Asus BU201 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Asus BU201 herunter. ASUS BU201 User's Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notebook PC-hez

Notebook PC-hezE-kézikönyvElső kiadásJúlius 2014HUG9500

Seite 2

10Notebook PC-hez E-kézikönyvBiztonsági óvintézkedésekA Notebook PC használataNe tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen munkafelületre. Ne hag

Seite 3 - Tartalomjegyzék

100Notebook PC-hez E-kézikönyvA jelszó beállítása:1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó

Seite 4

Notebook PC-hez E-kézikönyv101I/O csatoló biztonságA Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) elemet, a

Seite 5

102Notebook PC-hez E-kézikönyvUSB csatoló biztonságAz I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben elérheti az USB-interfész biztonság eleme

Seite 6

Notebook PC-hez E-kézikönyv103Set Master Password (Vezérjelszó beállítása)A Security (Biztonság) menüben a Set Master Password (Vezérjelszó beállítása

Seite 7 - A kézikönyvről

104Notebook PC-hez E-kézikönyvSave & Exit (Mentés és kilépés)Ha meg kívánja tartani a kongurációs beállításokat, válassza a Save Changes and Exit

Seite 8

Notebook PC-hez E-kézikönyv105A BIOS frissítése.1. Ellenőrizze a Notebook PC pontos típusát, majd töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az AS

Seite 9 - Tipográa

106Notebook PC-hez E-kézikönyv6. Keresse meg a letöltött BIOS-fájlt a USB ash-meghajtón, majd nyomja meg a gombot.7. A BIOS frissítését követően

Seite 10 - Biztonsági óvintézkedések

Notebook PC-hez E-kézikönyv107HibaelhárításA gomb POST során történő megnyomásával elérheti a Windows® 8 hibaelhárítási lehetőségeit, amelyek egyebe

Seite 11 - A Notebook PC gondozása

108Notebook PC-hez E-kézikönyvA PC alaphelyzetbe állításaFONTOS! Az opció végrehajtása előtt készítsen biztonsági másolatot az adatokról.Használja a R

Seite 12 - Megfelelő selejtezés

Notebook PC-hez E-kézikönyv109A Rendszer-visszaállítás lemezképből funkció használataAz Advanced options (Speciális lehetőségek) pont alatt, a System

Seite 13 - A hardver üzembe helyezése

Notebook PC-hez E-kézikönyv11A Notebook PC gondozásaNe tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a

Seite 14 - Ismerkedés a Notebook PC-vel

110Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Az Advanced options (Speciális lehetőségek) képernyőn válassza ki a System Image Recovery (Rendszer-viszaállítás lem

Seite 15

Notebook PC-hez E-kézikönyv111Tanácsok és GYIK

Seite 16

112Notebook PC-hez E-kézikönyvHasznos tanácsok a Notebook PC-hezHogy maximálisan kihasználhassa a Notebook PC funkcióit, fenntarthassa a rendszer telj

Seite 17

Notebook PC-hez E-kézikönyv113Hardver GYIK1. Sötét pont vagy időnként színes pont jelenik meg a kijelzőn, amikor bekapcsolom a Notebook PC-t. Mi a te

Seite 18 - Alulnézet

114Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Az akkumulátor LED jelzőfény nem világít. Mi lehet a probléma?• Ellenőrizze,hogymegfelelőencsatlakozik-eahálóz

Seite 19

Notebook PC-hez E-kézikönyv1158. Miért hallható hang a Notebook PC hangszóróin keresztül, amikor már csatlakoztattam fejhallgatót a megfelelő jack-a

Seite 20 - Jobb oldal

116Notebook PC-hez E-kézikönyvSzoftveres GYIK1. Amikor bekapcsolom a Notebook PC-t, a bekapcsolt állapotot jelző fény kigyullad, de a meghajtó-tevéke

Seite 21 - Bal oldal

Notebook PC-hez E-kézikönyv1174. A Notebook PC nem tölti be a rendszert. Hogyan javíthatom ezt ki?Megteheti az alábbiakban javasoltak bármelyikét:•

