile porturilor audio într-o congu

Seite 331 - Zabezpieczenie komputera

RomânăRomânăASUS CG8270 395RomânăRomânăCongurarea computeruluiAceastă secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispo

Seite 332 - Ustawienie hasła użytkownika

396 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână• În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă este s

Seite 333 - Rozdział 3

RomânăRomânăASUS CG8270 397RomânăRomânăConectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USBConectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de

Seite 334 - WEJŚCIA

2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de

Seite 335 - ASUS CG8270 333

38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models.

Seite 336 - Subwoofer

398 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăPORNIREA/OPRIREA computeruluiÎn această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost c

Seite 337 - Ustawienie wielu wyświetlaczy

RomânăRomânăASUS CG8270 399Capitolul 2Utilizarea sistemului de operare Windows® 7Prima pornire a computeruluiLa prima pornire a computerului apar o se

Seite 338

400 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7Faceţi clic

Seite 339 - Podłączanie HDTV

RomânăRomânăASUS CG8270 401RomânăRomânăFixarea elementelor în lista rapidăAtunci când faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi, se l

Seite 340

402 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea zonei de noticareÎn mod implicit, în zona de noticare

Seite 341 - Rozdział 4

RomânăRomânăASUS CG8270 403RomânăRomânăExplorarea şierelor şi a folderelorPentru a explora şiere şi foldere:1. Lansaţi Windows® Explorer.2. În pan

Seite 342

404 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăAdăugarea unui folder nouPentru a adăuga un folder nou:1. Lansaţi

Seite 343 - Używanie napędu optycznego

RomânăRomânăASUS CG8270 405RomânăRomânăProtejarea computeruluiUtilizarea Centrului de acţiune Windows® 7Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează noti

Seite 344

406 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăSetarea unei parole de utilizatorPentru a seta o parolă de utilizator:1. Sele

Seite 345

RomânăRomânăASUS CG8270 407Capitolul 3Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USBAcest PC desktop este echipat cu

Seite 346 - Klawiatura BTC 6200C

EnglishEnglishASUS CG8270 39EnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the s

Seite 347

408 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea microfonului şi a difuzoarelorAcest PC desktop se livrează cu

Seite 348

RomânăRomânăASUS CG8270 409RomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 4 canaleConectarea difuzoarelor pentru 6 canaleSpateFaţăINTRĂRI AUDIOINTRĂRI AUD

Seite 349 - Rozdział 5

410 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 8 canaleCentru/SubwooferSpateINTRĂRI AUDI

Seite 350

RomânăRomânăASUS CG8270 411RomânăRomânăConectarea mai multor monitoare externeEste posibil ca PC-ul desktop să se livreze cu porturi VGA, HDMI sau DVI

Seite 351

412 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomână5. Selectaţi modul de aşare din lista verticală Ecrane multiple: . •

Seite 352

RomânăRomânăASUS CG8270 413RomânăRomânăConectarea unui televizor de înaltă deniţieConectaţi un televizor de înaltă deniţie (HDTV) la portul HDMI al

Seite 353 - Rozdział 6

414 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomână

Seite 354 - Narzędzia

RomânăRomânăASUS CG8270 415Capitolul 4Utilizarea computeruluiEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPoziţia corectă a corpului

Seite 355

416 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână3. După aceea faceţi clic pe pictograma unităţii de card de memorie din ecranul Compu

Seite 356 - Sensor Recorder

RomânăRomânăASUS CG8270 417RomânăRomânăUtilizarea unităţii opticeIntroducerea unui disc opticPentru a introduce un disc optic:1. Atunci când sistemul

Seite 357 - Aktualizuj

40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish`1234 5678910 111213• The special function keys work on Windows® ME / 2000 / XP / Vista

Seite 358

418 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea tastaturii multimedia (numai la anumite modele)Tastaturile variază în funcţ

Seite 359 - Ustawienia

RomânăRomânăASUS CG8270 419RomânăRomânăTastatura modernă cu cablu ASUS KB342111 2 3• Pentru această tastatură nu este necesar să instalaţi drivere.•

