RT-N56UЭкстремальная производительность Двухдиапазонный беспроводной N роутерУльтратонкий и стильный RT-N56U поддерживает частоты 2.4ГГц и 5ГГц, подде
10ModemПодготовка беспроводного роутераПроводное подключениеВАЖНО!• Во избежание возможных помех с беспроводной связью, при настройке беспроводного р
11Modem2. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера.ВАЖНО! Убедитесь, что индикатор LAN мигает.3 С помощью д
12ПРИМЕЧАНИЯ: • Подробную информацию о подключении к беспроводной сети смотрите в руководстве пользователя для WLAN адаптера.• Для настройки парамет
133. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети.4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. В браузер
143. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического получения IP-адреса. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического
15MAC OS1. Нажмите иконку Apple расположенную в левом верхнем углу экрана.2. Нажмите System Preferences > Network > Configure.3. На вкладке T
163 Конфигурация через веб-интерфейсВход в веб-интерфейсДанный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя (GUI
173. Запустится веб-интерфейс роутера. Используйте веб-интерфейс для настройки различных параметров.Настройка подключения к ИнтернетПРИМЕЧАНИЕ: При п
182. Роутер автоматически определяет следующие типы подключения: Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP и Статический IP. Введите необходимую информацию
19ПРИМЕЧАНИЯ:• Автоматическое определение типа подключения имеет место при первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам по умолчани
2Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в
204. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого подключения. Когда закончите, нажмите Готово.R7822_RT-N56U_UM_V5.indd 20 11/12/12 5:10:16 PM
21Настройка параметров безопасности беспроводной сетиДля защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо настроить параметры безо
225ГГц настройки безопасности4. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для Вашей беспроводной сети.5. В списках Authentication Method и
23Управление сетевыми клиентамиДля управления сетевыми клиентами:1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера.2. На экране карта сети, выберите
24ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэш-диск к порту USB2.0 на задней
25ПРИМЕЧАНИЯ:• Для получения дополнительной информации смотрите разделы Использование сетевого окружения (Samba) и Использование FTP сервера в данном
26Использование Диспетчера трафикаУправление QoS (качество обслуживания)Качество обслуживания (QoS) позволяет Вам установить приоритет и управлять сет
27Мониторинг трафикаФункция мониторинга трафика позволяет оценить объем трафика, а также скорость подключения к Интернет, проводного и беспроводного (
28Использование AiDiskAiDisk разрешает доступ к USB диску через Интернет.ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием AiDisk убедитесь, что Вы подключили USB диск
293. Выберите права доступа для клиентов.4. Создайте собственное доменное имя через службу ASUS DDNS выберите "I will use the service and accep
3Содержание1 Быстрый обзор 5Комплект поставки ... 5Данный беспроводной роутер ...
305. Нажмите Готово для завершения конфигурации.6. Для доступа к созданному FTP серверу запустите браузер или FTP клиент и введите FTP ссылку (FTP:/
31Использование службы СерверыДанный беспроводной роутер позволяет UPnP устройствам (например PS3 и Xbox) подключаться к USB диску, подключенному к ро
32Использование сетевого окружения (Samba)Сетевое окружение (Samba) позволяет создать учетные записи и назначить им разрешения.Для использования Samba
33Использование FTP сервераОбщий доступ к файлам через FTP серверБеспроводной роутер ASUS позволяет совместно использовать файлы на USB-накопителе чер
344. В списке файлов/папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных файлов и папок: • R/W: Выберите эту опцию для назнач
35Другие настройкиДругие настройки позволяет настраивать другие параметры для USB диска, включая максимальное количество пользователей, имя устройства
36Настройка дополнительных параметровДополнительные настройки позволяют настроить дополнительные возможности Вашего беспроводного роутера.Настройка DH
373. В поле Включить DHCP сервер? выберите Да.4. В поле Начальный адрес пула введите начальный IP-адрес.5. В поле Конечный адрес пула введите конеч
38Для обновления прошивки:1. Нажмите Advanced Setting в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administration (Администрирование) нажмите
39Восстановление/сохранение/сброс параметровДля восстановления/сохранения/сброса параметров выполните следующее:1. Нажмите Advanced Setting в меню на
4СодержаниеНастройка дополнительных параметров ... 36Настройка DHCP сервера ...
40Настройка сетевого принтераИспользуйте утилиту настройки сетевого принтера для настройки USB принтера, подключенного к беспроводному роутеру и разре
414. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, затем нажмите Next.3. Разархивируйте скачанный файл и нажмите иконку принтера для за
425. Подождите несколько минут до завершения начальной настройки. Нажмите Далее.6. Нажмите Готово для завершения установки. R7822_RT-N56U_UM_V5.indd
438. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.7. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки др
444 Использование утилитПРИМЕЧАНИЯ: • Установите утилиты для роутера с поставляемого компакт-диска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.exe
45Восстановление прошивкиFirmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Она загружает указанную
46ПРИМЕЧАНИЕ: Это не утилита обновления прошивки и не может быть использована при рабочем роутере. Обычное обновление прошивки можно выполнить через в
475 Устранение неисправностейПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS.Устране
48Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптер
49Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединение с сет
51 Быстрый обзорДанный беспроводной роутерКомплект поставкиПРИМЕЧАНИЯ:• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обра
50Служба ASUS DDNSRT-N56U поддерживает службу ASUS DDNS. Обменивая устройство в сервисном центре, если Вы зарегистрировались в службе ASUS DDNS и хоти
513. Я зарегистрировал доменное имя прежде и оно функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену. Проверьте следующ
52ПриложениеУведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всест
53РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчикамиПредупреждение : Изменения или дополнения к данн
54Информация безопасностиДля соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на минима
55Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут
56doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.NCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加
57PreambuleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License i
58We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu
59not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covere
6Индикатор LAN Выключен: Нет питания или физического соединения. Включен: Имеется физическое соединение с локальной сетью (LAN).WAN индикатор Откл:
60the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but do
61cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the te
62Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and a
63on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other sy
64derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
65Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания)Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Сайт www.asus.com.twТехническая
68Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниАвстралия 1300-2787-88 Английский 9:00-18:00 Пнд. - Птн.Австрия 0043-820240513 Немецкий 9:00-18:00
69Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниРоссия+8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999Русский/Английский9:00-18:00 Пнд. - Птн.Сингапур+65-6720-3835
68Производитель:ASUSTeK Computer Inc.Тел: +886-2-2894-3447Адрес: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANОфициальный представитель в Европе:
7РазмещениеПРИМЕЧАНИЯ: • Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть п
82 Создание сетиРазмещение роутераДля улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполни
9Что вам нужноДля настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям: • Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-
Kommentare zu diesen Handbüchern