Seite 22

118Notebook PC-hez E-kézikönyv6. Hogyan indíthatok DOS-ban USB- vagy optikai meghajtóról?Kövesse az alábbi lépéseket:a. Indítsa újra a Notebook PC-t

Seite 23 - Elölnézet

Notebook PC-hez E-kézikönyv119Függelékek

Seite 24

12Notebook PC-hez E-kézikönyvMegfelelő selejtezésNE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és ú

Seite 25 - A Notebook PC használata

120Notebook PC-hez E-kézikönyvDVD-ROM meghajtó információ(egyes típusok esetében)A DVD-ROM meghajtó CD- és DVD-lemezek megtekintését és létrehozását e

Seite 26 - Első lépések

Notebook PC-hez E-kézikönyv121Régió-meghatározás1-es régióKanada, USA, USA territóriumok2-es régióCseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaorszá

Seite 27

122Notebook PC-hez E-kézikönyvBlu-ray ROM meghajtó információ (egyes típusok esetében)A Blue-Ray ROM meghajtó nagy felbontáú (HD) videók és egyéb leme

Seite 28 - Nyomja meg a Start gombot

Notebook PC-hez E-kézikönyv123Általános áttekintésAz Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel kapcsolatban az EK hivatalos lapjában

Seite 29 - Az egérmutató mozgatása

124Notebook PC-hez E-kézikönyvAz alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.Ország Alkalmazva További tesztelés Aus

Seite 30 - Egyujjas mozdulatok

Notebook PC-hez E-kézikönyv125Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó tábláz

Seite 31

126Notebook PC-hez E-kézikönyvFIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadá

Seite 32

Notebook PC-hez E-kézikönyv127Megfelelőségi nyilatkozat (1999/5/EC irányelv R&TTE)Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesn

Seite 33 - Kétujjas mozdulatok

128Notebook PC-hez E-kézikönyvVezeték nélküli működési csatorna különböző területekenN. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11Japan 2.412-2.484 GHz

Seite 34

Notebook PC-hez E-kézikönyv129Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb

Seite 35 - Gesture ablakból

Notebook PC-hez E-kézikönyv13 1. fejezet: A hardver üzembe helyezése

Seite 36

130Notebook PC-hez E-kézikönyvUL biztonsági tudnivalókElőírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elekt

Seite 37

Notebook PC-hez E-kézikönyv131Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatbanPA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3

Seite 38

132Notebook PC-hez E-kézikönyvSkandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)CAUTION!

Seite 39 - A beállítások kongurálása

Notebook PC-hez E-kézikönyv133Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóvalkapcsolatbanA lézer biztonságos használatával kapcsolatos információkFIGYELE

Seite 40

134Notebook PC-hez E-kézikönyvCTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Seite 41

Notebook PC-hez E-kézikönyv135GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Seite 42

136Notebook PC-hez E-kézikönyvENERGY STAR termékAz Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja,

Seite 43 - Jobb kattintás jellemzők

Notebook PC-hez E-kézikönyv137Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek

Seite 44 - Bal kattintás jellemzők

138Notebook PC-hez E-kézikönyv Congratulations! This product is TCO Certified – for Sustainable IT TCO Certified is an international third part

Seite 45 - A billentyűzet használata

Notebook PC-hez E-kézikönyv139EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd.,

Seite 46

14Notebook PC-hez E-kézikönyvIsmerkedés a Notebook PC-velFelülnézetMEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként eltérő lehet.

Seite 47 - Windows® 8.1 billentyűk

140Notebook PC-hez E-kézikönyv

Seite 48

Notebook PC-hez E-kézikönyv15Mikrofonrendszer A mikrofonrendszer visszhang-kioltással, zajelnyomással és sugáralakítás funkciókkal rendelkezik a jobb

Seite 49 - Munka Windows® 8.1

16Notebook PC-hez E-kézikönyvCapital Lock kijelzőEz a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót aktiválják. A nagybetűzár lehetővé teszi a nagybetű

Seite 50 - Üzembe helyezés

Notebook PC-hez E-kézikönyv17Power gombNyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a N