Seite 360

420 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână`1234 5678910 111213• Tastele pentru funcţii speciale funcţionează numai sistemele de

Seite 361 - Moje ulubione

RomânăRomânăASUS CG8270 421RomânăRomânăTastatură fără r ASUS RF U791 23Tastă de acces rapid Descriere1. Indicator de alimentareAcest LED se aprinde

Seite 362

422 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomână

Seite 363

RomânăRomânăASUS CG8270 423ModemRJ-45 cableCapitolul 5Conectarea la InternetConectarea prin modem DSL/cu cabluPentru a stabili conexiunea prin modem D

Seite 364

424 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomânăRomânăRomânăLANRJ-45 cableConectarea printr-o reţea locală (LAN)Pentru a stabili o conexiune prin L

Seite 365

RomânăRomânăASUS CG8270 425RomânăRomânăConexiunea wireless (numai pentru anumite modele)Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiu

Seite 366

426 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomână

Seite 367 - Konguracja modeli BIOS UEFI

RomânăRomânăASUS CG8270 427Capitolul 6Folosirea utilitarelorEste posibil ca DVD-ul de asistenţă şi DVD-ul de recuperare să nu e incluse în pachet. Pu

Seite 368

EnglishEnglishASUS CG8270 41EnglishEnglishASUS RF U79 wireless keyboard1 23Hot keys Description1. Power indicator This LED lights when the power is l

Seite 369 - ASUS CG8270 367

428 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăInstrumentMeniul Tool (Instrument) include panourile EPU, Probe II, şi Sensor Recorder

Seite 370

RomânăRomânăASUS CG8270 429RomânăRomânăProbe IIProbe II este un utilitar care monitorizează componentele vitale ale computerului şi care detectează şi

Seite 371 - Nagrywanie plików

430 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomână�nregistrator senzoriUtilitarul Înregistrator senzori vă permite să monitorizaţi modic

Seite 372

RomânăRomânăASUS CG8270 431RomânăRomânăMonitorSecţiunea Monitor include panourile Senzori şi Frecvenţă CPU.SenzoriPanoul Senzori aşează valoarea cure

Seite 373

432 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăActualizarea BIOS-ului dintr-un şier BIOSPentru actualizarea BIOS-ul dintr-un şier BI

Seite 374

RomânăRomânăASUS CG8270 433RomânăRomânăInformaţiile despre sistemSecţiunea Informaţii sistem aşează informaţiile despre placa de bază, procesor şi sl

Seite 375 - Rozdział 7

434 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăDupă lansarea aplicaţiei, pictograma AI Manager apare în bara de activităţi Windows®.Fa

Seite 376 - Brak obrazu na monitorze

RomânăRomânăASUS CG8270 435RomânăRomânăAI SecurityUtilitarul AI Security vă permite să setaţi o parolă pentru a vă proteja dispozitive precum unităţil

Seite 377 - ASUS CG8270 375

436 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăPentru a adăuga o aplicaţie:1. Faceţi clic pe Adăugare, apoi reperaţi aplicaţia pe car

Seite 378 - Wyświetlacz

RomânăRomânăASUS CG8270 437RomânăRomânăASUS WebstorageAz ASUS Webstorage segítségével adataihoz hozzáférhet notebook számítógépen, okostelefonon vagy

Seite 379 - ASUS CG8270 377

42 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish

Seite 380

438 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăNaptárAz ASUS WebStorage automatikusan szinkronizálja a legfrissebb naptáreseményeket a

Seite 381 - ASUS CG8270 379

RomânăRomânăASUS CG8270 439RomânăRomânăASUS Easy UpdateAz ASUS Easy Update egy szoftveres eszköz, amely automatikusan észleli a legfrissebb illesztőpr

Seite 382

440 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăASUS Instant OnASUS Instant On vă oferă acces rapid la modul de repaus Hybrid Sleep.Uti

Seite 383 - PC desktop ASUS Essentio

Sistem inteligent de răcire ASUSCongurarea modelelor BIOS UEFIAcest PC desktop ASUS dispune de sistem inteligent de răcire, care menţine componentele

Seite 384 - Martie 2012

3. În meniul Monitor (Monitor), selectaţi Clean Level (Nivel curăţare) şi apăsaţi pe <Enter> pentru a aşa opţiunile de congurare. 5. Apăsaţi

Seite 385 - Capitolul 1 Noţiuni de bază

Congurarea modelelor BIOS moşteniteAcest PC desktop ASUS este echipat cu ventilatorul de aspirare a prafului. Ventilatorul procesorului de aspirare a

Seite 386 - Capitolul 7 Depanarea

4. Selectaţi Clean Level (Nivel curăţare) în submeniul HW Monitor Conguration (Congurare monitor HW).6. Apăsaţi pe <F10> şi faceţi clic pe O

Seite 387 - Servicii de returnare

RomânăRomânăASUS CG8270 445RomânăRomânăNero 9 Nero 9 vă permite să creaţi, să copiaţi, să inscripţionaţi, să editaţi, să partajaţi şi să actualizaţi d

Seite 388

446 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăRecuperarea sistemuluiUtilizarea utilitarului Recovery Partition Utilitarul Recovery Pa

Seite 389

RomânăRomânăASUS CG8270 447RomânăRomânăUtilizarea DVD-ului de recuperare (numai pentru anumite modele)Pregătiţi 1~3 DVD-uri goale inscripţionabile con

Seite 390

EnglishEnglishASUS CG8270 43Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca

Seite 391 - Conţinutul ambalajului

448 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomână

Seite 392

RomânăRomânăASUS CG8270 449Capitolul 7DepanareaDepanareaAcest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru

Seite 393 - Capitolul 1

450 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomână?Pe monitor nu se aşează imagini.• Vericaţi dacă monitorul este pornit. • Asiguraţi-vă că monito

Seite 394

RomânăRomânăASUS CG8270 451RomânăRomână?Imaginile redate pe echipamentul HDTV sunt lărgite. • Acest lucru este cauzat de faptul că rezoluţia monitoru

Seite 395 - Panoul din spate

452 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăAlimentareProblemă Cauză posibilă AcţiuneComputerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare est

Seite 396

RomânăRomânăASUS CG8270 453RomânăRomânăLANProblemă Cauză posibilă AcţiuneInternetul nu poate  accesatCablul LAN nu este conectat.Conectaţi cablul LAN

Seite 397 - Congurarea computerului

454 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăSistemProblemă Cauză posibilă AcţiuneSistemul funcţionează lentSunt executate simultan prea multe pr

Seite 398

RomânăRomânăASUS CG8270 455RomânăRomânăCPUProblemă Cauză posibilă AcţiuneVentilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului.Com

Seite 399 - ASUS CG8270 397

456 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăInformaţii de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresă 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon

Seite 400 - PORNIREA/OPRIREA computerului



Seite 401 - Capitolul 2

44 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Seite 402 - Utilizarea meniului Start

458БългарскиБългарскиНикоя част от

Seite 403 - ASUS CG8270 401

459БългарскиБългарскиБележки ...

Seite 404 - Utilizarea Windows® Explorer

460БългарскиБългарски ASUS AI Suite II ...

Seite 405 - Gruparea şierelor

461БългарскиБългарскиПрограмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се

Seite 406 - Restaurarea sistemului

462БългарскиБългарскиТова оборудване трябва да бъде инсталирано и използвано в съответстви

Seite 407 - Protejarea computerului

463БългарскиБългарскиИзключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете насто

Seite 408 - Internet

464БългарскиБългарскиЗа да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайт

Seite 409 - Capitolul 3

465БългарскиБългарски• Ако някой от компонентите по-горе е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски п

Seite 410 - INTRĂRI

466Български

Seite 411 - ASUS CG8270 409

БългарскиASUS CG8270467Илюстрациите са само за справка. Портовете и техните местоп

Seite 412

EnglishEnglishASUS CG8270 45EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec

Seite 413

468Глава 1: Първи стъпкиБългарскиБългарски      Натиснете този бутон,

Seite 414

БългарскиASUS CG8270469Български   Включете захранващия кабел към тоз

Seite 415 - ASUS CG8270 413

470Глава 1: Първи стъпкиБългарскиБългарскиканала канала каналаСветло синьо Line In вход Line In вход Line

Seite 416

БългарскиASUS CG8270471Български        

Seite 417 - Capitolul 4

472Глава 1: Първи стъпкиБългарскиБългарскиСвържете Вашия монитор към в

Seite 418

БългарскиASUS CG8270473БългарскиСвържете USB клавиатурата и USB мишката към USB портовете на

Seite 419 - Utilizarea unităţii optice

474Глава 1: Първи стъпкиБългарскиТози раздел описва как да включвате и изключвате своя компютър след настр

Seite 420 - Tastatura ASUS PRIMAX/KB2621

БългарскиASUS CG8270475Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят пореди

Seite 421

476Глава 2: Използване на Windows® 7БългарскиБългарскиЩракнете върху иконата „Старт"

Seite 422 - Tastatura BTC 6200C

БългарскиASUS CG8270477БългарскиКогато щракнете с десния бутон върху икона от лентата на

Seite 423 - Tastatură fără r ASUS RF U79

46 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish

Seite 424

478Глава 2: Използване на Windows® 7БългарскиБългарскиПо подразбиране, областта за уведомяване

Seite 425 - Capitolul 5

БългарскиASUS CG8270479Български1. Стартирайте Windows Explorer.2.

Seite 426

480Глава 2: Използване на Windows® 7БългарскиБългарски1. Стартирайте Windows Explor

Seite 427

БългарскиASUS CG8270481Български„Реботен център" на Windows® 7 В

Seite 428

482Глава 2: Използване на Windows® 7Български1. Изберете потребителя,

Seite 429 - Capitolul 6

БългарскиASUS CG82704831. Щракнете върху от областта за уведомяване на Windows на Вашия компют

Seite 430 - Instrument

484Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарскиБългарскиТози настолен компютър

Seite 431

БългарскиASUS CG8270485БългарскиОтзадОтпредЦентрален в

Seite 432 - �nregistrator senzori

486Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарскиБългарскиЦентрален високоговорит

Seite 433 - Actualizare

БългарскиASUS CG8270487БългарскиВашият настолен компютър има VGA, HDMI или DVI портове, които В

Seite 434

EnglishEnglishASUS CG8270 47Chapter 6Using the utilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utili

Seite 435 - Ecranul de asistenţă

488Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарскиБългарски5. Изберете режим на дисплея от падащото меню 

Seite 436

БългарскиASUS CG8270489БългарскинаСвързване на високодетайна телевизия (HDTV) към HDMI порта на компютъра. • Необход

Seite 437 - Preferinţele mele

490Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарски

Seite 438

БългарскиASUS CG8270491Когато използвате Вашия настолен

Seite 439

492Глава 4: Използване на копютъраБългарскиБългарски3. Когато сте готови, щракнете с десния бутон върху иконата на устройството за

Seite 440

БългарскиASUS CG8270493Български1. Докато с

Seite 441

494Глава 4: Използване на копютъраБългарскиБългарскиКлавиатурата се

Seite 442

БългарскиASUS CG8270495Български 1. Включва и изключва звука.2. Намалява силата на звука на системата.3. Усилва

Seite 443 - ASUS CG8270 441

496Глава 4: Използване на копютъраБългарскиБългарски`1234 5678910 111213• Специалните функционални клавиши работят без да се се инс

Seite 444

БългарскиASUS CG8270497Български  1. Индикатор на захранванетоТози LED индика

Seite 445 - ASUS CG8270 443

3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...

Seite 446

48 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishThe Tool menuThe Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.Launchi

Seite 447 - Inscripţionarea şierelor

498Глава 4: Използване на копютъраБългарски

Seite 448 - Recuperarea sistemului

БългарскиASUS CG8270499ModemRJ-45 cable1. Настро

Seite 449

500Глава 5: Свързване с интернетБългарскиБългарски1. Свържете единия край на R

Seite 450

БългарскиASUS CG8270501БългарскиWireless APModemСвържете своя компютър към интернет посредство

Seite 451 - Capitolul 7

502Глава 5: Свързване с интернетБългарски

Seite 452 - 450 Capitolul 7: Depanarea

БългарскиASUS CG8270503ASUS AI Suite II е многофункционален интерфейс, който интегрира

Seite 453 - Difuzoarele nu emit sunet

504Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиМенюто  включва EPU, Probe II и Sensor Rec

Seite 454 - Alimentare

БългарскиASUS CG8270505БългарскиProbe II е помощна програма, която наблюдава основните компоненти на компютъра, открива проб

Seite 455 - ASUS CG8270 453

506Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиСензорният рекордер Ви дава възможност да наблюдавате

Seite 456 - 454 Capitolul 7: Depanarea

БългарскиASUS CG8270507БългарскиВ раздел  има панел Сензор и Честота на централния процесор.Панелът Сензор показ

Seite 457 - ASUS CG8270 455

EnglishEnglishASUS CG8270 49EnglishEnglishLaunching and conguring Probe IIProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and de

Seite 458 - Asistenţă tehnică

508Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарски

Seite 459 - 

БългарскиASUS CG8270509БългарскиРазделът Системна информация показва информация за дънната платка, централния про

Seite 460 - 

510Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиASUS AI Manager е приложение, което Ви дава бърз и лесе

Seite 461 - 

БългарскиASUS CG8270511БългарскиAI DiskAI Disk Ви дав възможност лесно да изчистите временни IE файлове, IE бисквитки, IE страници,

Seite 462

512Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиЩракнете върху препратка в прозореца , за да отидете

Seite 463 - 

БългарскиASUS CG8270513БългарскиASUS Webstorage (ASUS уеб хранилище) е създаден, за да Ви помага да извлечете свои

Seite 464

514Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиASUS WebStorage (ASUS уеб хранилище) автоматично синхронизира

Seite 465 - 

БългарскиASUS CG8270515БългарскиASUS Easy Update е софтуерен инструмент, който автоматично открива най-новите драйве

Seite 466

516Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиASUS Instant On (Незабавно включване на ASU

Seite 467 - 

Този настолен компютър ASUS Desktop PC има интелигентна система за охлаждан

Seite 468 - 

50 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishLaunching and conguring Sensor RecorderSensor Recorder allows you to monitor the changes

Seite 469 - 

3. От менюто изберете и натиснете <Enter>, за да отворите опциите за конфигурация.5. Натисн

Seite 470

Този настолен компютър ASUS Desktop PC е снабден с вентилатор за извеждане на вентилатор. Вентилаторът за извеждане

Seite 471 - 

4. Изберете  от подменюто .6. Натиснете <F10> и щракнете

Seite 472

БългарскиASUS CG8270521БългарскиNero 9 Ви дава възможност да създадете, копирате, запишете, редактирате, споделите и актуализ

Seite 473 - 

522Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарски

Seite 474

БългарскиASUS CG8270523БългарскиПодгответе от 1 до 3 п

Seite 475 - ASUS CG8270

524Глава 6: Използване на помощните програмиБългарски

Seite 476 - 

БългарскиASUS CG8270525Тази глава представя накои проблеми, с които може да

Seite 477 - 

526Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиБългарски• Проверете дали мониторът е включен. •

Seite 478 - 

БългарскиASUS CG8270527Български• Това се дължи на различната разделителна способност на монитора

Seite 479

EnglishEnglishASUS CG8270 51EnglishEnglishLaunching SensorThe Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU tem

Seite 480 - 

528Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиБългарски  Няма захранване (индикаторът н

Seite 481 - 

БългарскиASUS CG8270529Български  Няма достъп до интернетLAN кабелът не е свързан.Свържете LAN каб

Seite 482 - 

530Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиБългарски  Скоростта на системата е прекален

Seite 483 - 

БългарскиASUS CG8270531Български  Преклаено много шум след включване на компютъра.Вашият

Seite 484

532Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиАдрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, T

Seite 485

52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUpdating the BIOS through a BIOS leTo update the BIOS through a BIOS le:1. From the AS

Seite 486 - АУДИО ВХОДОВЕ

EnglishEnglishASUS CG8270 53EnglishEnglishThe System Information screenThe System Information screen displays the information about the motherboard, C

Seite 487

54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Righ

Seite 488

EnglishEnglishASUS CG8270 55EnglishEnglishAI DiskAI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle

Seite 489

56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSupportClick any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support

Seite 490

EnglishEnglishASUS CG8270 57EnglishEnglishASUS WebstorageASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or

Seite 491 - на

4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6: Using the utilitiesASUS AI Suite II ...

Seite 492

58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishCalendarASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all perso

Seite 493 - Опора за краката

EnglishEnglishASUS CG8270 59EnglishEnglishASUS Easy UpdateASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applic

Seite 494

60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Instant OnASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.Usi

Seite 495 - 

EnglishEnglishASUS CG8270 61EnglishEnglishASUS Smart Cooling SystemConguring the UEFI BIOS modelsThis ASUS Desktop PC features Smart Cooling System,

Seite 496

62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3. From the Monitor menu, select Clean Level and press <Enter> to display its con

Seite 497

EnglishEnglishASUS CG8270 63EnglishEnglishConguring the Legacy BIOS modelsThis ASUS Desktop PC is equipped with the dust extraction fan. The dust ext

Seite 498 - 

64 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish4. Select Clean Level from the HW Monitor Conguration submenu.6. Press <F10> and

Seite 499

EnglishEnglishASUS CG8270 65EnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing N

Seite 500

66 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restore

Seite 501

EnglishEnglishASUS CG8270 67EnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recov

Seite 502

5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan

Seite 503

68 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglish

Seite 504

EnglishEnglishASUS CG8270 69Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

Seite 505 - 

70 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Seite 506 - 

EnglishEnglishASUS CG8270 71EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Seite 507 - 

72 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Seite 508 - 

EnglishEnglishASUS CG8270 73EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Seite 509 - 

74 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Seite 510

EnglishEnglishASUS CG8270 75EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Seite 511 - 

ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2

Seite 512 - 

Stolní PC ASUS EssentioCG8270Uživatelská příručka

Seite 513 - 

6RF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitte

Seite 514 - 

78ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaCZ7252Druhé vydáníBřezen 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.Žádná část této příručky, vč

Seite 515 - 

79ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahUpozornění ... 81Bez

Seite 516

80ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahKapitola 6 Použití pomocných programůASUS AI Suite II ...

Seite 517 - 

81ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaUpozornění Sběrové službyProgramy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku do

Seite 518 - 

82ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVarování před rádiovým vyzařovánímToto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény

Seite 519

83ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaBezpečnostní informacePřed čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy neb

Seite 520

84ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKonvence použité v této příručceAbyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v

Seite 521

85ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsah balení• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.• Obrázky součástí dod

Seite 522

86ČeštinaČeština

Seite 523 - 

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 87Kapitola 1ZačínámeSeznámení s počítačemPřední panelObrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se

Seite 524

7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp

Seite 525

88 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština1. Vypínač. Stisknutím zapnete počítač.2. Slot Secure Digital™ / MultiMediaCard.Slot Secure Digit

Seite 526

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 89ČeštinaČeština1. Napájecí zásuvka.Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. Jmenovitý výkon: 115/ 220~230Vac, 7/4A, 50/6

Seite 527 - 

90 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaFunkce audio portů v režimu 2, 4, 6 a 8kanálového zvuku je popsána níže. 10. Port LAN (R�-45). Ten

Seite 528

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 91ČeštinaČeštinaPříprava počítače k použitiTato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějš

Seite 529

92 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární

Seite 530 - 

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 93ČeštinaČeštinaPřipojte vaši USB klávesnici a USB myš k portům USB 2.0.Připojení klávesnice a myši s rozhraním USBKlávesnic

Seite 531

94 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaZapnutí počítačePostup zapnutí počítače:1. Zapněte monitor.2. Zapněte vypínač do polohy Zapnutí.3. Stisknutím

Seite 532

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 95Kapitola 2Používání Windows® 7První spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou zákl

Seite 533 - 

96 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání pracovní plochy Windows® 7Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora a

Seite 534 - 

ČeštinaČeštinaASUS CG8270 97ČeštinaČeštinaPřipnutí položek na seznamy odkazůPři klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí seznam

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare