Asus F8Vr Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus F8Vr herunter. Asus F8Vr Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 91
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Limitación de responsabilidad
Pueden aparecer circunstancias en las que por un fallo por parte de ASUS u otra responsabilidad, pueda cobrar los
daños a ASUS. En estas circunstancias, independientemente de la base por la que está autorizado a reclamar estos
daños, ASUS será responsable solamente por daños personales (incluyendo la muerte) y daños a la propiedad real
y tangible de la persona; o cualquier otro daño directo y real derivado de la omisión o fallo al realizar tareas legales
bajo este Acuerdo de garantía, hasta el límite del precio contratado de cada producto.
ASUS sólo será responsable de la indemnización por su pérdida, daños o reclamaciones basadas en un contrato o
por infringimiento bajo esta declaración de garantía.
Este mite también se aplica a los proveedores ASUS y sus distribuidores. Este es el límite máximo por el que ASUS,
sus proveedores y su distribuidor serán responsables de forma colectiva.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, ASUS SERESPONSABLE DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES
DE DAÑOS SOBRE USTED DE PARTE DE TERCEROS; (2) PÉRDIDA O DAÑOS EN LSO REGISTROS O
DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS O ACCIDENTALES O NINGÚN DAÑO ECONÓMICO
DERIVADO (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O AHORROS), INCLUSO SI ASUS, SUS
PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR SON INFORMADOS DE ESTA POSIBILIDAD.
Información de Copyright
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descrito en él, pueden ser reproducidos,
enviados, transcritos, almacenados en otro sistema, o traducidos a ningún idioma mediante ningún medio, salvo
con documentación guardada por el comprador para otras nes, sin el escrito expreso de ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTASIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA
SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN EVENTO ASUS, SUS
DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA
SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR PERDIDA DE
BENEFICIOS, NEGOCIOS, PERDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES),
INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR
POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
La garantía del producto o del servicio no se aplicará si: (1) el producto es reparado, modicado o alterado, salvo
reparación, modicación o alteración es autorizada por escrito por ASUS; o (2) si el número de serie del producto
es borrado o perdido.
Los nombres de productos y corporaciones que aparecen en este manual pueden o no estar registradas por marcas o
copyrights de sus respectivas compañías, y se utilizan solamente como identicación o explicación y en benecio
del propietario, sin intención de infringir.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONA SOLO
PARA USO INFORMAL, Y ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO,
Y NO PONDRÍAN A ASUS EN NINGÚN COMPROMISO. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
O RELACIÓN CON LOS ERRORES O IMPERFECCIONES QUE PUEDAN APARECER EN ESTE MANUAL,
INCLUYENDO EL PRODUCTO Y EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los Derechos Reservados.
Servicio y Soporte
Visite nuestro sitio web multi-idioma http://support.asus.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Información de Copyright

Limitación de responsabilidadPueden aparecer circunstancias en las que por un fallo por parte de ASUS u otra responsabilidad, pueda cobrar los daños a

Seite 2 - PC Portátil

9Presentación del PC Portátil 1Preparación del PC PortátilAquí se incluyen sólo instrucciones rápidas para la utilización de su PC Portátil. Lea la

Seite 3 - Tabla de contenidos

101 Presentación del PC Portátil<000>

Seite 4 - Tabla de contenidos (Cont.)

112. Descripción de los ComponentesElementos Básicos del PC PortátilLas fotos e iconos de este manual son usados con motivos ilustrativos y pueden ser

Seite 5

122 Descripción de los Componentes2134576810911Parte SuperiorConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a esta vista del PC

Seite 6

13Descripción de los Componentes 2Teclas de acceso rápidoLas teclas de ejecución instantánea le permiten ejecutar aplicaciones de uso frecuente con

Seite 7

142 Descripción de los ComponentesParte InferiorConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a esta vista del PC portátil.1572

Seite 8

15Descripción de los Componentes 2Compartimento para Memoria RAMEl compartimento de memoria contiene una ranura de expansión para memoria adicional

Seite 9 - Procedimientos de Transporte

162 Descripción de los ComponentesPuerto IEEE1394 (en modelos concretos)IEEE1394 es un bus serie de alta velocidad similar al bus SCSI, a excepción

Seite 10 - Preparación del PC Portátil

17Descripción de los Componentes 2Ranura ExpressCardDispone de una ranura de expansión Express de 26 contactos compatible con tarjetas ExpressCard/

Seite 11 - <000>

182 Descripción de los ComponentesPuerto de bloqueo Kensington®El puerto de bloqueo Kensington® permite asegurar el PC Portátil mediante el uso de

Seite 12

PC PortátilManual de UsuarioS3741 / Julio 2008

Seite 13

19Descripción de los Componentes 2Parte FrontalConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a esta vista del PC portátil.132Si

Seite 14

202 Descripción de los ComponentesParte PosteriorConsulte la ilustración siguiente para identicar los componentes a esta vista del PC portátil.1 2

Seite 15 - Parte Inferior

21Descripción de los Componentes 2Puerto del Módem (en modelos seleccionados)El puerto de Módem RJ-11 de dos contactos es más pequeño que el puerto

Seite 16

222 Descripción de los Componentes

Seite 17

233. IntroducciónUtilizando la Alimentación por Corriente Alterna (AC)Utilizando la Alimentación por BateríasEncendido del PC PortátilComprobando el N

Seite 18

243 Introducción¡PRECAUCIÓN! Pueden ocurrir daños si utiliza un adaptador diferente al suministrado o utiliza el adaptador del PC Portátil con otr

Seite 19 - Parte Derecha

25Introducción 3¡PRECAUCIÓN! No intente retirar la batería cuando el PC Portátil esté encendido, ya que puede ocasionar la pérdida de los datos con

Seite 20 - Parte Frontal

263 Introducción¡PRECAUCIÓN! Si aparecen advertencias durante el arranque, y perduran tras ejecutar una utilidad de comprobación de disco, deberá l

Seite 21 - Parte Posterior

27Introducción 3Si omite la advertencia de carga baja de la batería, el PC P ortá ti l en trar á eventualmente en el modo de suspensión

Seite 22

283 Introducción¡PRECAUCIÓN! Para proteger la unidad de disco duro, espere al menos 5 segundos después de APAGAR el equipo portátil antes de volver

Seite 23

2ContenidosTabla de contenidos1. Presentación del PC PortátilAcerca de este Manual de Usuario ��������������������������������������������������������

Seite 24 - 3. Introducción

29Introducción 3Control térmico de energíaExisten tres métodos de control de la energía para controlar el estado térmico del PC portátil. El usuari

Seite 25 - 3 Introducción

303 IntroducciónFunciones Especiales del TecladoTeclas coloreadas de acceso directoA continuación se denen las teclas coloreadas de acceso directo

Seite 26 - Cuidados de la batería

31Introducción 3Teclas coloreadas de acceso directo (Cont.)1.3MEGAPIXELSPOWERScr LK (Del): Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento. Le perm

Seite 27

323 IntroducciónTeclas Microsoft Windows™Hay dos teclas especiales Windows™ en el teclado que se describen a continuación.La tecla con el logotipo

Seite 28 - Cargar la batería

33Introducción 3InterruptoresInterruptores e indicadores de estadoTecla Power4Gear eXtreme El botón Power4Gear eXtreme alterna entre los distintos

Seite 29

343 IntroducciónIndicadores de estadoIndicador de Carga de BateríaEl indicador de carga de batería es un LED que indica el estado de la batería de

Seite 30 - Suspensión e Hibernación

35Introducción 3Indicador de Bloqueo de MayúsculasIndica que el bloqueo de mayúsculas [Bloq Mayús] se encuentra activado cuando se ilumina. El bloq

Seite 31

363 Introducción

Seite 32 - My Prole

37Las fotos e iconos de este manual son usados con motivos ilustrativos y pueden ser distintos a los usados en el producto. 4. Uso del PC PortátilDisp

Seite 33

384 Uso del PC Portátil¡PRECAUCIÓN! No utilice ningún objeto en lugar de su dedo para hacer funcionar la pantalla táctil o podrían producirse

Seite 34 - Interruptores

3ContenidosTabla de contenidos (Cont.)4. Uso del PC PortátilDispositivo Señalizador ������������������������������������������������������������������

Seite 35

39Uso del PC Portátil 4Hacer doble clic/Dar dos golpecitos - Se trata de una técnica común para ejecutar un programa directamente desd

Seite 36 - Indicadores de estado (cont.)