Seite 51 - Start képernyő

18Notebook PC-hez E-kézikönyvAlulnézetMEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése eltérő lehet.FIGYELEM! A Notebook PC alja erőse

Seite 52 - Hotspotok

Notebook PC-hez E-kézikönyv19Foglalat a dokkolóállomás csatlakozóihozIllessze a dokkolóállomáson található tűs csatlakozókat ezekbe a foglalatokba az

Seite 53

2Notebook PC-hez E-kézikönyvSzerzői jogi információkAz ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a

Seite 54

20Notebook PC-hez E-kézikönyvJobb oldalFlash memóriakártya-olvasóEz a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amel

Seite 55 - Start gomb

Notebook PC-hez E-kézikönyv21Bal oldalVezetősín a dokkolóállomás csatlakozóihozIllessze a dokkolóállomáson található tűs csatlakozókat ezekbe a vezető

Seite 56 - Helyi menü

22Notebook PC-hez E-kézikönyvVGA-csatlakozóEzt a csatlakozót a Notebook PC külső megjelenítőhöz történő csatlakoztatásához használhatja.Mini DisplayPo

Seite 57

Notebook PC-hez E-kézikönyv23ElölnézetÁllapotkijelzőkAz állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének aktuális állapotát. Bekapcsolt

Seite 58 - alkalmazásokkal

24Notebook PC-hez E-kézikönyvSzín ÁllapotFolyamatos zöld: Az Notebook PC áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszin

Seite 59 - Alkalmazások bezárása

Notebook PC-hez E-kézikönyv252. fejezet: A Notebook PC használata

Seite 60

26Notebook PC-hez E-kézikönyvElső lépésekTöltse fel a Notebook PC-t.A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati adapterhez.B. Csatl

Seite 61

Notebook PC-hez E-kézikönyv27FONTOS! • KeressemegaNotebookPCbemeneti/kimenetibesorolásicímkéjét és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálóza

Seite 62 - Charms bar

28Notebook PC-hez E-kézikönyvEmelje fel a kijelzőpanel kinyitásához.Nyomja meg a Start gombot.

Seite 63 - A Charms bar indítása

Notebook PC-hez E-kézikönyv29Az egérmutató mozgatásaMegérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az u

Seite 64 - A Charms bar tartalma

Notebook PC-hez E-kézikönyv3A kézikönyvről ...

Seite 65 - Snap szolgáltatás

30Notebook PC-hez E-kézikönyvBal kattintás Jobb kattintás• A Start képernyőn kattintson egy alkalmazásra az indításához.• Asztalimódbanduplánkatt

Seite 66 - A Snap használata

Notebook PC-hez E-kézikönyv31Érintés/Dupla érintés• A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.• Asztali módban duplán érintsen m

Seite 67 - Egyéb billentyűparancsok

32Notebook PC-hez E-kézikönyvFelső szél elhúzása• A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.•

Seite 68

Notebook PC-hez E-kézikönyv33Kétujjas mozdulatokKétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra)Csúsztassa két ujját a felfelé vagy lefelé

Seite 69 - Wi-Fi engedélyezése

34Notebook PC-hez E-kézikönyvAz ASUS Smart Gesture használataA Notebook PC-n lévő ASUS Smart Gesture alkalmazás lehetővé teszi az egyéb érintőpad-mozd

Seite 70 - Bluetooth

Notebook PC-hez E-kézikönyv354. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások mentéséhez, majd az OK gombra, hogy kilépjen az ASUS Smart Gestur

Seite 71 - Repülőgép mód

36Notebook PC-hez E-kézikönyvA három ujjal végzett mozdulatok engedélyezése1. Az Asztal eszközsorán kattintson a elemre.2. Duplán kattintson az

Seite 72

Notebook PC-hez E-kézikönyv374. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások mentéséhez, majd az OK gombra, hogy kilépjen az ASUS Smart Gestur

Seite 73

38Notebook PC-hez E-kézikönyvElforgatás Elhúzás balra vagy elhúzás jobbraAz egyik ujját az érintőpadon tartva forgassa a másik ujját az óramutató járá

Seite 74 - A Notebook PC kikapcsolása

Notebook PC-hez E-kézikönyv39A beállítások kongurálásaOlvassa el az alábbiakat részletekért az ASUSPRO SensePoint bal és jobb kattintás, elhúzás és e

Seite 75 - Windows® 8.1 zárolt képernyő

4Notebook PC-hez E-kézikönyvA billentyűzet használata ...45Funkci

Seite 76 - Fotó választása

40Notebook PC-hez E-kézikönyv4. A funkciók engedélyezéséhez válassza az alábbi elemek közül valamelyiket:5. Jelölje ki az OK gombot a mentéshez, va

Seite 77

Notebook PC-hez E-kézikönyv41Az ASUSPRO Sensepoint jellemzőiAz egérmutató mozgatása a képernyőnNyomja le és tartsa lenyomva az ASUSPRO SensePoint eszk

Seite 78

42Notebook PC-hez E-kézikönyvAz ASUSPRO SensePoint használata az érintőpad gombjaivalGörgetésLista görgetéséhez nyomja le és tartsa lenyomva az érintő

Seite 79 - ASUS alkalmazások

Notebook PC-hez E-kézikönyv43Jellemzők Engedélyezés módjaMenütételek megtekintéseMozgassa a mutatót a kiválasztani kívánt elem fölé, majd érintse meg

Seite 80 - ASUS FingerPrint

44Notebook PC-hez E-kézikönyvBal kattintás jellemzőkTekintse meg az alábbi táblázatot az ASUSPRO SensePoint használatát illetően, amikor bal egérgomb

Seite 81

Notebook PC-hez E-kézikönyv45A billentyűzet használataFunkciógombokA Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni

Seite 82

46Notebook PC-hez E-kézikönyvEngedélyezi vagy letiltja az érintőpadot vagy ASUSPRO Sensepoint eszköztBe- vagy kikapcsolja a hangszórót.Csökkenti a han

Seite 83

Notebook PC-hez E-kézikönyv47Windows® 8.1 billentyűkKét speciális Windows® billentyű van a Notebook PC billentyűzetén, amelyek a következőképpen haszn

Seite 84

48Notebook PC-hez E-kézikönyv

Seite 85 - Basic (Alapszintű)

Notebook PC-hez E-kézikönyv493. fejezet: Munka Windows® 8.1 rendszerrel

Seite 86 - Advanced (Speciális)

Notebook PC-hez E-kézikönyv54. fejezet: ASUS alkalmazásokASUS FingerPrint ...

Seite 87 - Trusted Platform Module (TPM)

50Notebook PC-hez E-kézikönyvÜzembe helyezésAmikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8

Seite 88 - TPM támogatás engedélyezése

Notebook PC-hez E-kézikönyv51Windows® UIO Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder

Seite 89 - ASUSPRO Business Center

52Notebook PC-hez E-kézikönyvHotspotokA képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. A hot

Seite 90

Notebook PC-hez E-kézikönyv53Hotspot Művelet Actionbal felső sarok Vigye az egérmutatót a bal felső sarokba, majd érintse meg a nemrég használt alkalm

Seite 91

54Notebook PC-hez E-kézikönyvHotspot Művelet Actionfelső rész Tartsa az egérmutatót a felső részen, amíg kéz ikonná nem változik. Húzza az alkalmazást

Seite 92

Notebook PC-hez E-kézikönyv55Start gombA Windows@ 8.1 Start gombbal rendelkezik, amely lehetővé teszi a két legutoljára megnyitott alkalmazás közötti

Seite 93

56Notebook PC-hez E-kézikönyvStart gomb Desktop módbanHelyi menüA helyi menü dobozként jelenik meg, amikor megérinti és tartja a Start gombot, és a Wi

Seite 94

Notebook PC-hez E-kézikönyv57A Start képernyő személyre szabásaA Windows® 8.1 lehetővé teszi továbbá a Start képernyő testreszabását is, ami lehetővé

Seite 95 - Bekapcsolási Öntesztelés

58Notebook PC-hez E-kézikönyvMunka Windows® alkalmazásokkalHasználja a Notebook PC érintőpadját vagy billentyűzetét az alkalmazások indításához és sze

Seite 96 - A BIOS elérése

Notebook PC-hez E-kézikönyv59Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a Customize (Testreszabás) sáv aktiválásához, majd érintse meg a lehetőséget.Al

Seite 97 - BIOS beállítások

6Notebook PC-hez E-kézikönyvFüggelékekDVD-ROM meghajtó információ(egyes típusok esetében) ...120Blu-ray ROM meghajtó informá

Seite 98

60Notebook PC-hez E-kézikönyvAz Alkalmazások képernyő megnyitásaIndítsa el az Alkalmazások képernyőt a Notebook PC érintőpadjának vagy billentyűzeténe

Seite 99 - Seciurity (Biztonság)

Notebook PC-hez E-kézikönyv61További alkalmazások rögzítése a Start képernyőnAz érintőpad segítségével további alkalmazásokat rögzíthet a Start képern

Seite 100 - Notebook PC-hez E-kézikönyv

62Notebook PC-hez E-kézikönyvCharms barA Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé tes

Seite 101

Notebook PC-hez E-kézikönyv63A Charms bar indításaMEGJEGYZÉS: Ha előhívják, a Charms bar eleinte fehér ikonok gyűjteményeként jelenik meg. A fenti kép

Seite 102

64Notebook PC-hez E-kézikönyvSearch (Keresés)Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC-n lévő fájlok, alkalmazások vagy programok keresését.Share (Meg

Seite 103

Notebook PC-hez E-kézikönyv65Snap szolgáltatásA Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így mindkettővel dolgozhat és válthat közöttü

Seite 104

66Notebook PC-hez E-kézikönyvA Snap használataHasználja a Notebook PC érintőpadját vagy billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és hasnzálatához.1

Seite 105 - A BIOS frissítése

Notebook PC-hez E-kézikönyv67Egyéb billentyűparancsokA billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához

Seite 106

68Notebook PC-hez E-kézikönyvMegnyitja a Project (Projekt) ablaktáblátMegnyitja az Everywhere (Mindenhol) lehetőséget a Search (Keresés) charmonMegnyi

Seite 107 - Hibaelhárítás

Notebook PC-hez E-kézikönyv69Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz Wi-FiA Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkal

Seite 108 - A PC alaphelyzetbe állítása

Notebook PC-hez E-kézikönyv7A kézikönyvrőlA kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szer

Seite 109 - Speciális lehetőségek

70Notebook PC-hez E-kézikönyvBluetooth Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel.FONTOS! G

Seite 110 - PC meghibásodna

Notebook PC-hez E-kézikönyv71A Repülőgép mód kikapcsolása1. Indítsa el a Charms bar sávot.2. Érintse meg a elemet, majd a elemet.3. Mozgassa a

Seite 111 - Tanácsok és GYIK

72Notebook PC-hez E-kézikönyv1. Indítsa el az Desktop (Asztalt).2. A Windows® tálcán jobb gombbal kattintson a hálózat ikonra majd kattintson az O

Seite 112

Notebook PC-hez E-kézikönyv737. Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) mappába, majd érintse meg a Set up a new

Seite 113 - Hardver GYIK

74Notebook PC-hez E-kézikönyvA Notebook PC kikapcsolásaA Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki:• Érintse meg a

Seite 114

Notebook PC-hez E-kézikönyv75Windows® 8.1 zárolt képernyőMegjelenik a Windows® 8.1 zárolt képernyő, amikor a Notebook PC-t alvó vagy hibernált módból

Seite 115

76Notebook PC-hez E-kézikönyvA zárolt képernyő személyre szabásaMódosíthatja a zárolt képernyő megjelenését, hogy adott fotót, fotó diabemutatót vagy

Seite 116 - Szoftveres GYIK

Notebook PC-hez E-kézikönyv77Alkalmazás-frissítések hozzáadása1. Indítsa el a Charms bar Settings (Beállítások) menüt.2. Válassza a > Change PC S

Seite 117

78Notebook PC-hez E-kézikönyv

Seite 118

Notebook PC-hez E-kézikönyv794. fejezet: ASUS alkalmazások

Seite 119 - Függelékek

8Notebook PC-hez E-kézikönyv5. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a Notebook PC beállít

Seite 120

80Notebook PC-hez E-kézikönyvASUS FingerPrintBiometrikus ujjlenyomat adatokat rögzíthet a Notebook PC ujjlenyomat-érzékelőjével az ASUS FingerPrint al

Seite 121 - Régió-meghatározás

Notebook PC-hez E-kézikönyv812. Kattintson a Register (Regisztrálás) gombra új ujjlenyomat-ók létrehozásához. 3. Billentyűzze be felhasználói ókj

Seite 122

82Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Kattintson azon elemre az ujjakat ábrázoló ábrán, amely megfelel a biometrikus ujjlenyomat-adatként használni kíván

Seite 123 - Nem hangberendezések

Notebook PC-hez E-kézikönyv836. Az 1 és 2 kék színűre vált jelezve, hogy sikeresen megtörtént az ujjlenyomat rögzítése. A folytatáshoz kattintson a N

Seite 124

84Notebook PC-hez E-kézikönyv8. Kattintson az Enable (Engedélyezés) elemre, hogy aktiválja aktuális biometrikus ujjlenyomat-adatainak használatát a r

Seite 125

Notebook PC-hez E-kézikönyv85Az ASUS FingerPrint beállításaiKongurálja indítókulcs-beállításait és biometrikus ujjlenyomat-adatait az ASUS FingerPrin

Seite 126

86Notebook PC-hez E-kézikönyv Advanced (Speciális) Az ASUS FingerPrint Speciális beállításai lehetővé teszik a lezárási lehetőségek beállítását, amik

Seite 127 - CE Jelölés

Notebook PC-hez E-kézikönyv87Trusted Platform Module (TPM)A TPM, vagy Trusted Platform Module biztonségi hardvereszköz az alaplapon, amely számítógép

Seite 128 - Franciaországban

88Notebook PC-hez E-kézikönyvTPM támogatás engedélyezéseIndítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. Állítsa a TPM Support (

Seite 129

Notebook PC-hez E-kézikönyv89Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.ASUSPRO Business CenterAz ASUSPRO Business Center egy a

Seite 130 - UL biztonsági tudnivalók

Notebook PC-hez E-kézikönyv9A kézikönyvben felhasznált konvenciókEbben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen

Seite 131

90Notebook PC-hez E-kézikönyvmenülehetőségekKattintson bármelyik ikonra az alkalmazás indításához.ASUSPRO Business Center kezdőlap

Seite 132

Notebook PC-hez E-kézikönyv91ASUSPRO Business Center menülehetőségekLogin/Logout (Bejelentkezés/Kijelentkezés) - Ez a lehetőség lehetővé teszi az ASUS

Seite 133

92Notebook PC-hez E-kézikönyvASUSPRO Business Center alkalmazások USB BlockerEz az alkalmazás lehetővé teszi annak korlátozását, hogy mely USB-eszközö

Seite 134 - CTR 21 jóváhagyás

Notebook PC-hez E-kézikönyv93 Health CenterEz az alkalmazás lehetővé teszi a karbantartási feladatok ütemezését a rendszer teljesítményének fenntartás

Seite 135

94Notebook PC-hez E-kézikönyv

Seite 136 - Európai ökocímke

Notebook PC-hez E-kézikönyv955. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés(POST)

Seite 137

96Notebook PC-hez E-kézikönyvIndítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. BIOSA Basic Input and Output System (BIOS) rendsze

Seite 138

Notebook PC-hez E-kézikönyv97BIOS beállításokMEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek. A tényleges képer

Seite 139 - EC Declaration of Conformity

98Notebook PC-hez E-kézikönyv2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.→→ : Select S

Seite 140

Notebook PC-hez E-kézikönyv99Seciurity (Biztonság)Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak beállítását a Notebook PC-n. Lehe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare