English ...1Čeština ...
8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
98 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání oznamovací oblastiVe výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikony
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 99ČeštinaČeštinaProcházení souborů a složekPostup procházení souborů a složek:1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. V okně nav
100 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVytvoření nové složkyPostup vytvoření nové složky:1. Spusťte Průzkumníka Windows.2.
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 101ČeštinaČeštinaOchrana počítačePoužívání Centra akcí Windows® 7Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zabe
102 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaNastavení hesla uživatelePostup nastavení hesla uživatele:1. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastav
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 103Postup odpojení USB paměťového zařízení:1. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a poté na Vysunout USB2.0 FlashDisk
104 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení mikrofonu a reproduktorůToto stolní PC má porty pro mikrofon a repr
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 105ČeštinaČeštinaPřipojení 4kanálových reproduktorůPřipojení 6kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTU
106 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřipojení 8kanálových reproduktorůVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKUboční St
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 107ČeštinaČeštinaPřipojení více vnějších monitorůStolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení v
9EnglishEnglishEnglishEnglishPackage contents• If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.• The illustrated items above
108 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeština5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu Více monitorů. • Duplikovat tato zo
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 109ČeštinaČeštinaPřipojení HDTVPřipojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV
110 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 111Kapitola 4Používání počítačeSprávné držení těla při používání stolního PCPři používání stolního PC dodržujte správné drže
112 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně Počítač,
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 113ČeštinaČeštinaPoužívání optické jednotkyVložení optického diskuPostup vložení optického disku:1. Při zapnutém počítači s
114 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužití multimediální klávesnice (pouze vybrané modely)Dodávaná klávesnice se liší podle
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 115ČeštinaČeštinaKlávesové zkratky Popis1. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku.2. Snížení hlasitosti.3. Zvýšení hlasitosti.Moder
116 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština`1234 5678910 111213• Zvláštní funkční klávesy fungují bez instalace ovladače v operačn
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 117ČeštinaČeštinaASUS RF U79 bezdrátová klávesnice1 23Klávesové zkratky Popis1. Indikátor napájeníTento indikátor LED svítí
10EnglishEnglish
118 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 119ModemRJ-45 cableKapitola 5Připojení k InternetuPřipojení pomocí DSL/kabelového modemuPostup připojení pomocí DSL/kabelové
120 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaLANRJ-45 cablePřipojení po místní síti (LAN)Postup připojení pomocí LAN:1. Připojte
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 121ČeštinaČeštinaWireless APModemBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů).Připojte počítač k internetu bezdrátovým př
122 Kapitola 5: Připojení k InternetuČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 123Kapitola 6Použití pomocných programůPodpůrný disk DVD a disk DVD pro obnovu nemusí být v krabici obsaženy. Můžete využít
124 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština*• Volbou Od doby instalace zobrazíte, jak se snížily emise CO2 od instalace EP
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 125ČeštinaČeštinaSpuštění a kongurace nástroje Probe IIProbe II je pomocný program, který sleduje zásadně důležité součásti
126 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSpuštění a kongurace nástroje Sensor RecorderProgram Sensor Recorder umožňuje s
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 127ČeštinaČeštinaMonitorSekce Sledování je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru. SnímačPanel Snímač zobrazuje akt
EnglishEnglishASUS CG8270 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their
128 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaMy Logo (Moje logo)Nástroj ASUS My Logo (Moje logo) umožňuje přizpůsobit logo př
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 129ČeštinaČeštinaInformace o systémuSekce Informace o systému zobrazuje informace o základní desce, procesoru a paměťo-vých
130 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS AI ManagerASUS AI Manager je pomocný program nabízející snadný a rychlý pří
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 131ČeštinaČeštinaAI DiskAI Disk umožňuje snadné mazání dočasných souborů, cookies, odkazů a historie Internet Exploreru a vy
132 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPodporaKlepnutím na odkazy v okně Podpora otevřete web ASUS, web technické podpo
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 133ČeštinaČeštinaASUS WebstorageASUS Webstorage vám pomáhá načítat vaše data do notebooků, chytrých telefonů nebo tabletů kd
134 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKalendářASUS WebStorage automaticky synchronizuje nejaktuálnější události v kale
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 135ČeštinaČeštinaASUS Easy UpdateASUS Easy Update je softwarový nástroj, který automaticky rozpoznává nejnovější ovladače a
136 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS Instant OnASUS Instant On umožňuje rychlý přístup do režimu hybridního spán
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 137ČeštinaČeštinaChytrý systém chlazení ASUSKongurování modelů se systémem UEFI BIOSTento stolní počítač ASUS je vybaven ch
12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish1. Power button. Press this button to turn on your computer.2. Secure Digital™ / MultiMedia
138 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. V nabídce Monitor vyberte položku Clean Level (Úroveň čištění) a stisknutím
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 139ČeštinaČeštinaKongurování modelů se staršími systémy BIOSTento stolní počítač ASUS je vybaven ventilátorem pro odsávání
140 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština4. V podnabídce HW Monitor Conguration (Kongurace HW monitoru) vyberte položk
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 141ČeštinaČeštinaNero 9 Nero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktualizovat různé typy dat.Inst
142 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObnova systémuPoužívání oddílu pro obnovení Oddíl pro obnovení umožňuje rychlé o
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 143ČeštinaČeštinaPoužití disku DVD pro obnovu systému (u vybraných modelů)Připravte si 1-3 prázdné zapisovatelné disky DVD,
144 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 145Kapitola 7Řešení potížíŘešení potížíTato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení.
146 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Chybí obraz na monitoru.• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je moni
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 147ČeštinaČeština?Obraz na HDTV televizoru je roztažený. • Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a
EnglishEnglishASUS CG8270 13EnglishEnglishRear panel2134591081817761514121311161. Power connector.Power connector. Plug the power cord to this connec
148 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaNapájeníProblém Možná příčina ŘešeníNení napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáj
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 149ČeštinaČeštinaLANProblém Možná příčina ŘešeníNelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači ka
150 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSystém Problém Možná příčina ŘešeníSystém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 151ČeštinaČeštinaProcesorProblém Možná příčina ŘešeníPočítač je po zapnutí příliš hlučný.Počítač se spouští.Nejde o závadu.
152 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaKontaktní informace společnosti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11
ASUS Essentio asztali PCCG8270Használati utasítás
154MagyarMagyarMagyarMagyarCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software desc
155MagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzékFelhívások ...
156MagyarMagyarMagyarMagyarTartalomjegyzék6. fejezet A segédprogramok használataASUS AI Suite II ...
157MagyarMagyarMagyarMagyarFelhívásokVisszavételi szolgáltatásokAz ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötele
14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishAudio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPort Headset 2-channel 4-channel 6-channel 8-channelL
158MagyarMagyarMagyarMagyarRádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó gyelmeztetésE készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és mûködte
159MagyarMagyarMagyarMagyarBiztonsági információTisztítás előtt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súro
160MagyarMagyarMagyarMagyarA kézikönyvben felhasznált konvenciókBizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az al
161MagyarMagyarMagyarMagyarA csomag tartalma• Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.• A fent
162MagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8270 1631. fejezetElső lépésekIsmerje meg számítógépét!ElőlapAz ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és hely
164 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar1. Főkapcsoló gomb.Főkapcsoló gomb. Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához.2. Secure D
MagyarMagyarASUS CG8270 165MagyarMagyarHátlap1. Tápfeszültség csatlakozó.Tápfeszültség csatlakozó. Csatlakoztassa a tápkábelt ehhez a csatlakozóhoz.N
166 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar Audió 2, 4, 6 vagy 8 csatornás kongurációTekintse meg az alábbi kongurációs táblázatot az audi
MagyarMagyarASUS CG8270 167MagyarMagyarA számítógép üzembe helyezéseEz a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. külső monitor,
EnglishEnglishASUS CG8270 15EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the ex
168 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyarA beépített monitorkimenetek használataCsatlakoztassa monitorját a beépített monitorkimenethez.Kül
MagyarMagyarASUS CG8270 169MagyarMagyarUSB-billentyűzet és USB-egér csatlakoztatásaCsatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a számítógép hátla
170 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarA számítógép BE-/KIKAPCSOLÁSAEz a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemel
MagyarMagyarASUS CG8270 1712. fejezetWindows® 7 használataÜzembe helyezésAmikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami
172 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® 7 asztal használataA Start menü használataA Start menü segítségével elérheti a
MagyarMagyarASUS CG8270 173MagyarMagyarElemek rögzítése a gyorslistákonHa jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyorslista, ami a programh
174 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz értesítési terület használataAz értesítési terület alapértelmezésképpen ezt a három ik
MagyarMagyarASUS CG8270 175MagyarMagyarFájlok és mappák tallózásaFájlok és mappák tallózásához:1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. A navigációs vagy
176 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarÚj mappa hozzáadásaÚj mappa hozzáadásához:1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. Az eszközs
MagyarMagyarASUS CG8270 177MagyarMagyarA számítógép védelmeA Windows® 7 Műveletközpont használataA Windows® 7 Műveletközpont gyelmeztető értesítéseke
16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary
178 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyar�elszó beállítása felhasználó számáraFelhasználói jelszó beállításához:1. Válassza ki azon felhaszná
MagyarMagyarASUS CG8270 179USB háttértár leválasztásához:1. Kattintson a elemre a Windows értesítési területén, majd kattintson a Kiadás: USB2.0 Fla
180 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyarMikrofon és hangszórók csatlakoztatásaAz asztali PC elején és hátlapjá
MagyarMagyarASUS CG8270 181MagyarMagyar4 csatornás hangszórók csatlakoztatása6 csatornás hangszórók csatlakoztatása
182 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar8 csatornás hangszórók csatlakoztatása
MagyarMagyarASUS CG8270 183MagyarMagyarEgyes grakuskártyák esetében csak az elsődleges megjelenítő eszközként beállított monitoron jelenik meg kép a
184 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar6. Kattintson az Alkalmaz vagy az OK gombra. Ezután kattintson a Vált
MagyarMagyarASUS CG8270 185MagyarMagyarHDTV csatlakoztatásaA nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV
186 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8270 1874. fejezetA számítógép használataA helyes testtartás az asztali PC használata közbenAz asztali PC használata közben fontos
EnglishEnglishASUS CG8270 17EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear
188 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarA memóriakártya-olvasó használataA digitális fényképezőgépen és egyéb digitális képalko
MagyarMagyarASUS CG8270 189MagyarMagyarAz optikai meghajtó használata123Optikai lemez behelyezéseOptikai lemez behelyezéséhez:1. Ha a számítógép be v
190 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models
MagyarMagyarASUS CG8270 191MagyarMagyarASUS KB34211 modern vezetékes billentyűzet1 2 3• A billentyűzethez nincs szükség illesztőprogram telepítésére.
192 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar`1234 5678910 111213• A speciális funkcióbillentyűk Windows® XP / Vista / 7 operációs
MagyarMagyarASUS CG8270 193MagyarMagyarASUS RF U79 vezeték nélküli billentyűzet1 23Gyorsbillentyűk Leírás1. Bekapcsolt állapotot jelző fényEz a LED ak
194 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8270 1953. Kapcsolja be a DSL/kábelmodemet és a számítógépet.4. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat.L
196 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyarKapcsolódás helyi (LAN) hálózaton keresztülLAN hálózaton történő csatlakozáshoz:1.
MagyarMagyarASUS CG8270 197MagyarMagyarVezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)Csatlakoztassa a számítógépet az internethez egy vezeték né
18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c
198 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8270 1996. fejezetA segédprogramok használataASUS AI Suite IIAz ASUS AI Suite II egy minden az egyben felület, amely több ASUS segé
200 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarEszközA Tool (Eszköz) menüben találhatók a EPU, Probe II (Próba II), és az Sensor R
MagyarMagyarASUS CG8270 201MagyarMagyarProbe IIA Probe II egy segédprogram, ami a számítógép létfontosságú részegységeit ellenőrzi, és gyelmezteti Ön
202 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar�elölje ki az ellenőrizni kívánt érzékelőketKattintson rá az Y-tengely nagyításához
MagyarMagyarASUS CG8270 203MagyarMagyarErzékelőAz Érzékelő panel megjeleníti egy-egy rendszer-érzékelő aktuális értékét, úgymint ventilátor-sebesség,
204 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarBIOS rendszerindítási embléma módosítása1. Kattintson az Update (Frissítés) > M
MagyarMagyarASUS CG8270 205MagyarMagyarRendszerinformációA Rendszerinformáció rész információkat jelenít meg az alaplapról, CPU-ról és memóriafoglalat
206 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz alkalmazás indítása után megjelenik az AI Manager ikonja a Windows® feladatsoron
MagyarMagyarASUS CG8270 207MagyarMagyarKedvencekA Kedvencek lehetővé teszi, hogy felvegye a gyakran használt alkalmazásokat, így időt takaríthat meg,
EnglishEnglishASUS CG8270 19Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens app
208 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarTámogatásA Támogatás ablak bármelyik hivatkozására kattintva az ASUS weboldalához,
MagyarMagyarASUS CG8270 209MagyarMagyarASUS WebstorageAz ASUS Webstorage segítségével adataihoz hozzáférhet notebook számítógépen, okostelefonon vagy
210 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarNaptárAz ASUS WebStorage automatikusan szinkronizálja a legfrissebb naptáresemények
MagyarMagyarASUS CG8270 211MagyarMagyarASUS Easy UpdateAz ASUS Easy Update egy szoftveres eszköz, amely automatikusan észleli a legfrissebb illesztőpr
212 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarASUS Instant OnAz ASUS Instant On a Hibrid Alvás mód gyors elérését teszi lehetővé.
ASUS Intelligens hűtőrendszerUEFI BIOS-szal rendelkező típusok kongurálásaEz az ASUS asztali PC Intelligens hűtőrendszerrel rendelkezik, amely levegő
3. A Monitor (Ellenőrzés) menüben válassza a Clean Level (Tisztítási szint) lehetőséget, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy to megjele
Legacy BIOS-szal rendelkező típusok kongurálásaEz az ASUS asztali PC pormentesítő ventilátorral rendelkezik. A pormentesítő CPU-ventilátor fordított
4. Válassza a Clean Level (Tisztítási szint) lehetőséget a HW Monitor Conguration (Hardvermonitor kongurációja) almenüből6. Nyomja meg az <F10&
MagyarMagyarASUS CG8270 217MagyarMagyarNero 9 A Nero 9 mindenféle típusú adat létrehozását, másolását, írását, szerkesztését, megosztását és frissítés
20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti
218 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA rendszer visszaállításaA rendszer-visszaállító partíció használata A rendszer-vis
MagyarMagyarASUS CG8270 219MagyarMagyarA rendszer-visszaállító DVD használata (egyes modellek esetében)Az utasítások szerint készítsen elő 1~3 három ü
220 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8270 2217. fejezetHibakeresésHibakeresésEz a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ?A számítógépem nem
222 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyar?Nincs kép a monitoron.• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, h
MagyarMagyarASUS CG8270 223MagyarMagyar?A HDTV-n megjelenő kép nyújtott. • Ez a monitor és a HDTV eltérő képfelbontása miatt történik. Állítson a kép
224 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarTápfeszültségProbléma Lehetséges ok TeendőNincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít)Helytelen
MagyarMagyarASUS CG8270 225MagyarMagyarLANProbléma Lehetséges ok TeendőNem lehet csatlakozni az internethezA LAN-kábel nincs csatlakoztatva.Csatlakozt
226 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarRendszerProbléma Lehetséges ok TeendőA rendszer sebessége túl kicsi.Túl sok program fut.Zárjon be n
MagyarMagyarASUS CG8270 227MagyarMagyarCPUProbléma Lehetséges ok TeendőA számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos.A számítógép elindul
EnglishEnglishASUS CG8270 21EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo
ASUS elérhetőségi adatokatASUSTeK COMPUTER INC.Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Általános (tel.) +886-2-2894-3447Általán
Stolný PC ASUS EssentioCG8270Používateľská príručka
230SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAutorské práva © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to
231SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsahPoznámky ...
232SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah6. kapitola Používanie obslužných programovASUS AI Suite II ...
233SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoznámkySlužby spätného prevzatia výrobkovProgramy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú
234SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyVarovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniuToto zariadenie sa musí nainštalovať a prevádzkovať
235SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyBezpečnostné informáciePred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania.
236SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyDohody, ktoré sa uvádzajú v tomto návode.Aby ste si boli istí, že niektoré činnosti vykonávate správne, všímajt
237SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah balenia• Ak je niektorá z vyššie uvedených položiek poškodená alebo chýba, obráťte sa na svojho predajcu
22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the notication areaBy default, the notication area shows these three icons:Action Ce
238SlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2391. kapitolaZačínameOboznámenie sa s vašim počítačomPredný panelIlustrácie sú len na porovnanie. Porty, ich umiestneni
240 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky1. Napájací konektor. Do tohto konektora zapojte sieťový kábel.2. Otvor pre kartu Secur
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 241SlovenskySlovenskyZadný panel1. Napájací konektor.Napájací konektor. Do tohto konektora zapojte sieťový kábel. Menov
242 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyFunkciu zvukových portov v 2, 4, 6 alebo 8-kanálovej kongurácii si pozrite v dolnej tabu
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 243SlovenskySlovenskyNastavenie vášho počítačaTáto časť vás usmerní pri pripájaní hlavných hardvérových zariadení do váš
244 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky• Keď je váš počítač dodaný spolu s grackou kartou ASUS, táto gracká karta je BIOSe na
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 245SlovenskySlovenskyPripojenie klávesnice USB a myši USB.Klávesnicu USB a myš USB zapojte do portov USB na zadnom panel
246 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskyZapnutie/Vypnutie vášho počítačaV tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počítača po je
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2472. kapitolaPoužívanie Windows® 7Zapnutie po prvý razKeď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek
EnglishEnglishASUS CG8270 23EnglishEnglishExploring les and foldersTo explore les and folders:1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o
248 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie pracovnej plochy Windows® 7Kliknutím na ikonu Štart > Pomoc
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 249SlovenskySlovenskyPripínanie položiek do zoznamu odkazovKeď kliknete pravým tlačidlom na ikonu na lište s nástrojmi,
250 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyOznámenia Action CenterKliknutím na túto ikonu sa zobrazia všetky výstražné
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 251SlovenskySlovenskyPrehľadávanie súborov a zložiekNa prehľadanie súborov a zložiek:1. Spustite aplikáciu Windows Expl
252 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPridanie novej zložkyNa pridanie novej zložky:1. Spustite aplikáciu Windows
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 253SlovenskySlovenskyOchrana vášho počítačaPoužívanie aplikácie Windows® 7 Action CenterAplikácia Windows® 7 Action Cent
254 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskyNastavenie používateľského heslaNa nastavenie používateľského hesla:1. Vyberte používateľa, p
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 255Na vybratie pamäťového zariadenia USB:1. Kliknite v srpávovej oblasti Windows vo vašom počítači na tlačidlo a poto
256 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie mikrofónu a slúchadielTento stolný počítač sa dodá
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 257SlovenskySlovenskyZapojenie 4-kanálových reproduktorovZapojenie 6-kanálových reproduktorov
24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli
258 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyZapojenie 8-kanálových reproduktorov
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 259SlovenskySlovenskyZapojenie viacerých externých displejovVáš stolný počítač môže byť dodaný s portmi VGA, HDMI alebo
260 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky5. Z rozbaľovacieho zoznamu Viacnásobné zobrazovania: vyber
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 261SlovenskySlovenskyZapojenie HDTVDo portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV).
262 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2634. kapitolaPoužívanie vášho počítačaSprávna poloha pri používaní vášho stolného PCPri používaní vášho stolného PC je
264 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky1Používanie čítačky pamäťových karietV digitálnych fotoaparátoch a ďalší
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 265SlovenskySlovenskyPoužívanie optickej mechanikyVloženie optického disku Na vloženie optického disku: 1. Keď je váš p
266 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoužívanie multimediálnej klávesnice (len u vybratých modeloch)Táto klá
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 267SlovenskySlovenskyKlávesové skratkyPopis1. Vypína/zapína režim stlmenia zvuku.2. Znižuje hlasitosť systému.3. Zvyšuje
EnglishEnglishASUS CG8270 25EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti
268 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky`1234 5678910 111213• Tieto špeciálne funkčné klávesy fungujú v operačn
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 269SlovenskySlovenskyBezdrôtová klávesnica ASUS RF U791 23Klávesové skratky Popis1. Indikátor napájaniaPri nízkom výkone
270 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2715. kapitolaPripojenie na internetPripojenie cez modem DSL/kábelPripojenie cez modem DSL/kábel:1. Pripravte svoj mode
272 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPripojenie pomocou miestnej siete (LAN)Na pripojenie cez LAN:1. Jeden koni
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 273SlovenskySlovenskyBezdrôtové pripojenie (len u vybratých modeloch)Svoj počítač pripojte na internet pomocou bezdrôtov
274 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2756. kapitolaPoužívanie obslužných programovASUS AI Suite IIASUS AI Suite II je rozhranie typu všetko v jednom, ktoré s
276 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNástrojPonuka Tool (Nástroj) obsahuje panely EPU, Probe II (Sonda
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 277SlovenskySlovenskyProbe IIProbe II je obslužný program, ktorý monitoruje životne dôležité komponenty počítača a zisťu
26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p
278 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySensor RecorderPomocou nástroja Sensor Recorder môžete monitorovať
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 279SlovenskySlovenskyMonitorovanieV časti Monitorovanie sa nachádzajú panely Senzor a Kmitočet CPU.SenzorPanel Senzor zo
280 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyMy Logo (Moje logo)ASUS My Logo (Moje logo) vám umožňuje prispôsob
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 281SlovenskySlovenskyInformácie o systémeV časti Informácie o systéme sa zobrazujú informácie o základnej doske, CPU a o
282 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyASUS AI ManagerASUS AI Manager je obslužný program, pomocou ktoréh
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 283SlovenskySlovenskyMoje obľúbené polož kyDo zložky Moje obľúbené položkymôžete pridávať aplikácie, ktoré často používa
284 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPodporaKliknutím na ktorýkoľvek odkaz v okne Podpora môžete vstúpi
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 285SlovenskySlovenskyASUS WebstorageWebový ukladací priestor ASUS Webstorage bol navrhnutý ako pomoc na obnovu vašich úd
286 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKalendárASUS WebStorage automaticky synchronizuje najnovšie udalos
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 287SlovenskySlovenskyASUS Easy UpdateAplikácia ASUS Easy Update predstavuje softvérový nástroj, ktorý automaticky zisťuj
EnglishEnglishASUS CG8270 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Flas
288 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAplikácia ASUS Instant OnAplikácia ASUS Instant On vám umožňuje rý
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 289SlovenskySlovenskyChladiaci systém ASUS SmartKongurácia modelov UEFI BIOSTento stolný počítač ASUS je vybavený intel
290 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky3. Ak chcete zobraziť možnosti kongurovania, v ponuke Monitor (M
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 291SlovenskySlovenskyKongurácia modelov Legacy BIOSStolný počítač ASUS je vybavený ventilátorom na odsávanie prachu. Od
292 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky4. V doplnkovej ponuke HW Monitor Conguration (Kongurácia monit
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 293SlovenskySlovenskyNero 9 Pomocou aplikácie Nero 9 môžete vytvárať, kopírovať, napaľovať, upravovať, zdieľať a aktuali
294 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObnovenie vášho systémuPoužívanie segmentu na obnovenie Pomocou se
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 295SlovenskySlovenskyPoužívanie DVD na obnovenie (u vybratých modeloch)Pripravte si 1 až 3 prázdne zapisovacie DVD podľa
296 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 2977. kapitolaOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchV tejto kapitole sa uvádzajú niektoré poruchy, s ktorými sa môžete
ASUS Essentio Desktop PCCG8270User Manual
28 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p
298 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky?Na monitore sa nič nezobrazuje.• Skontrolujte, či je monitor zapnutý. • Ui
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 299SlovenskySlovensky?Na HDTV je roztiahnutý obraz. • Toto spôsobujú rôzne rozlíšenia vášho monitora a vášho HDTV. Rozl
300 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyNapájanieProblém Možná príčina OpatreniePrerušené napájanie (nesvieti indikát
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 301SlovenskySlovenskyLANProblém Možná príčina OpatrenieNemôžem sa pripojiť na internetKábel LAN nie je zapojený. Zapojte
302 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySystémProblém Možná príčina OpatrenieSystém je príliš pomalýSpustených je prí
SlovenskySlovenskyASUS CG8270 303SlovenskySlovenskyCPUProblém Možná príčina OpatreniePočítač je hneď po zapnutí príliš hlučný.Váš počítač sa štartuje.
Kontaktné informácie spoločnosti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefón +886-2-2894-3447Fax +88
Komputer desktop PC ASUS EssentioCG8270Podręcznik użytkownika
306PolskiPolskiPolskiPolskiPL7252Wydanie Drugie V2 Marzec 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części tego p
307PolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściUwagi ... 3
EnglishEnglishASUS CG8270 29EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers
308PolskiPolskiPolskiPolskiSpis treściRozdział 6 Używanie narzędziASUS AI Suite II ...
309PolskiPolskiPolskiPolskiUwagi Serwis odbioruProgramy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochr
310PolskiPolskiPolskiPolskiOstrzeżenie dotyczące ekspozycji RFTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę
311PolskiPolskiPolskiPolskiInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K
312PolskiPolskiPolskiPolskiKonwencje wykorzystywane w tym podręcznikuAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wys
313PolskiPolskiPolskiPolskiZawartość opakowania• Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu na
314PolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8270 315Rozdział 1RozpoczęciePoznanie komputeraWitamy!Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS Essentio CG8270! Komputer
316 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski1. Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk aby włączyć komputer.2. Gniazdo Secure Digital™ / Mu
PolskiPolskiASUS CG8270 317PolskiPolskiPanel tylny1. Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający. Parametry zasilania: 115/ 2
30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers
318 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolskiSprawdź tabelę konguracji audio poniżej w celu uzyskania opisu funkcji portów audio w konguracji
PolskiPolskiASUS CG8270 319PolskiPolskiUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń takich jak zewnętrzny moni
320 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako
PolskiPolskiASUS CG8270 321PolskiPolskiPodłączenie klawiatury USB i myszy USBPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputer
322 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputeraW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi
PolskiPolskiASUS CG8270 323Rozdział 2Używanie Windows® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów um
324 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie pulpitu Windows® 7Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzy
PolskiPolskiASUS CG8270 325PolskiPolskiPrzypinanie elementów na liście szybkiego dostępuPo kliknięciu prawym przyciskiem ikony na pasku zadań, uruchom
326 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie obszaru powiadomieńDomyślnie w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy
PolskiPolskiASUS CG8270 327PolskiPolskiEksploracja plików i folderówW celu eksploracji plików i folderów:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. W panelu
EnglishEnglishASUS CG8270 31EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to
328 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDodawanie nowego folderaAby dodać nowy folder:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij
PolskiPolskiASUS CG8270 329PolskiPolskiZabezpieczenie komputeraUżywanie Centrum akcji Windows® 7Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o al
330 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiUstawienie hasła użytkownikaW celu ustawienia hasła użytkownika:1. Wybierz użytkownika, dla którego ma
PolskiPolskiASUS CG8270 331W celu odłączenia urządzenia pamięci masowej USB:1. Kliknij w obszarze powiadomień systemu Windows® komputera, a następni
332 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie mikrofonu i głośnikówTen komputer desktop PC jest dostarczany z p
PolskiPolskiASUS CG8270 333PolskiPolskiPodłączanie 4-kanałowych głośnikówPodłączanie 6-kanałowych głośnikówTyłPrzódCentralny/SubwooferWEJŚCIA AUDIOWEJ
334 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiPodłączanie 8-kanałowych głośnikówCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJ
PolskiPolskiASUS CG8270 335PolskiPolskiPodłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczyKomputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI
336 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolski5. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście Wiele ekranów: . • Powi
PolskiPolskiASUS CG8270 337PolskiPolskiPodłączanie HDTVPodłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i komp
32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
338 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8270 339Rozdział 4Używanie komputeraPrawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PCPodczas używania komputera desktop PC n
340 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski3. Po zakończeniu kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu karty pamięci na ekranie Komputer
PolskiPolskiASUS CG8270 341PolskiPolskiUżywanie napędu optycznegoWkładanie dysku optycznegoAby włożyć dysk optyczny:1. Przy włączonym systemie, naciś
342 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiUżywanie klawiatury multimedialnej (wyłącznie w wybranych modelach)Klawiatura zależy od mod
PolskiPolskiASUS CG8270 343PolskiPolski1 2 3Przyciski skrótu Opis1. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.2. Zmniejszanie głośności systemu.3. Zwi
344 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski`1234 5678910 111213• Przyciski funkcji specjalnych działają w systemach operacyjnych Windo
PolskiPolskiASUS CG8270 345PolskiPolskiKlawiatura bezprzewodowa ASUS RF U791 23Przyciski skrótu Opis1. Wskaźnik zasilaniaTen wskaźnik LED świeci, przy
346 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8270 347ModemRJ-45 cableRozdział 5Połączenie z InternetemModem DSLAby połączyć przez modem DSL:1. Skonguruj modem DSL.Połączenie
EnglishEnglishASUS CG8270 33EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI
348 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolskiPolskiPolskiLANRJ-45 cablePołączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN)W celu połączenia przez LA
PolskiPolskiASUS CG8270 349PolskiPolskiPołączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach)Podłącz komputer do Internetu przez połączenie bezprz
350 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8270 351Rozdział 6Używanie narzędziASUS AI Suite IIASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym, który integruje kilka narzędzi
352 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiNarzędziaMenu Tool (Narzędzie) zawiera panele EPU, Probe II, Sensor Recorder.EPUEPU to efekty
PolskiPolskiASUS CG8270 353PolskiPolskiProbe IIProbe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i wykrywa oraz alar-muje użytkowni
354 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiSensor RecorderProgram Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temper
PolskiPolskiASUS CG8270 355PolskiPolskiMonitorowanieCzęść Monitorowanie obejmuje panele Sensor i Częstotliwość CPU.SensorPanel Sensor wyświetla bieżąc
356 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAktualizacja BIOS przez plik BIOSW celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:1. Na ekranie ASUS
PolskiPolskiASUS CG8270 357PolskiPolskiInformacje systemoweCzęść Informacje systemowe wyświetla informacje o płycie głównej, CPU i gniazdach pamięci.•
34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish
358 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiASUS AI ManagerASUS AI Manager to narzędzie, które zapewnia szybki i łatwy dostęp do często u
PolskiPolskiASUS CG8270 359PolskiPolskiAI DiskAI Disk umożliwia łatwe usuwanie tymczasowych plików IE, plików cookie IE, adresów URL IE, historii IE l
360 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPomoc technicznaKliknij dowolne łącze w oknie Pomoc techniczna w celu przejścia do strony sie
PolskiPolskiASUS CG8270 361PolskiPolskiASUS WebstorageASUS Webstorage służy do wspomagania w pobieraniu danych do komputerów notebook, smartfonów lub
362 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiKalendarzASUS WebStorage automatycznie synchronizuje najbardziej aktualne zdarzenia kalendarz
PolskiPolskiASUS CG8270 363PolskiPolskiASUS Easy UpdateASUS Easy Update to narzędzie programowe, które automatycznie wykrywa najnowsze sterowniki i ap
364 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiASUS Instant OnNarzędzie ASUS Instant On zapewnia szybki dostęp do trybu Hybrid Sleep (Uśpien
PolskiPolskiASUS CG8270 365PolskiPolskiInteligentny system chłodzenia ASUSKonguracja modeli BIOS UEFITen komputer desktop PC ASUS posiada inteligentn
366 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski3. W menu Monitor (Monitoruj), wybierz Clean Level (Poziom czyszczenia) i naciśnij <Enter
PolskiPolskiASUS CG8270 367PolskiPolskiKonguracja modeli ze starszą wersją BIOSTen komputer desktop PC ASUS jest wyposażony w wentylator usuwania kur
EnglishEnglishASUS CG8270 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po
368 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski4. Wybierz Clean Level (Poziom czystości) w podmenu HW Monitor Conguration (Konguracja mon
PolskiPolskiASUS CG8270 369PolskiPolskiNero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizację różnych rodzajó
370 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPrzywracanie systemuUżywanie partycji przywracania Partycja przywracania umożliwia szybkie pr
PolskiPolskiASUS CG8270 371PolskiPolskiUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywaln
372 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8270 373Rozdział 7Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówTen rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe roz
374 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolski Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest w
PolskiPolskiASUS CG8270 375PolskiPolski?Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez wpływu na moje osobiste pliki lub dane. Funk
376 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Ni
PolskiPolskiASUS CG8270 377PolskiPolskiLANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodłączony kabel LAN. Podłącz do kom
36 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej
378 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiSystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych
PolskiPolskiASUS CG8270 379PolskiPolskiCPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchamianie komputera.Jest to normalne.
380 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
PC desktop ASUS EssentioCG8270Manual de utilizare
382Drept de autor © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în
383RomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsNote ... 385Inf
384RomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsCapitolul 6 Folosirea utilitarelorASUS AI Suite II ...
385RomânăRomânăRomânăRomânăNoteServicii de returnareProgramele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înal
386RomânăRomânăRomânăRomânăAvertizare privind expunerea la emisii în RFAcest echipament trebuie instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile
387RomânăRomânăRomânăRomânăInformaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţăDeconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de cu
EnglishEnglishASUS CG8270 37EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press
388RomânăRomânăRomânăRomânăConvenţii utilizate în acest ghidPentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare ur
389RomânăRomânăRomânăRomânăConţinutul ambalajului• Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi distribuitorul.• A
390RomânăRomână
RomânăRomânăASUS CG8270 391Capitolul 1Noţiuni de bazăCunoaşterea computeruluiPanoul frontalIlustraţiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasar
392 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână1. Buton de alimentare.Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computerul.
RomânăRomânăASUS CG8270 393RomânăRomânăPanoul din spate1. Conector de alimentare.Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta ca
394 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână Conguraţia audio pentru 2, 4, 6 sau 8 canalePentru funcţiile porturilor audio într-o congu
RomânăRomânăASUS CG8270 395RomânăRomânăCongurarea computeruluiAceastă secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispo
396 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână• În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă este s
RomânăRomânăASUS CG8270 397RomânăRomânăConectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USBConectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de
2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de
38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models.
398 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăPORNIREA/OPRIREA computeruluiÎn această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost c
RomânăRomânăASUS CG8270 399Capitolul 2Utilizarea sistemului de operare Windows® 7Prima pornire a computeruluiLa prima pornire a computerului apar o se
400 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7Faceţi clic
RomânăRomânăASUS CG8270 401RomânăRomânăFixarea elementelor în lista rapidăAtunci când faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi, se l
402 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea zonei de noticareÎn mod implicit, în zona de noticare
RomânăRomânăASUS CG8270 403RomânăRomânăExplorarea şierelor şi a folderelorPentru a explora şiere şi foldere:1. Lansaţi Windows® Explorer.2. În pan
404 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăAdăugarea unui folder nouPentru a adăuga un folder nou:1. Lansaţi
RomânăRomânăASUS CG8270 405RomânăRomânăProtejarea computeruluiUtilizarea Centrului de acţiune Windows® 7Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează noti
406 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăSetarea unei parole de utilizatorPentru a seta o parolă de utilizator:1. Sele
RomânăRomânăASUS CG8270 407Capitolul 3Conectarea dispozitivelor la computer Conectarea unui dispozitiv de stocare USBAcest PC desktop este echipat cu
EnglishEnglishASUS CG8270 39EnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the s
408 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea microfonului şi a difuzoarelorAcest PC desktop se livrează cu
RomânăRomânăASUS CG8270 409RomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 4 canaleConectarea difuzoarelor pentru 6 canaleSpateFaţăINTRĂRI AUDIOINTRĂRI AUD
410 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 8 canaleCentru/SubwooferSpateINTRĂRI AUDI
RomânăRomânăASUS CG8270 411RomânăRomânăConectarea mai multor monitoare externeEste posibil ca PC-ul desktop să se livreze cu porturi VGA, HDMI sau DVI
412 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomână5. Selectaţi modul de aşare din lista verticală Ecrane multiple: . •
RomânăRomânăASUS CG8270 413RomânăRomânăConectarea unui televizor de înaltă deniţieConectaţi un televizor de înaltă deniţie (HDTV) la portul HDMI al
414 Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomână
RomânăRomânăASUS CG8270 415Capitolul 4Utilizarea computeruluiEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPoziţia corectă a corpului
416 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână3. După aceea faceţi clic pe pictograma unităţii de card de memorie din ecranul Compu
RomânăRomânăASUS CG8270 417RomânăRomânăUtilizarea unităţii opticeIntroducerea unui disc opticPentru a introduce un disc optic:1. Atunci când sistemul
40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish`1234 5678910 111213• The special function keys work on Windows® ME / 2000 / XP / Vista
418 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea tastaturii multimedia (numai la anumite modele)Tastaturile variază în funcţ
RomânăRomânăASUS CG8270 419RomânăRomânăTastatura modernă cu cablu ASUS KB342111 2 3• Pentru această tastatură nu este necesar să instalaţi drivere.•
420 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână`1234 5678910 111213• Tastele pentru funcţii speciale funcţionează numai sistemele de
RomânăRomânăASUS CG8270 421RomânăRomânăTastatură fără r ASUS RF U791 23Tastă de acces rapid Descriere1. Indicator de alimentareAcest LED se aprinde
422 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomână
RomânăRomânăASUS CG8270 423ModemRJ-45 cableCapitolul 5Conectarea la InternetConectarea prin modem DSL/cu cabluPentru a stabili conexiunea prin modem D
424 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomânăRomânăRomânăLANRJ-45 cableConectarea printr-o reţea locală (LAN)Pentru a stabili o conexiune prin L
RomânăRomânăASUS CG8270 425RomânăRomânăConexiunea wireless (numai pentru anumite modele)Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiu
426 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomână
RomânăRomânăASUS CG8270 427Capitolul 6Folosirea utilitarelorEste posibil ca DVD-ul de asistenţă şi DVD-ul de recuperare să nu e incluse în pachet. Pu
EnglishEnglishASUS CG8270 41EnglishEnglishASUS RF U79 wireless keyboard1 23Hot keys Description1. Power indicator This LED lights when the power is l
428 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăInstrumentMeniul Tool (Instrument) include panourile EPU, Probe II, şi Sensor Recorder
RomânăRomânăASUS CG8270 429RomânăRomânăProbe IIProbe II este un utilitar care monitorizează componentele vitale ale computerului şi care detectează şi
430 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomână�nregistrator senzoriUtilitarul Înregistrator senzori vă permite să monitorizaţi modic
RomânăRomânăASUS CG8270 431RomânăRomânăMonitorSecţiunea Monitor include panourile Senzori şi Frecvenţă CPU.SenzoriPanoul Senzori aşează valoarea cure
432 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăActualizarea BIOS-ului dintr-un şier BIOSPentru actualizarea BIOS-ul dintr-un şier BI
RomânăRomânăASUS CG8270 433RomânăRomânăInformaţiile despre sistemSecţiunea Informaţii sistem aşează informaţiile despre placa de bază, procesor şi sl
434 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăDupă lansarea aplicaţiei, pictograma AI Manager apare în bara de activităţi Windows®.Fa
RomânăRomânăASUS CG8270 435RomânăRomânăAI SecurityUtilitarul AI Security vă permite să setaţi o parolă pentru a vă proteja dispozitive precum unităţil
436 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăPentru a adăuga o aplicaţie:1. Faceţi clic pe Adăugare, apoi reperaţi aplicaţia pe car
RomânăRomânăASUS CG8270 437RomânăRomânăASUS WebstorageAz ASUS Webstorage segítségével adataihoz hozzáférhet notebook számítógépen, okostelefonon vagy
42 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish
438 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăNaptárAz ASUS WebStorage automatikusan szinkronizálja a legfrissebb naptáreseményeket a
RomânăRomânăASUS CG8270 439RomânăRomânăASUS Easy UpdateAz ASUS Easy Update egy szoftveres eszköz, amely automatikusan észleli a legfrissebb illesztőpr
440 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăASUS Instant OnASUS Instant On vă oferă acces rapid la modul de repaus Hybrid Sleep.Uti
Sistem inteligent de răcire ASUSCongurarea modelelor BIOS UEFIAcest PC desktop ASUS dispune de sistem inteligent de răcire, care menţine componentele
3. În meniul Monitor (Monitor), selectaţi Clean Level (Nivel curăţare) şi apăsaţi pe <Enter> pentru a aşa opţiunile de congurare. 5. Apăsaţi
Congurarea modelelor BIOS moşteniteAcest PC desktop ASUS este echipat cu ventilatorul de aspirare a prafului. Ventilatorul procesorului de aspirare a
4. Selectaţi Clean Level (Nivel curăţare) în submeniul HW Monitor Conguration (Congurare monitor HW).6. Apăsaţi pe <F10> şi faceţi clic pe O
RomânăRomânăASUS CG8270 445RomânăRomânăNero 9 Nero 9 vă permite să creaţi, să copiaţi, să inscripţionaţi, să editaţi, să partajaţi şi să actualizaţi d
446 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăRecuperarea sistemuluiUtilizarea utilitarului Recovery Partition Utilitarul Recovery Pa
RomânăRomânăASUS CG8270 447RomânăRomânăUtilizarea DVD-ului de recuperare (numai pentru anumite modele)Pregătiţi 1~3 DVD-uri goale inscripţionabile con
EnglishEnglishASUS CG8270 43Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca
448 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomână
RomânăRomânăASUS CG8270 449Capitolul 7DepanareaDepanareaAcest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru
450 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomână?Pe monitor nu se aşează imagini.• Vericaţi dacă monitorul este pornit. • Asiguraţi-vă că monito
RomânăRomânăASUS CG8270 451RomânăRomână?Imaginile redate pe echipamentul HDTV sunt lărgite. • Acest lucru este cauzat de faptul că rezoluţia monitoru
452 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăAlimentareProblemă Cauză posibilă AcţiuneComputerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare est
RomânăRomânăASUS CG8270 453RomânăRomânăLANProblemă Cauză posibilă AcţiuneInternetul nu poate accesatCablul LAN nu este conectat.Conectaţi cablul LAN
454 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăSistemProblemă Cauză posibilă AcţiuneSistemul funcţionează lentSunt executate simultan prea multe pr
RomânăRomânăASUS CG8270 455RomânăRomânăCPUProblemă Cauză posibilă AcţiuneVentilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului.Com
456 Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăInformaţii de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresă 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon
44 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end
458БългарскиБългарскиНикоя част от
459БългарскиБългарскиБележки ...
460БългарскиБългарски ASUS AI Suite II ...
461БългарскиБългарскиПрограмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се
462БългарскиБългарскиТова оборудване трябва да бъде инсталирано и използвано в съответстви
463БългарскиБългарскиИзключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете насто
464БългарскиБългарскиЗа да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайт
465БългарскиБългарски• Ако някой от компонентите по-горе е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски п
466Български
БългарскиASUS CG8270467Илюстрациите са само за справка. Портовете и техните местоп
EnglishEnglishASUS CG8270 45EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec
468Глава 1: Първи стъпкиБългарскиБългарски Натиснете този бутон,
БългарскиASUS CG8270469Български Включете захранващия кабел към тоз
470Глава 1: Първи стъпкиБългарскиБългарскиканала канала каналаСветло синьо Line In вход Line In вход Line
БългарскиASUS CG8270471Български
472Глава 1: Първи стъпкиБългарскиБългарскиСвържете Вашия монитор към в
БългарскиASUS CG8270473БългарскиСвържете USB клавиатурата и USB мишката към USB портовете на
474Глава 1: Първи стъпкиБългарскиТози раздел описва как да включвате и изключвате своя компютър след настр
БългарскиASUS CG8270475Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят пореди
476Глава 2: Използване на Windows® 7БългарскиБългарскиЩракнете върху иконата „Старт"
БългарскиASUS CG8270477БългарскиКогато щракнете с десния бутон върху икона от лентата на
46 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish
478Глава 2: Използване на Windows® 7БългарскиБългарскиПо подразбиране, областта за уведомяване
БългарскиASUS CG8270479Български1. Стартирайте Windows Explorer.2.
480Глава 2: Използване на Windows® 7БългарскиБългарски1. Стартирайте Windows Explor
БългарскиASUS CG8270481Български„Реботен център" на Windows® 7 В
482Глава 2: Използване на Windows® 7Български1. Изберете потребителя,
БългарскиASUS CG82704831. Щракнете върху от областта за уведомяване на Windows на Вашия компют
484Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарскиБългарскиТози настолен компютър
БългарскиASUS CG8270485БългарскиОтзадОтпредЦентрален в
486Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарскиБългарскиЦентрален високоговорит
БългарскиASUS CG8270487БългарскиВашият настолен компютър има VGA, HDMI или DVI портове, които В
EnglishEnglishASUS CG8270 47Chapter 6Using the utilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utili
488Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарскиБългарски5. Изберете режим на дисплея от падащото меню
БългарскиASUS CG8270489БългарскинаСвързване на високодетайна телевизия (HDTV) към HDMI порта на компютъра. • Необход
490Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърБългарски
БългарскиASUS CG8270491Когато използвате Вашия настолен
492Глава 4: Използване на копютъраБългарскиБългарски3. Когато сте готови, щракнете с десния бутон върху иконата на устройството за
БългарскиASUS CG8270493Български1. Докато с
494Глава 4: Използване на копютъраБългарскиБългарскиКлавиатурата се
БългарскиASUS CG8270495Български 1. Включва и изключва звука.2. Намалява силата на звука на системата.3. Усилва
496Глава 4: Използване на копютъраБългарскиБългарски`1234 5678910 111213• Специалните функционални клавиши работят без да се се инс
БългарскиASUS CG8270497Български 1. Индикатор на захранванетоТози LED индика
3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...
48 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishThe Tool menuThe Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.Launchi
498Глава 4: Използване на копютъраБългарски
БългарскиASUS CG8270499ModemRJ-45 cable1. Настро
500Глава 5: Свързване с интернетБългарскиБългарски1. Свържете единия край на R
БългарскиASUS CG8270501БългарскиWireless APModemСвържете своя компютър към интернет посредство
502Глава 5: Свързване с интернетБългарски
БългарскиASUS CG8270503ASUS AI Suite II е многофункционален интерфейс, който интегрира
504Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиМенюто включва EPU, Probe II и Sensor Rec
БългарскиASUS CG8270505БългарскиProbe II е помощна програма, която наблюдава основните компоненти на компютъра, открива проб
506Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиСензорният рекордер Ви дава възможност да наблюдавате
БългарскиASUS CG8270507БългарскиВ раздел има панел Сензор и Честота на централния процесор.Панелът Сензор показ
EnglishEnglishASUS CG8270 49EnglishEnglishLaunching and conguring Probe IIProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and de
508Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарски
БългарскиASUS CG8270509БългарскиРазделът Системна информация показва информация за дънната платка, централния про
510Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиASUS AI Manager е приложение, което Ви дава бърз и лесе
БългарскиASUS CG8270511БългарскиAI DiskAI Disk Ви дав възможност лесно да изчистите временни IE файлове, IE бисквитки, IE страници,
512Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиЩракнете върху препратка в прозореца , за да отидете
БългарскиASUS CG8270513БългарскиASUS Webstorage (ASUS уеб хранилище) е създаден, за да Ви помага да извлечете свои
514Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиASUS WebStorage (ASUS уеб хранилище) автоматично синхронизира
БългарскиASUS CG8270515БългарскиASUS Easy Update е софтуерен инструмент, който автоматично открива най-новите драйве
516Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарскиASUS Instant On (Незабавно включване на ASU
Този настолен компютър ASUS Desktop PC има интелигентна система за охлаждан
50 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishLaunching and conguring Sensor RecorderSensor Recorder allows you to monitor the changes
3. От менюто изберете и натиснете <Enter>, за да отворите опциите за конфигурация.5. Натисн
Този настолен компютър ASUS Desktop PC е снабден с вентилатор за извеждане на вентилатор. Вентилаторът за извеждане
4. Изберете от подменюто .6. Натиснете <F10> и щракнете
БългарскиASUS CG8270521БългарскиNero 9 Ви дава възможност да създадете, копирате, запишете, редактирате, споделите и актуализ
522Глава 6: Използване на помощните програмиБългарскиБългарски
БългарскиASUS CG8270523БългарскиПодгответе от 1 до 3 п
524Глава 6: Използване на помощните програмиБългарски
БългарскиASUS CG8270525Тази глава представя накои проблеми, с които може да
526Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиБългарски• Проверете дали мониторът е включен. •
БългарскиASUS CG8270527Български• Това се дължи на различната разделителна способност на монитора
EnglishEnglishASUS CG8270 51EnglishEnglishLaunching SensorThe Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU tem
528Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиБългарски Няма захранване (индикаторът н
БългарскиASUS CG8270529Български Няма достъп до интернетLAN кабелът не е свързан.Свържете LAN каб
530Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиБългарски Скоростта на системата е прекален
БългарскиASUS CG8270531Български Преклаено много шум след включване на компютъра.Вашият
532Глава 7: Отстраняване на неизправностиБългарскиАдрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, T
52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUpdating the BIOS through a BIOS leTo update the BIOS through a BIOS le:1. From the AS
EnglishEnglishASUS CG8270 53EnglishEnglishThe System Information screenThe System Information screen displays the information about the motherboard, C
54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Righ
EnglishEnglishASUS CG8270 55EnglishEnglishAI DiskAI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle
56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSupportClick any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support
EnglishEnglishASUS CG8270 57EnglishEnglishASUS WebstorageASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or
4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6: Using the utilitiesASUS AI Suite II ...
58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishCalendarASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all perso
EnglishEnglishASUS CG8270 59EnglishEnglishASUS Easy UpdateASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applic
60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Instant OnASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.Usi
EnglishEnglishASUS CG8270 61EnglishEnglishASUS Smart Cooling SystemConguring the UEFI BIOS modelsThis ASUS Desktop PC features Smart Cooling System,
62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3. From the Monitor menu, select Clean Level and press <Enter> to display its con
EnglishEnglishASUS CG8270 63EnglishEnglishConguring the Legacy BIOS modelsThis ASUS Desktop PC is equipped with the dust extraction fan. The dust ext
64 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish4. Select Clean Level from the HW Monitor Conguration submenu.6. Press <F10> and
EnglishEnglishASUS CG8270 65EnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing N
66 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restore
EnglishEnglishASUS CG8270 67EnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recov
5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan
68 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglish
EnglishEnglishASUS CG8270 69Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.
70 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor
EnglishEnglishASUS CG8270 71EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your
72 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta
EnglishEnglishASUS CG8270 73EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab
74 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos
EnglishEnglishASUS CG8270 75EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It
ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2
Stolní PC ASUS EssentioCG8270Uživatelská příručka
6RF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitte
78ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaCZ7252Druhé vydáníBřezen 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.Žádná část této příručky, vč
79ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahUpozornění ... 81Bez
80ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahKapitola 6 Použití pomocných programůASUS AI Suite II ...
81ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaUpozornění Sběrové službyProgramy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku do
82ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVarování před rádiovým vyzařovánímToto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény
83ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaBezpečnostní informacePřed čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy neb
84ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKonvence použité v této příručceAbyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
85ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsah balení• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.• Obrázky součástí dod
86ČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 87Kapitola 1ZačínámeSeznámení s počítačemPřední panelObrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se
7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp
88 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština1. Vypínač. Stisknutím zapnete počítač.2. Slot Secure Digital™ / MultiMediaCard.Slot Secure Digit
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 89ČeštinaČeština1. Napájecí zásuvka.Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel. Jmenovitý výkon: 115/ 220~230Vac, 7/4A, 50/6
90 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaFunkce audio portů v režimu 2, 4, 6 a 8kanálového zvuku je popsána níže. 10. Port LAN (R�-45). Ten
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 91ČeštinaČeštinaPříprava počítače k použitiTato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějš
92 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 93ČeštinaČeštinaPřipojte vaši USB klávesnici a USB myš k portům USB 2.0.Připojení klávesnice a myši s rozhraním USBKlávesnic
94 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaZapnutí počítačePostup zapnutí počítače:1. Zapněte monitor.2. Zapněte vypínač do polohy Zapnutí.3. Stisknutím
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 95Kapitola 2Používání Windows® 7První spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou zákl
96 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPoužívání pracovní plochy Windows® 7Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora a
ČeštinaČeštinaASUS CG8270 97ČeštinaČeštinaPřipnutí položek na seznamy odkazůPři klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí seznam
Kommentare zu diesen Handbüchern