404 Uso del PC PortátilEl Touchpad responde al movimiento y no a la fuerza. No golpee éste con demasiada fuerza. El que golpee de forma más intensa

Seite 37

41Uso del PC Portátil 4Dispositivos de AlmacenamientoLos dispositivos de almacenamiento permiten al PC Portátil leer o escribir documentos, imágene

Seite 38 - 4. Uso del PC Portátil

424 Uso del PC PortátilUnidad ÓpticaInsertando un disco óptico 1. Con el PC Portátil encendido, pulse el botón de expulsión de la unidad para expu

Seite 39 - 4 Uso del PC Portátil

43Uso del PC Portátil 4Expulse la bandeja y levante con suavidad el borde del disco hacia arriba desde un ángulo para extraer el disco de la uni

Seite 40 - Uso del PC Portátil 4

444 Uso del PC PortátilMemory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)Memory Stick (MS)Memory Stick Magic Gate (MG)Memory Stick SelectSD (Secure

Seite 41

45Uso del PC Portátil 4Compartimento de disco duroLa unidad de disco duro se encuentra asegurada en un compartimento. Visite un centro de servic

Seite 42 - Tarjeta de Expansión

464 Uso del PC PortátilInstalar una tarjeta de memoria:Extraer una tarjeta de memoria:3El compartimento de memoria ofrece funciones de expans

Seite 43

47Uso del PC Portátil 4El Módem y la red integrados no se pueden instalar posteriormente como parte de una actualización. Después de la compra, el

Seite 44 - Unidad óptica (Cont.)

484 Uso del PC PortátilIEjemplo de PC Portátil conectado a un Concentrador de red o Conmutador para utilizarlo con la controladora Ethernet i

Seite 45

4Contenidos<000>

Seite 46 - Unidad de Disco Duro

49Uso del PC Portátil 4PC de SobremesaPDAPC PortátilPunto de AccesoPC de SobremesaPDAPC PortátilConexión Inalámbrica a Red de Área Local (sólo en

Seite 47

504 Uso del PC Portátil2� Pulse varias veces [FN F2] hasta que se muestre el mensaje Wireless LAN ON (Red inalámbrica activada) o WLAN &

Seite 48 - Conexiones

51Uso del PC Portátil 4Conexión Inalámbrica Bluetooth (sólo en modelos seleccionados) PCs Portátiles con tecnología Bluetooth eliminan la nece

Seite 49

524 Uso del PC PortátilTPM (Módulo de Plataforma de Conanza - Trusted Platform Module) (sólo en modelos seleccionados)El TPM, o Trusted Platform M

Seite 50 - Modo Infraestructura

53Uso del PC Portátil 4Monitor 3G (en determinados modelos y territorios)La aplicación de software 3G(1) Watcher permite al equipo portátil conec

Seite 51

544 Uso del PC PortátilVentana Watcher Iconos e indicadores de la ventana principal La ventana principal de Watcher proporciona información de esta

Seite 52

55Uso del PC Portátil 4Itinerancia. Está conectado a una red distinta a la del proveedor del servicio local. Puede que se le cobre una cuota por el

Seite 53

564 Uso del PC PortátilConexiones de antena (en determinados modelos y territorios)Esta página muestra la conexión multimedia de Sintonizador de TV

Seite 54

57Uso del PC Portátil 4Control remoto del centro multimedia (sólo en modelos seleccionados)Junto a los modelos con sintonizador de TV se incluye un

Seite 55

584 Uso del PC PortátilControl remoto del centro multimedia (sólo en modelos seleccionados)(Modelo a tamaño completo)Desplazamiento a la derecha De

Seite 56

51. Presentación del PC PortátilAcerca de este Manual de UsuarioNotas sobre este ManualPrecauciones de SeguridadPreparación del PC PortátilLas fotogra

Seite 57

A-1ApéndiceAccesorios OpcionalesConexiones OpcionalesUsar el sistema y el software ConguracióndelBIOSdelsistema Problemascomunesysoluciones

Seite 58

A ApéndiceA-2Accesorios opcionalesSi se desea, estos elementos pueden proporcionarse de forma adicional para complementar su PC Por-tátil.MemoriaF

Seite 59

Apéndice AA-3Conexiones OpcionalesTecladoyratónUSB

Seite 60 - Apéndice

A ApéndiceA-4RESETOFF ON4. Prepare el ratón Bluetooth.• Instale dos baterías “AA”.• Encienda el ratón utilizando el interruptor situado en la pa

Seite 61 - A Apéndice

Apéndice AA-5Podríanecesitarhacer“RESET”trascambiarlasbaterías.Repitaestospasossifueranecesario.5. Haga clic en Next (Siguiente)

Seite 62 - TecladoyratónUSB

A ApéndiceA-6Softwaredesoporte

Seite 63

Apéndice AA-7ConguracióndelaBIOSdelsistemaDispositivodearranque2. Seleccione cada elemento y presione [Entrar] para seleccionar un disposit

Seite 64 - Apéndice A

A ApéndiceA-8ComprobacióndelacontraseñaSeleccione si desea pedir una contraseña durante el arranque del sistema (Siempre) o solamente al entrar

Seite 65

Apéndice AA-9ProblemascomunesysolucionesProblemadehardware-DiscoópticoLa unidad de discos ópticos no puede leer ni escribir discos.

Seite 66 - Conguracióndelaseguridad

A ApéndiceA-10Problemadehardware-ErrordeencendidoyapagadoNo puedo ENCENDER el equipo portátil.Diagnósticos:

Seite 67

61 Presentación del PC PortátilAcerca de este Manual de UsuarioEstá leyendo el manual de usuario de su PC Portátil. Este manual proporciona informa

Seite 68

Apéndice AA-11Problemascomunesysoluciones(Cont.)Problemadesoftware-SoftwareintegradodeASUSCuando ENCIENDO el equipo portátil, aparece un

Seite 69

A ApéndiceA-12Problemadesoftware-BIOSActualizar la BIOS.

Seite 70

Apéndice AA-13Problemascomunesysoluciones(Cont.)NortonInternetSecurity(NIS)deSymantec1. Algunas veces NIS mostrará una alerta para detene

Seite 71

A ApéndiceA-1411.Mensajedeprivilegiosinsucientes.

Seite 72

Apéndice AA-15Visitewww.asus.comparacontroladoresyutilidadesactualizadas.RecuperacióndelsoftwaredeWindowsVistaUsarlaparticióndeldisc

Seite 73

A ApéndiceA-16RecuperacióndelsoftwaredeWindowsVista(Cont.)UsarDVD(enmodelosconcretos)

Seite 74

Apéndice AA-17GlosarioACPI(ConguraciónAvanzadaeInterfazdeManejodeCorriente)Estándar moderno para reducir el uso de corriente en ordenadore

Seite 75

A ApéndiceA-18CPU (Unidad Central de Procesamiento)

Seite 76 - Glosario

Apéndice AA-19Glosario (Cont.)(Cont.)Clasicacionesláser

Seite 77

A ApéndiceA-20Glossary(Cont.)ModoenSuspenso

Seite 78 - Glosario (Cont.)(Cont.)

7Presentación del PC Portátil 1<000>(1) (Consulte la parte nal de la sección 4 para obtener una denición)!ADVERTENCIA¡ Es necesario DESACTI

Seite 79

Apéndice AA-21DeclaracioneseInformacióndeSeguridadInformaciónsobrelaunidaddeDVD-ROM

Seite 80

A ApéndiceA-22ConformidaddelMódemInterno

Seite 81

Apéndice AA-23ConformidaddelMódemInterno(Cont.)Esta tabla muestralos países queestánactualmente bajo elestándarCTR21.País

Seite 82 - (Cont.)

A ApéndiceA-24FederalCommunicationsCommissionStatement

Seite 83

Apéndice AA-25Declaracióndeconformidad(directivaR&TTE1999/5/EC)

Seite 84 - AdvertenciadelamarcaCE

A ApéndiceA-26BandasdefrecuenciainalámbricasrestringidasdeFrancia

Seite 85

Apéndice AA-27AdvertenciasdeSeguridadUL

Seite 86 - AdvertenciasdeSeguridadUL

A ApéndiceA-28Precaucionesnórdicas(paraPCPortátilesconBateríadeIon-Litio)CAUTION! 

Seite 87

Apéndice AA-29EtiquetadeServiciodeAdvertenciaADVERTENCIA:Larealizacióndeajustesoeldesarrollodeprocedimientosdistintosdelosespecic

Seite 88 - RegulacionesCDRH

A ApéndiceA-30AprobaciónCTR21(paraPCPortátilesconMódemincorporado)DanésHolandésInglésFinlandésFrancésAlemánGriegoItalianoPortuguésEspañolSu

Seite 89

81 Presentación del PC Portátil¡PRECAUCIÓN! Hay tres tipos principales de mecanismos de seguridad en los aeropuertos: Máquinas de rayos

Seite 90

Apéndice AA-31

Seite 91

A ApéndiceA-32InformaciónsobreelPCPortátil

Verwandte Modelle: F8V | F8Va |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare